Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Wärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐
lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-DE
M.-Nr. 09 716 490

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele 09 716 490

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐ lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 09 716 490...
  • Seite 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver‐ Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf‐ packung bewahrt wird. Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa‐ Energie einsparen ckungsmaterialien sind nach umwelt‐ So können Sie eine unnötige Verlänge‐ verträglichen und entsorgungstechni‐...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz ................2 Sicherheitshinweise und Warnungen ..............6 Bedienung des Trockners................... 16 Bedienungsblende....................16 Funktionsweise des Displays................. 17 Miele@home......................20 Erste Inbetriebnahme..................22 EcoFeedback......................24 1. Die richtige Wäschepflege beachten............. 25 Bereits beim Waschen beachten................25 Wäsche für den Trockner vorbereiten..............25 Pflegesymbole....................
  • Seite 4 Inhalt Reinigung und Pflege..................46 Kondenswasserbehälter leeren................46 Kondenswasserbehälter zum Dampfglätten vorbereiten........47 Flusenfilter......................48 Sichtbare Flusen entfernen................48 Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen........49 Sockelfilter......................50 Entnehmen......................50 Reinigen......................50 Klappe für den Sockelfilter................51 Wärmetauscher kontrollieren................51 Wiedermontage....................52 Duftflakon......................
  • Seite 5 Inhalt Elektroanschluss....................76 Verbrauchsdaten....................77 Technische Daten ....................79 Menü Einstellungen..................... 80 Aufrufen........................80 Sprache ......................80 Tageszeit........................ 81 Trockenstufen ......................81 Abkühlzeitverlängerung..................81 Luftwegeanzeige....................81 Summerlautstärke ....................82 Tastenton....................... 82 Leitfähigkeit......................82 Gesamtverbrauch....................82 Pin-Code........................ 83 Helligkeit Display ....................83 Ausschaltverhalten Anzeigen.................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie‐ sen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal‐ sche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐ tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort‐ liche Person benutzen.
  • Seite 8 Benutzer zu vermeiden.  Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge‐ fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über‐ nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä‐ den kein Garantieanspruch.
  • Seite 9 Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) betrieben werden.  Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus‐ drücklich von Miele zugelassen sind.  Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel: Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein Kompressor verdichtet.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An‐ schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".  Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.  Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie – ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent‐...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden, – wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung). – die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum‐ mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Dieser Trockner darf niemals ohne oder – mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden. – mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden. Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur Folge hätte!  Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden! ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)  Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.  Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb diese aufbewahren.  Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflakon oder den Flu‐ senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen.
  • Seite 15 Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.  Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli‐ che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.  Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
  • Seite 16: Bedienung Des Trockners

    Bedienung des Trockners Bedienungsblende a Display mit Sensortasten f Tasten für Optionen Nähere Erläuterungen befinden sich Die Programme können durch ver‐ auf der folgenden Seite. schiedene Optionen ergänzt werden. b Taste Start/Stop g Programmwähler Startet das gewählte Programm und Zur Anwahl der Programme. bricht ein gestartetes Programm ab.
  • Seite 17: Funktionsweise Des Displays

    Bedienung des Trockners Funktionsweise des Displays Hiermit können Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen ent‐ nehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel, am Ende dieser Gebrauchsan‐ weisung. Über Programmwählereinstellung Weitere Programme werden diese Programme gewählt – Automatic plus –...
  • Seite 18 Bedienung des Trockners Anzeige Perfect Dry Das Perfect Dry-System misst die Rest‐ feuchte der Wäsche in den Trockenstu‐ fenprogrammen und sorgt so für eine genaue Trocknung. Die Anzeige Perfect Dry ..blinkt nach Programmstart und er‐ lischt, wenn die Programmdauer ange‐...
  • Seite 19: Beispiele Für Die Bedienung

