Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BENUTZERHANDBUCH LP14 - 20 LCD
DEUTSCH/ TEDESCO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extraflame LP 14

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH LP14 - 20 LCD DEUTSCH/ TEDESCO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Heizlösung, die auf der neuesten Technologie basiert, sehr hochwertig verarbeitet ist und ein zeitloses Design aufweist, damit Sie stets in aller Sicherheit das fantastische Gefühl genießen können, das Ihnen die Wärme der Flamme geben kann. Extraflame S. p. A. deUTSCH ..............................................
  • Seite 4 BedienTafeL ...................................24 legende dIsplay-symbole .......................................24 aLLgemeineS menÜ ................................25 grundanweIsungen ..........................................25 einSTeLLUngen fÜr die erSTe inBeTrieBnaHme ......................26 eInstellung von uhrZeIt, tag, monat und Jahr ..............................26 eInstellung der sprache ........................................26 fUnKTionSWeiSe Und -LogiK .............................27 zUSaTzTHermoSTaT................................28 betrIeb ZusatZthermostat beI aKtIvIertem stby .............................28 InstallatIon ZusatZthermostat ....................................28 aUx ......................................28 menÜaUfBaU ..................................29 set leIstung ............................................30...
  • Seite 5: Technische Eigenschaften

    | ITALIANO | deuTsch TechNIsche eIgeNschAfTeN eIgeNschAfTeN LP 14 LP 20 Gewicht Höhe 1327 1368 Breite Tiefe Durchmesser Rauchabzugsrohr Durchmesser Luftansaugrohr Max. Gesamtheizleistung 15.7 22.3 Max. Nutzheizleistung (an das Wasser abgegebene Leistung) 14.7 20.9 Min. Gesamtheizleistung Min. Nutzheizleistung Max. Brennstoffverbrauch pro Stunde kg/h Min.
  • Seite 6: Einleitung

    Land gelten, in dem das Gerät installiert wird. Es besteht keinerlei Haftung seitens der Firma Extraflame S.p.A. im Fall einer Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen. Vor der Installation empfiehlt es sich, die Leitungen der Anlage sorgfältig durchzuspülen, um eventuelle Rückstände zu entfernen, die den Betrieb des Gerätes beeinträchtigen könnten.
  • Seite 7: Empfohlene Abstände Für Den Heizraum

    | deuTsch Š Während des normalen Betriebs des Produktes muss die Feuerraumtür stets geschlossen bleiben. Š Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Teilen des Gerätes, die während des Gebrauchs heiß werden. Š Kontrollieren Sie vor dem Einschalten nach einer längeren Stillstandsphase, ob Verstopfungen vorliegen. Š...
  • Seite 8: Warnhinweise

    Landes-, regional-, Provinz- und Gemeindeebene in dem Land gelten, in dem das Gerät installiert wird. es besteht keinerlei haftung seitens der Firma extraflame s.p.a. im Fall einer nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen. Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen, ob der Inhalt unversehrt und komplett ist. Sollten Unregelmäßigen bestehen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 9: Hydraulikanlage

    In Italien muss die Installation von professionellem, autorisiertem Personal vorgenommen werden ([it.] Ministerialverordnung [D.M.] Nr. 37 vom 22.01.2008). extraflame s.p.a lehnt jede Verantwortung für schäden an Gegenständen und/oder Personen ab, die durch die heizungsanlage verursacht werden. sicherheitseinrichtunGen Für anLaGe mit GeschLOssenem ausDehnunGsGeFäss Gemäß...
  • Seite 10: Anlagenart

    | Deutsch angeordnet sein. Sollten die Wärmeerzeuger nicht mit allen Vorrichtungen versehen sein, können die fehlenden an der Vorlaufleitung des Erzeugers in einem Abstand von höchstens 1 m vom Gerät installiert werden. BauteiL aBstanD Sicherheitstemperaturfühler Am Gerät bzw. nicht über 30 cm Fehlende, weil nicht serienmäßige Vorrichtungen Nicht über ein Meter, am Vorlaufrohr Heizgeräte für den Hausgebrauch mit automatischer Zufuhr müssen: Mit einem Thermostaten zur Blockierung der...
  • Seite 11: Geschlossenes Ausdehnungsgefäss