    Bedienung des Trockners Beispiele für die Bedienung Mit der Sensortaste  wird der nächste Wert markiert, mit der Sensortaste  Bewegen einer Auswahlliste der vorherige. Mit der Sensortaste OK wird der mark‐ Der Punkt, der aktuell ausgewählt wer‐ ierte Wert bestätigt. den kann, ist mit einem weißen Balken hinterlegt.
  • Seite 20: Miele@Home

    Kommunikationsmodul g PC, Notebook c SuperVision Hausgerät h iPod* oder iPhone* d Stromnetz i Kopplung mit dem Display eines Hausbussystems e Miele@home Gateway j Mögliche Internetanbindung f (WLAN) Router * iPod und iPhone sind eingetragene Marken der Fa. Apple Inc.
  • Seite 21 Kommunikationsmodul  in das Sys‐ – Kommunikationsmodul tem Miele@home eingebunden werden. – Miele@home Gateway Im System Miele@home senden die Dem Zubehör liegen separate Installati‐ kommunikationsfähigen Hausgeräte ons- und Gebrauchsanweisungen bei. über das Stromnetz  Informationen über ihren Betriebszustand und Hinwei‐...
  • Seite 22: Erste Inbetriebnahme

    Berühren Sie die Sensortaste  nur Trockner elektrisch angeschlossen dann, wenn eine Zwölfstundenanzeige wird. erscheinen soll. Wird dieser Trockner eingeschaltet, Zeitformat leuchtet kurz Miele Willkommen im Dis‐ play.  24 h Uhr  12 h Uhr   Bestätigen Sie durch Berühren der Sensortaste OK.
  • Seite 23: Erstinbetriebnahme Gemäß Dieser Gebrauchsanweisung Beenden

    Erste Inbetriebnahme  Berühren Sie die Sensortaste  um  Lesen Sie die Kapitel "1. Die richtige Wäschepflege beachten" und "2. die Stundenzahl zu verringern oder Trockner beladen". die Sensortaste  um die Stunden‐ zahl zu erhöhen.  Sie können danach den Trockner be‐ laden und ein Programm wählen, wie ...
  • Seite 24: Ecofeedback

    EcoFeedback Über die Sensortaste EcoFeedback er‐ Die Verbrauchsprognose verändert sich halten Sie die Informationen über den in Abhängigkeit des Programms und Energieverbrauch des Trockners. gewählter Optionen. Im Display werden durch Berühren der 2. Tatsächlicher Verbrauch Sensortaste EcoFeedback zwei ver‐  Berühren Sie die Sensortaste Eco‐ schiedene Informationen angezeigt: Feedback.
  • Seite 25: Die Richtige Wäschepflege Beachten

    1. Die richtige Wäschepflege beachten Bereits beim Waschen beach‐  Lesen Sie das Kapitel "Sicher‐ heitshinweise und Warnungen". Ansonsten besteht Brandgefahr bei – Waschen Sie besonders stark ver‐ falscher Anwendung und Bedienung! schmutzte Textilien besonders gründ‐ lich: genügend Waschmittel verwen‐ –...
  • Seite 26: Pflegesymbole

    1. Die richtige Wäschepflege beachten Pflegesymbole – Das innere Feingewebe daunenge‐ füllter Textilien neigt je nach Qualität Trocknen zum Schrumpfen. Behandeln Sie die‐ se Textilien nur im Programm Schon‐  normale/höhere Temperatur glätten.  reduzierte Temperatur: – Reine Leinengewebe dürfen Sie nur Schonen plus wählen (für emp‐...
  • Seite 27: Tür Öffnen

    2. Trockner beladen  Klemmen Sie beim Schließen der Tür Es ist unbedingt erforderlich, keine Wäscheteile in der Türöffnung zuerst das Kapitel "1. Die richtige ein. Wäschepflege beachten" zu lesen. Wäscheschäden sind möglich!  Drücken Sie zum Einschalten die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge‐...
  • Seite 28: Programm Wählen Und Starten

    3. Programm wählen und starten Programm wählen Weitere Programme Es können weitere Programme im Dis‐ play gewählt werden.  Drehen Sie den Programmwähler. Je nach Programmwählerstellung leuchten unterschiedliche Programme Weitere Programme und Einstellmöglichkeiten im Display. Automatic plus Bei Anwahl eines Programms leuchtet ...
  • Seite 29 3. Programm wählen und starten Trockenstufenprogramme  Achtung: Bei Wahl des Pro‐ – Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwä‐ gramms Dampfglätten muss der sche, Jeans, Oberhemden, Ex‐ Kondenswasserbehälter gemäß die‐ press, Schonglätten, Dampfglät‐ ser Gebrauchsanweisung (Kapitel ten, Automatic plus, Sportwäsche, "Reinigung und Pflege") gefüllt sein. Outdoor Nach Wahl eines dieser Programme kann anschließend die Trockenstufe...
  • Seite 30 3. Programm wählen und starten Andere und zeitgesteuerte Program‐ Favoriten Sie können bis zu 10 von Ihnen ange‐ – Baumwolle , Finish Wolle, Fi‐ passte und unter einem eigenen Na‐ nish Seide, Kopfkissen normal, Im‐ men abgespeicherten Programme aus prägnieren, Baumwolle Hygiene einer Liste auswählen.
  • Seite 31: Optionen Oder Startvorwahl Wählen (Gegebenenfalls)

    3. Programm wählen und starten Optionen oder Startvorwahl Im Display leuchten Trocknen und die Programmdauer auf. Bei den Trocken‐ wählen (gegebenenfalls) stufenprogrammen leuchtet später an‐ statt Trocknen die jeweils erreichte Tro‐ Optionen ckenstufe. Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet nur bei den Trockenstufenprogrammen (siehe auch Kapitel "Bedienung des Trockners").
  • Seite 32: Wäsche Nach Programmende Entnehmen

    4. Wäsche nach Programmende entnehmen Programmende/Knitterschutz Die Trommelbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür und eingeschaltetem Programmende: Knitterschutz (wenn Trockner. Sie erlischt nach einigen Mi‐ gewählt) oder Ende leuchten. Die Taste nuten (Energieeinsparung). Start/Stop leuchtet nicht mehr.  Drücken Sie zum Ausschalten die 10 Minuten nach Programmende be‐...
  • Seite 33: Optionen

    Optionen Mengenautomatik Wenn zum Trocknen nur die Hälfte der angezeigten und im Kapitel "Programm‐ übersicht" angegebenen maximalen Füllmenge anfällt. In diesem Fall können Sie durch Drücken dieser Taste den Trocknungsprozess verkürzen und zu‐ sätzlich optimieren. Knitterschutz Die Trommel dreht sich nach Pro‐ grammende, abhängig vom gewählten Durch Drücken der entsprechenden Programm, für 2 h in einem speziellen...
  • Seite 34: Folgende Optionen Sind Zu Den Programmen Wählbar

    Optionen Folgende Optionen sind zu den Programmen wählbar Schonen Auffri‐ Mengenau‐ Knitter‐ Summer schutz plus schen tomatik – – – Baumwolle  Baumwolle Pflegeleicht – – – – Finish Wolle – Jeans – Oberhemden – – – Express – – Schonglätten –...
  • Seite 35: Favoriten

    Favoriten Optionen wählen Ein individuell zusammengestelltes Programm kann unter einem eigenen Optionen Namen abgespeichert werden.  Schonen plus Die eingestellten Favoriten-Programme   Auffrischen werden alphabetisch sortiert. Mengenautomatik   Drehen Sie den Programmwähler auf Favoriten.  Wählen und bestätigen Sie. 1.
  • Seite 36 Favoriten Zusammenfassung  Berühren Sie die Sensortaste  oder  und markieren Sie das Symbol . Zusammenfassung  Bestätigen Sie durch Berühren der übernehmen Sensortaste OK.  Baumwolle Das Programm wurde unter den Favori‐ ten gespeichert. Schranktrocken ändern  Wählen Sie übernehmen und bestäti‐ gen Sie.
  • Seite 37: Auswahl Abschließen Gewählte Auswahl Anzeigen