    Kondensatbildung der Rauchgase wird vermindert und die Lebensdauer des Kessels verlängert. Die im Handel erhältlichen Ventile weisen verschiedene Eichungen auf: Extraflame empfiehlt den Einsatz des Modells 55 °C mit Hydraulikanschluss 1’’ . Nach Erreichen der Eichtemperatur des Ventils wird Abschnitt 2 geöffnet und das Wasser vom Kessel über die Vorlaufleitung zur...
  • Seite 12: Basisschema Hydraulikanlage

    | Deutsch Basisschema hYDrauLiKanLaGe hinWeis: Die abgebildete Zeichnung dient nur der Veranschaulichung. LP 14 LP 20 STBY STBY VMTA LeGenDe Primärlufteintritt Ø 60mm Ausgang Rauchgasabzug Ø 120mm Umwälzpumpe (bei dafür vorgesehenen Modellen) 1/2 " Sicherheitsauslass 3 bar 1/2 " Kessel-Vorlauf/Ausgang 1"...
  • Seite 13: Bausatz Sofort-Trinkwassererwärmung

    | Deutsch BausatZ sOFOrt-trinKWassererWärmunG WarnhinWeise: Soll ein Bausatz zur Sofort-Warmwasserbereitung verwendet werden, bitte an unseren technischen Kundendienst werden. auFsteLLunG Des OFens Für den einwandfreien Betrieb des Produkts sollte es mit Hilfe einer Wasserwaage vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. rücKsetZunG Die untenstehenden Abbildungen zeigen die Anordnung der Rückstelltaster für Behälter (85°C) und H2O (100°C).
  • Seite 14: Sicherheitsvorrichtungen

    | DeutSch SicherheitSvorrichtungen in dem Land gelten, in dem das gerät installiert wird. BegriFFe unD DeFinitionen SicherheitSvorrichtungen Lüftung: Luftaustausch, der sowohl für die abführung der Legende: * = vorhanden, - = nicht vorhanden verbrennungsprodukte erforderlich ist, als auch um gemische mit einem gefährlichen gehalt unverbrannter gase zu vermeiden.
  • Seite 15: Funktionsschema Der Arbeiten

    | DeutSch FunKtionSScheMA Der ArBeiten die fachgerechte ausführung und der ordnungsgemäße Betrieb der anlage umfassen eine reihe von arbeiten und tätigkeiten: 1. vorbereitende tätigkeiten: Š Prüfung, ob der installationsraum geeignet ist, Š Prüfung, ob die rauchgasabzugsanlage geeignet ist, Š Prüfung, ob die außenluftzuleitungen geeignet sind; 2.
  • Seite 16: Installation

    | DeutSch inStALLAtion die installation in räumen mit Brandgefahr ist verboten. außerdem verboten ist die installation in räumen für Wohnzwecke (mit ausnahme der geräte mit raumluftunabhängigem Betrieb): Š in denen geräte für flüssige Brennstoffe im dauer- oder aussetzbetrieb betrieben werden, die die verbrennungsluft aus dem raum entnehmen, in dem sie installiert sind, oder Š...
  • Seite 17: Belüftung Der Installationsräume

    | DeutSch BeLüFtung Der inStALLAtionSrÄuMe die Belüftung gilt als ausreichend, wenn der raum Luftzuleitungen entsprechend der tabelle aufweist: Luftzuleitung Siehe abbildung 2 Prozentanteil des freien Öffnungsquerschnitts Freier Mindestöffnungswert der Gerätekategorie Bezugsnorm hinsichtlich des Belüftungsleitung Rauchgasauslassquerschnitts des Geräts heizkessel Uni en 303-5 100 cm²...
  • Seite 18: Beschreibung

    | DeutSch Š nenndurchmesser; Š abstand von brennbaren Materialien, angegeben in Millimetern, gefolgt vom Symbol des Pfeils und der Flamme; Š daten des installateurs und installationsdatum. immer wenn brennbare Materialien durchquert werden müssen, müssen folgende hinweise beachtet werden: SyMBoL BeSchreiBung MASS [MM] Mindestabstand brennbarer Materialien von der innenseite des tragwerks / der decke / Wand Mindestabstand brennbarer Materialien von der außenseite des tragwerks / der decke...
  • Seite 19 | DeutSch Š abschnitte mit gegenneigung sind nicht zulässig; Š die rauchgaskanäle müssen über ihre gesamte Länge einen durchmesser haben, der nicht geringer sein darf als der des auslassrohranschlusses des geräts; Querschnittsänderungen sind gegebenenfalls nur an der einlassöffnung zum Schornstein zulässig; Š...
  • Seite 20: Schornstein

    | DeutSch  BeiSPieLe Für Den richtigen SchornSteinAnSchLuSS Schutz vor regen Schutz vor regen und Wind und Wind Stahlblech luftdicht Max 3 mt 3 - 5% Wärmegedämmtes t-Stück mit inspektionsdeckel t-Stück mit t-Stück mit inspektionsdeckel inspektionsdeckel Die verwendung luftdichter rohre ist zwingend erforderlich. SchornStein Schornsteine zur abführung der verbrennungsprodukte in die atmosphäre müssen zusätzlich zu den angegebenen allgemeinen anforderungen: Š...
  • Seite 21: Auslasshöhe Der Verbrennungsprodukte

    | DeutSch AuSLASShÖhe Der verBrennungSProDuKte die auslasshöhe wird bestimmt, indem die minimale höhe zwischen dachaußenhaut und dem unteren Punkt des Querschnitts zum auslass der rauchgase in die atmosphäre gemessen wird; diese höhe muss außerhalb der rückflusszone und in ausreichendem abstand von hindernissen sein, die den ausstoß...
  • Seite 22: Technische Dokumentation Der Installation

    | DeutSch Ausbau- und verkleidungselemente die ausbau- und verkleidungselemente dürfen erst angebracht werden, nachdem der Betrieb des geräts in der angegebenen Weise überprüft wurde. techniSche DoKuMentAtion Der inStALLAtion nach abschluss der installation muss der installateur dem eigentümer oder dessen vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen vorschriften die Konformitätserklärung der anlage aushändigen, der beizufügen sind: 1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des geräts und der Bauteile der anlage (wie zum Beispiel rauchgaskanäle, Schornstein usw.);...
  • Seite 23: Pellets Und Pelletzufuhr

    Š En PlUS - UnI En 16961- 2 Klasse A1 oder A2 Š Ö-norm m 7135 Š DIn PlUS 51731 Extraflame empfiehlt, für seine Produkte immer Pellets mit 6 mm Durchmesser zu verwenden. lAgErUng DEr PEllETS Um eine problemlose Verbrennung zu gewährleisten, müssen die Pellets in einem trockenen Raum aufbewahrt werden.
  • Seite 24: Bedientafel

    | deUtSCH Bedientafel TASTE ANZEIGE DER VERSCHIEDENEN ZUM AUFRUFEN ON / OFF TEXTMELDUNGEN DES MENÜS EINSTELLUNG DER EINSTELLUNG BETRIEBSLEISTUNG TEMPERATUR legende diSplay-SymBole Zeigt die Modulation des Ofens an. Zeigt den Empfang des Funksignals an. Ein = Der Ofen arbeitet mit der eingestellten Leistung Ein = während des Funkverkehrs Blinkend = Die Leistung, mit der der Ofen arbeitet, weicht von der Aus = kein Funkverkehr...
  • Seite 25: Allgemeines Menü