    Einzelteilemix gewählte Auswahl anzeigen Zum Trocknen einer Mischbeladung, die aus einer Liste zusammengestellt  Sie können sich die gewählten Artikel werden kann. noch einmal anschauen.  Drehen Sie den Programmwähler auf Auswahl löschen Einzelteilemix.  Sie können alles löschen.  Berühren Sie die Sensortaste  oder zurück ...
  • Seite 38: Startvorwahl

    Startvorwahl Wählen Startvorwahl starten Mit der Startvorwahl können Sie einen  Drücken Sie die Taste Start/Stop. späteren Programmstart bis maximal 24 Im Display wird angezeigt, zu welcher Stunden wählen. Uhrzeit der automatische Programm‐ Voraussetzung: die Tageszeit wurde start erfolgt. korrekt eingegeben. Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h ...
  • Seite 39: Pflegeleicht

    Programmübersicht Baumwolle  ** maximal 8,0 kg* Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro‐ cken beschrieben. Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet. – Das Programm Baumwolle  ist vom Energieverbrauch für das Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten. Baumwolle maximal 8,0 kg* Extratrocken, Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken...
  • Seite 40 Programmübersicht Finish Wolle maximal 2,0 kg* Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken, Strümpfe. Hinweis – Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger, aber nicht fertig getrocknet. – Textilien nach Programmende sofort entnehmen. Jeans maximal 3,0 kg* Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel‐ feucht ...
  • Seite 41 Programmübersicht Schonglätten maximal 1,0 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht  Artikel – Baumwoll- oder Leinengewebe – Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn‐ thetik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden Hinweis – Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien. – Bügelfeucht  wählen, wenn Textilien gebügelt werden sollen. –...
  • Seite 42 Programmübersicht Automatic plus maximal 5,0 kg* Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel‐ feucht  Artikel Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle‐ geleicht. Feinwäsche maximal 2,5 kg* Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel‐ feucht  Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol ...
  • Seite 43 Programmübersicht Outdoor maximal 2,5 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht  Artikel Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material Imprägnieren maximal 2,5 kg* Schranktrocken Artikel Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski- und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tisch‐ decken Hinweis – Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für die Imprägnierung.
  • Seite 44 Programmübersicht Korbprogramm maximale Korbbeladung 3,5 kg Hinweis – Dieses Programm darf nur in Verbindung mit dem Miele Trockner‐ korb (nachkaufbares Zubehör) gewählt werden. – Nutzen Sie dieses Programm zum Trocknen oder durchlüften trocknergeeigneter Produkte, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
  • Seite 45: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Eine Programmumwahl ist nicht mehr Wäsche nachlegen oder ent‐ möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem nehmen Ändern).  Drücken Sie die Taste Start/Stop. Wird der Programmwähler verstellt,  Wählen Sie Programm abbrechen. leuchtet so lange Programmumwahl nicht möglich im Display, bis das ur‐ ...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kondenswasserbehälter leeren Das beim Trocknen anfallende Kon‐ denswasser wird im Kondenswasser‐ behälter aufgefangen. Leeren Sie den Kondenswasserbe‐ hälter nach dem Trocknen aus! Ist die maximale Füllmenge des Kon‐ denswasserbehälters erreicht, dann leuchtet Behälter entleeren. Behälter entleeren löschen: bei einge‐ ...
  • Seite 47: Kondenswasserbehälter Zum Dampfglätten Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Kondenswasserbehälter zum Dampfglätten vorbereiten  Im Programm Dampfglätten wird gesammeltes Kondenswasser aus dem Kondenswasserbehälter in die Trommel geführt. Deshalb ist es not‐ wendig, dass der Kondenswasserbe‐ hälter mindestens bis zur –min– Mar‐ ke mit Wasser gefüllt ist. 1 Ausgießstutzen, 2 Gummidichtung ...
  • Seite 48: Flusenfilter

    Reinigung und Pflege Flusenfilter Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen‐ filter im Einfüllbereich der Tür: Der obere und der untere Flusenfilter fan‐ gen beim Trockenvorgang anfallende Flusen auf. Sichtbare Flusen entfernen Entfernen Sie nach jedem Trocken‐ programm angefallene Flusen. Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei ...
  • Seite 49: Flusenfilter Und Luftführungsbereich Gründlich Reinigen

    Reinigung und Pflege Flusenfilter und Luftführungsbereich  Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne‐ gründlich reinigen bel gefasst) nach vorne heraus. Reinigen Sie gründlich, wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft sind.  Bei Verwendung des Duftfla‐ kons: Entnehmen Sie diesen! ...
  • Seite 50: Sockelfilter

    Reinigung und Pflege Sockelfilter Im Trockner fährt der rechte Führungs‐ stift heraus. Der sorgt dafür, dass sich Reinigen Sie den Sockelfilter nur die Klappe für den Wärmetauscher nur dann, wenn Luftwege reinigen leuch‐ dann schließen lässt, wenn der Sockel‐ tet. filter richtig herum eingesetzt ist.
  • Seite 51: Klappe Für Den Sockelfilter

    Reinigung und Pflege Klappe für den Sockelfilter Wärmetauscher kontrollieren  Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden.  Schauen Sie nach, ob sich Flusen angesammelt haben. Im Falle einer sichtbaren Verschmut‐ zung:  Reinigen Sie mit Staubsauger und Saugpinsel.
  • Seite 52: Wiedermontage

    Wärmetauschereinheit sitzt:  Stecken Sie den Griff mit dem So‐ ckelfilter voran richtig herum auf die beiden Führungsstifte: – Der Miele Schriftzug auf dem Griff darf nicht kopfstehen!  Schieben Sie den Sockelfilter voll‐ ständig hinein. Mit Einschieben des Sockelfilters wird auch der rechte Führungsstift einge‐...
  • Seite 53 Reinigung und Pflege Trockner  Trockner vom Elektronetz tren‐ nen.  Keine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glas- oder Allzweck‐ reiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.  Reinigen Sie den Trockner nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge und einem weichen Tuch.
  • Seite 54: Duftflakon

    Duftflakon Nutzen Sie den Duftflakon (nachkauf‐ Wenn Sie keinen Duftflakon benut‐ bares Zubehör), wenn Ihre Wäsche ei‐ zen: Der Schieber muss immer ge‐ nen besonderen Duft erhalten soll. schlossen bleiben (an der Lasche nach ganz unten schieben)!  Lesen Sie zuerst das Kapitel "Si‐ cherheitshinweise und Warnungen", Abschnitt "Verwendung des Duftfla‐...
  • Seite 55: Vor Dem Trocknen

    Duftflakon – Es ist ein geringer Rastwiderstand Die Markierungen  und  müssen und ein leises "click"-Geräusch sich gegenüberliegen. wahrnehmbar. Die Markierung  muss sich in Posi‐ tion  befinden: Das ist die Position, an der ein Rastwiderstand zu spüren ist.
  • Seite 56: Nach Dem Trocknen

    Soll hin und wieder ohne Duft getrock‐ net werden: Den Duftflakon entneh‐ men und in der Verkaufsverpackung zwischenlagern, siehe nachfolgend.  Tauschen Sie den Duftflakon aus. Der Duftflakon kann beim Miele Fach‐ händler, beim Miele Werkkunden‐ dienst oder im Internet bestellt wer‐ den.
  • Seite 57: Flusenfilter Reinigen