    Beim einfÜllen den pelletSaCK niCHt mit dem HeiSSen ofen in BeRÜHRUng BRingen! im falle StändigeR feHlZÜndUngen einen aUtoRiSieRten teCHniKeR RUfen. Extraflame bietet eine optionale Erweiterungskarte, mit der der Heizkessel die folgenden Zusatzfunktionen in der Steuerung der Anlage übernehmen kann. In der untenstehenden Tabelle werden die verschiedenen Möglichkeiten aufgeführt, die das Zubehör bietet.
  • Seite 26: Einstellungen Für Die Erste Inbetriebnahme

    | deUtSCH einStellUngen fÜR die eRSte inBetRieBnaHme Nach Anschluss des Stromversorgungskabels an der Rückseite des Ofens den Schalter, der sich ebenfalls an der Rückseite befindet, auf (I) stellen. Der Schalter an der Rückseite des Ofens dient dazu, die Elektronik des Ofens mit Strom zu versorgen. Der Ofen bleibt ausgeschaltet und auf dem Bedienfeld erscheint ein erster Bildschirm mit der Meldung OFF.
  • Seite 27: Funktionsweise Und -Logik

    | deUtSCH fUnKtionSweiSe Und -logiK ZÜndUng Nach Prüfung der oben aufgelisteten Punkte Taste 1 drei Sekunden lang drücken, um den Ofen zu zünden. Für die Zündphase stehen 15 Minuten zur Verfügung, nach erfolgter Zündung und Erreichen der Kontrolltemperatur bricht der Ofen die Zündphase ab und geht in ANLAUFEN.
  • Seite 28: Zusatzthermostat

    - an der Rückseite des Geräts anschließen (Klemme STBY). Jedes modell kann an der geräterückseite eine unterschiedliche anordnung der jeweiligen Klemmen aufweisen. das Bild dient lediglich der veranschaulichung. Anschluss nur für Extraflame-Zubehör mit Trägerfrequenzsteuerung. Für weitere Informationen an den Händler wenden.
  • Seite 29: Menüaufbau

    | deUtSCH menÜaUfBaU ZURÜCK - ende BlätteRn deR paRameteR: näCHSteR (2) ; voRHeRigeR (3) einStelldaten ändeRn: eRHöHUng (4); veRRingeRUng (5) BeStätigUng - aUfRUfen deS menÜS menÜ teXt weRt fUnKtion Set leiStUng leiStUng 01 - 05 Einstellen der Leistung Set tempeRatUR einStellUng H2o 65 - 80 °C Wahl des Heizkessel-Temperatur-Sollwerts...
  • Seite 30: Set Leistung

    | deUtSCH Set leiStUng Im folgenden Menü kann der Leistungssollwert eingestellt werden. Minimale Leistung 1, maximale Leistung 5. BEDIENUNGSVERFAHREN Š Taste 6 drücken, es erscheint Set leiStUng. Š Zum Aufrufen 6 drücken; zum Fortfahren Taste 2 drücken. Š Es wird Set tempeRatUR angezeigt. Š...
  • Seite 31: Menue User

    | deUtSCH Die mit der Brennstoffmenge verbundenen Probleme können in 2 Kategorien eingeteilt werden: BRENNSTOFFMANGEL: Š Es gelingt dem Ofen nie, eine angemessene Flamme erzeugen, diese neigt dazu, auch bei hoher Leistung immer sehr niedrig zu bleiben. Š Bei Mindestleistung neigt der Ofen dazu, fast auszugehen, wobei er in den Alarmzustand " "...
  • Seite 32: Programmierbeispiel