    Duftflakon Flusenfilter reinigen Werden Flusenfilter und Sockelfilter nicht gereinigt, dann wird die Duftinten‐ sivität reduziert!  Der Duftflakon muss entnommen werden, wenn der Flusenfilter gerei‐ nigt wird.  Damit kein Duftstoff ausläuft: Den Duftflakon nur in der Verkaufs‐ verpackung wie abgebildet zwi‐ schenlagern! ...
  • Seite 58: Was Tun, Wenn

     Schalten Sie den Trockner aus und ein. Wenn Geräteneustart ohne  Starten Sie ein Programm. Erfolg, rufen Sie den Kun- dendienst. Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermel‐ leuchtet nach einem dung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele Programmabbruch Kundendienst.
  • Seite 59 Was tun, wenn ... ? Problem Ursache und Behebung Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor.  Information  Reinigen Sie die Flusenfilter. Luftwege reinigen leuchtet am Pro‐  Reinigen Sie den Sockelfilter. grammende Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege". Hinweis ausschalten: ...
  • Seite 60: Ein Nicht Zufriedenstellendes Trockenergebnis

    Was tun, wenn ... ? Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche ist nicht zu‐ Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe‐ friedenstellend getrock‐ ben.  Trocknen Sie mit Lüften warm nach.  Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm. Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programme individuell anpassen.
  • Seite 61: Andere Probleme

    Was tun, wenn ... ? Andere Probleme Problem Ursache und Behebung Der Trockenvorgang Es ist im Aufstellraum zu warm. dauert sehr lange oder  Lüften Sie gründlich. wird sogar abgebro‐ Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön‐ chen* nen Verstopfungen verursachen.  Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter. ...
  • Seite 62 Was tun, wenn ... ? Problem Ursache und Behebung Es sind Betriebsgeräu‐ Keine Störung! sche (Sirren / Brum‐ Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in Betrieb oder men) zu hören Sie haben das Programm Dampfglätten gewählt.  Sie müssen nichts tun. Das sind normale Geräu‐ sche, die durch den Betrieb des Kompressors oder der Kondenswasserpumpe hervorgerufen werden.
  • Seite 63: Nicht Ausreichender Sprühstrahl Für Die Rückbefeuchtung

    Was tun, wenn ... ? Problem Ursache und Behebung Nicht ausreichender Der Filter im Kondenswasserbehälter ist verstopft. Sprühstrahl für die  Reinigen Sie den Filter im Kondenswasserbehälter Rückbefeuchtung (nachkaufbares Zubehör): siehe am Ende dieses Kapitels. An der Sprühdüse in der Einfüllöffnung sind starke Kalkablagerungen.
  • Seite 64: Gitter Unten Rechts

    Was tun, wenn ... ? Gitter unten rechts  Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen.  Die Kühlrippen hinter dem Gitter Sie können sich schneiden. unten rechts müssen in der Regel nie gereinigt werden. Reinigen Sie nur ...
  • Seite 65: Flusensieb Im Kondenswasserbehälter

    Was tun, wenn ... ? Flusensieb im Kondenswas‐ Nicht kräftig am Schlauch ziehen, serbehälter damit er sich nicht löst! Unter Umständen kann es Probleme bei der Ausführung des Programms Dampfglätten geben. Eventuell ist das Flusensieb, das über einen Schlauch mit der Gummidichtung am Kondenswasserbehälter verbun‐...
  • Seite 66: Sprühdüse Für Das Dampfglätten

    Was tun, wenn ... ? Sprühdüse für das Dampfglät‐  Öffnen Sie die Tür des Trockners. Oben links in der Einfüllöffnung sehen Sie die Sprühdüse.  Sollten sich Kalkablagerungen an der Sprühdüse gebildet haben, dann wird der Sprühstrahl beein‐ trächtigt. In diesem Fall muss die Sprühdüse entnommen und gegen eine neue (nachkaufbares Zubehör) ausge‐...
  • Seite 67: Kundendienst