    | deUtSCH pRogRammieRBeiSpiel Nehmen wir nun einmal an, dass wir die Funktion Wochenprogrammierer benutzen wollen und 4 Zeitspannen folgendermaßen benutzt werden sollen: 1. Zeitspanne: 08:00 bis 12:00 Uhr für alle wochentage außer Samstag und Sonntag 2. Zeitspanne: 15:00 bis 22:00 nur am Samstag und Sonntag, beide Zeiten mit einem wassertemperatur-Sollwert von 75 °C AUSSCHALTUNG DER 1.
  • Seite 33: Einstellung Der Sprache

    | deUtSCH einStellUng deR SpRaCHe • siehe Kapitel: Einstellungen erste Inbetriebnahme diSplay Über dieses Menü kann die Helligkeit des Displays eingestellt werden. Es kann OFF oder ein Wert zwischen 10 und 31 eingestellt werden. Wird OFF eingestellt, wird die Hinterleuchtung des Displays nach einer voreingestellten Verzögerung ausgeschaltet. Die Hinterleuchtung wird eingeschaltet, sobald eine Taste gedrückt wird bzw.
  • Seite 34: Reinigung Durch Den Benutzer

    | DEUTSCH REinigUng DURCH DEn BEnUTzER TÄgLiCH Brennschale: Über ein mechanisches System wird die Reinigung der Brennschale in festgesetzten Intervallen automatisch vom Heizkessel ausgeführt. In der Abbildung unten sieht man die Brennschale mit darunter liegender Öffnung. Wir empfehlen jedoch, Aschenreste gegebenenfalls mit einem besonderen Staubsauger mindestens 1-mal alle 2 Tage bzw. je nach Gebrauch des Produkts zu beseitigen.
  • Seite 35: Ordentliche Wartung

    | DEUTSCH REinigUng DURCH DEn BEnUTzER monATLiCH Reinigung des Leitblechs: Monatlich muss das Rauchgasleitblech, das sich unter den Reinigungsfedern des Wärmetauschers befindet, entfernt werden. Hierzu ist wie folgt vorzugehen: Teil A des oberen, mit 3 Schrauben befestigten Tür-Leitblechs entfernen, Teil B des oberen, mit 2 Schrauben befestigten Tür-Leitblechs entfernen, zentrales Rauchgasleitblech wie eine Schublade herausziehen.
  • Seite 36 | DEUTSCH oRDEnTLiCHE WARTUng Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und  Rauchgasleitung und "T's"), neues Silicon an den vorgesehenen Stellen Dichtungen an Inspektionsöffnungen,  Aschenkasten und Tür (ersetzen und wo vorgesehen Silicon auftragen) Brennkammer & Wärmetauscher  (Komplettreinigung) einschließlich Reinigung des Rohrs der Zündkerze ...
  • Seite 37: Anzeigen

    | DEUTSCH AnzEigEn DiSPLAY grUnD Ofen ausgeschaltet STArT Die Startphase ist im Gang. PELLET LADEn Die durchgängige Pelletzufuhr während der Zündungsphase ist im Gang. zUEnDUng Die Zündungsphase ist im Gang. AnLAUf Die Anlaufphase ist im Gang. BETriEB Die Normalbetriebsphase ist im Gang. MODULATiOn Der Ofen arbeitet im Minimalbetrieb.
  • Seite 38: Alarme

    | DEUTSCH ALArME DiSPLAY ErLÄUTErUng LÖSUng Ein: Zeigt das Vorliegen eines Alarms an. Blinkend: Zeigt an, dass der Unterdrucksensor deaktiviert ist. Zeigt das Vorliegen eines Alarms an. Der Alarm kann nur zurückgestellt werden, wenn der Rauchgasmotor abgestellt ist und 15 Minuten nach der Alarmanzeige vergangen sind, indem Taste 1 für 3 Sekunden gedrückt wird.
  • Seite 39 | DEUTSCH...
  • Seite 40   Extraflame si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportate nel presente fascicolo in qualunque Extraflame behält sich vor, die im vorliegenden Heft wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern, um seine Produkte zu verbessern.

Diese Anleitung auch für:

Lp 20

Inhaltsverzeichnis