    Mit dem Trocknerkorb können Sie sol‐ Bei Störungen, die Sie nicht selbst be‐ che Produkte trocknen oder auslüften, heben können, benachrichtigen Sie bit‐ die nicht mechanisch beansprucht wer‐ te Ihren Miele Fachhändler oder den den sollen. Miele Werkkundendienst. Duftflakon Die Telefonnummer des Werkkunden‐...
  • Seite 68: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Vorderansicht a Netzanschlussleitung e Klappe für den Wärmetauscher – nicht beim Trocknen öffnen b Bedienungsblende f vier höhenverstellbare Schraubfüße c Kondenswasserbehälter – nach dem Trocknen entleeren g Öffnung für Kühlluft – nicht mit einem Wäschekorb oder d Tür Gegenständen blockieren –...
  • Seite 69: Rückansicht

    Aufstellen und Anschließen Rückansicht a Deckelüberstand mit Griffmöglich‐ keiten zum Transportieren (Pfeile) b Zubehör für externen Kondenswas‐ seranschluss: Schlauchschelle, Adapter und Schlauchhalter c Ablaufschlauch für Kondenswasser d Netzanschlussleitung e Schacht für Kommunikationsmodul Trockner transportieren Nutzen Sie zum Transportieren des  Erfolgt ein Transport entgegen Trockners (vom Verpackungsboden dieser Beschreibung, dann ist eine...
  • Seite 70: Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen Aufstellen Belüftung  Die Öffnung für Kühlluft an der Trockner ausrichten Vorderseite nicht abdecken! Es ist  Im Schwenkbereich der Trock‐ sonst keine ausreichende Luftküh‐ nertür darf keine abschließbare Tür, lung des Wärmetauschers gewähr‐ Schiebetür oder entgegengesetzt leistet.
  • Seite 71: Zusätzliche Aufstellungsbedingungen

    Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein. – Die Trockenzeit kann sich geringfügig verlängern. Nachkaufbares Zubehör – Wasch-Trocken-Verbindungssatz Dieser Trockner kann mit einer Miele Waschmaschine als Wasch-Trocken- Säule aufgestellt werden. Es darf nur der dafür erforderliche Miele Wasch- Trocken-Verbindungssatz verwendet werden.
  • Seite 72: Kondenswasser Extern Ableiten

    Aufstellen und Anschließen Kondenswasser extern ablei‐ Max. Abpumphöhe mit Rückschlagven‐ til: 1,00 m Besondere Anschlussbedingungen, bei Anmerkung denen das Rückschlagventil erforder‐ lich ist, sind: Beim Trocknen anfallendes Kondens‐ wasser wird durch den Ablauf‐ – Ablauf in ein Waschbecken oder ei‐ schlauch auf der Trocknerrückseite in nen Bodenablauf, wenn das den Kondenswasserbehälter ge‐...
  • Seite 73: Ablaufschlauch Verlegen

    Aufstellen und Anschließen Ablaufschlauch verlegen  Nicht am Ablaufschlauch ziehen, ihn nicht dehnen und nicht knicken. Er könnte sonst beschädigt werden! Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit.  Führen Sie den Schlauch – je nach Bedarf –...
  • Seite 74: Beispiele

    Aufstellen und Anschließen Beispiele * Den Schlauchhalter können Sie später wieder aufstecken, falls Sie – Ablauf in ein Waschbecken oder ei‐ das Kondenswasser nicht mehr ex‐ nen Bodenablauf tern ableiten wollen. Verwenden Sie den Schlauchhalter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermei‐ –...
  • Seite 75 Aufstellen und Anschließen  Installieren Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon. In der Regel ist die Waschbecken- Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.  Stecken Sie das Schlauchende 4 auf den Adapter 1. ...
  • Seite 76: Elektroanschluss

    Aufstellen und Anschließen Elektroanschluss Dieser Trockner ist mit einem An‐ schlusskabel und Netzstecker an‐ schlussfertig ausgerüstet. Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
  • Seite 77: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Bela‐ Schleuderstufe Rest‐ Energie Laufzeit Waschmaschine feuchte dung U/min 1000 1,87 Baumwolle  1000 1,13 Baumwolle Schranktrocken 1200 1,65 1400 1,60 1600 1,40 Baumwolle Schranktrocken + Schonen plus 1000 1,92 + Auffrischen 1000 1,09 Baumwolle Bügelfeucht  1000 1,55 1200 1,35 1400...
  • Seite 78 Verbrauchsdaten Hinweis für die Vergleichsprüfungen: Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle Schranktrocken ohne Option durchzuführen. Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest‐ feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Optio‐...
  • Seite 79: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Tiefe 636 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1054 mm unterschiebbar säulenfähig Gewicht 61 kg Trommelvolumen 111 l Beladungsmenge 1,0-8,0 kg (Gewicht der Trockenwä‐ sche) Volumen Kondenswasserbehälter 4,8 l Schlauchlänge 1,60 m Maximale Abpumphöhe 1,50 m Maximale Abpumplänge 4,00 m...
  • Seite 80: Menü Einstellungen

    Menü Einstellungen Aufrufen Einstellungen bearbeiten  Durch Berühren der Sensortaste  Mit den Einstellungen können Sie die oder  bekommen Sie die verschie‐ Elektronik des Trockners wechselnden denen Auswahlmöglichkeiten der Ein‐ Anforderungen anpassen. Die Einstel‐ stellung angezeigt. lungen können Sie jederzeit ändern. Zum Beispiel können Sie Menü...
  • Seite 81: Tageszeit

    Menü Einstellungen Tageszeit Abkühlzeitverlängerung Sie können entscheiden, ob die Tages‐ Sie können in allen Trockenstufenpro‐ zeit im 24- oder im 12-Stundenrhyth‐ grammen die automatische Abkühl‐ mus angezeigt wird. Außerdem wird die phase vor Programmende in 2-Minu‐ aktuelle Uhrzeit eingestellt. ten-Schritten bis zu 18 Minuten ver‐ längern.
  • Seite 82: Menü Einstellungen

    Menü Einstellungen – empfindlich Bedingung für die Auswahl niedrig Luftwege reinigen erscheint bereits Das Wasser, in dem die Textilien gewa‐ bei geringerem Flusenanfall. schen wurden, ist extrem weich und der Leitwert (elektrische Leitfähigkeit) ist Summerlautstärke kleiner als 150 μS/cm. Der Leitwert des Trinkwassers kann beim Wasserwerk Der Summer kann lauter oder leiser nachgefragt werden.
  • Seite 83: Pin-Code

    Display wird nie dunkel geschal‐  Achtung! Notieren Sie sich den tet. neuen Pin-Code. Falls Sie ihn ver‐ gessen, kann nur der Miele Kunden‐ Die Anzeigen können durch Drücken ei‐ dienst das Gerät entriegeln. ner beliebigen Taste wieder eingeschal‐ tet werden.
  • Seite 84: Ausschaltverhalten Gerät

    Menü Einstellungen Ausschaltverhalten Gerät Knitterschutz Zur Energieeinsparung schaltet sich Wenn Sie die Taste Knitterschutz ge‐ der Trockner nach 15 Minuten auto‐ drückt haben: matisch aus. Diese Zeit können Sie Bis max. 2 h nach Beendigung des verlängern oder kürzen. Trockenvorgangs dreht sich die Trom‐ mel in einem speziellen Knitterschutz- Die automatische Ausschaltung erfolgt Rhythmus.
  • Seite 88 TKR 350 WP  de-DE M.-Nr. 09 716 490 / 01...

Inhaltsverzeichnis