Canon EOS 40D digital Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Canon EOS 40D digital

  Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 40D digital

  • Seite 1 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die CF-Karte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf den PC heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die Verwendung...
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Das enthaltene Zubehör kann auch anhand der Systemübersicht (S. 178) überprüft werden. Kamera: EOS 40D (einschließlich Augenmuschel, Gehäuseschutzkappe und eingesetzter Batterie für Datum/Uhrzeit) Objektiv: EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS oder EF-S 17-85 mm 1:4-5,6 IS USM * Nur Objektivgarnitur.
  • Seite 4: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> symbolisiert das Haupt-Wahlrad. <5> symbolisiert das Schnelleinstellrad. <9> symbolisiert den Multicontroller. <0> symbolisiert die SET-Taste. Die Symbole 0, 9 und 8 zeigen an, dass die entsprechenden Funktionen für jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden oder 16 Sekunden aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..................3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme .........4 Funktionsübersicht .....................8 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden.............12 Kurzanleitung ....................14 Teilebezeichnungen ..................16 Erste Schritte Aufladen des Akkus ..................24 Einlegen und Herausnehmen des Akkus ............26 Einlegen und Herausnehmen der CF-Karte.............28 Ansetzen und Abnehmen des Objektivs ............30 Grundsätzliches ....................32 Menüfunktionen....................36 Menüeinstellungen ..................38...
  • Seite 6 Inhalt Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Auswählen des AF-Modus................76 Auswählen des AF-Messfelds ................. 78 Für Autofokus ungeeignete Motive..............80 Manuelle Scharfeinstellung ................80 Auswählen der Betriebsart ................81 Selbstauslöser ....................82 Erweiterte Funktionen Programmautomatik ..................84 Blendenautomatik.................... 86 Zeitautomatik ....................
  • Seite 7 Inhalt Sensorreinigung Automatische Sensorreinigung ..............128 Anfügen von Staublöschungsdaten ...............129 Manuelle Sensorreinigung ................131 Direktes Drucken von der Kamera/Digitales Druckauftragsformat (DPOF) 133 Druckvorbereitung..................134 Drucken......................136 Zuschneiden von Bildern ................141 Digitales Druckauftragsformat (DPOF) ............143 Direktes Drucken mit DPOF................146 Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern auf einen PC ............148 Individualfunktionen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen ..............152...
  • Seite 8: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht Stromversorgung Weißabgleich Akku Weißabgleichauswahl S. 67 • Laden S. 24 Individueller Weißabgleich S. 68 • Akkuprüfung S. 26 Einstellung für Farbtemperatur S. 69 Stromversorgung S. 170 Weißabgleichkorrektur S. 70 Auto.Absch.aus S. 42 Weißabgleichreihe S. 71 Menüs und Grundeinstellungen Menüs S.
  • Seite 9 Funktionsübersicht Belichtungsanpassung Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat S. 126 Belichtungskorrektur S. 93 Bildschutz S. 123 S. 94 Löschen von Bildern S. 124 AE-Speicherung S. 95 Videoausgang S. 122 Einstellstufen für Belichtung S. 154 Camera Direct Printing/DPOF Blitz PictBridge S. 133 Integriertes Blitzgerät S.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 11 • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 12: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Funktionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon-Händler überprüfen oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 13 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie ausgestattet ist und 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixeln (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
  • Seite 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 26). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24. Bringen Sie das Objektiv an. (S. 30). EF-S-Objektiv EF-Objektiv Wenn Sie ein EF-S-Objektiv aufsetzen, richten Sie es an der weißen Markierung auf der Kamera aus.
  • Seite 15 Kurzanleitung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomatik) (S. 46). Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch eingestellt. Stellen Sie scharf. (S. 32). Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
  • Seite 16: Teilebezeichnungen

    Überblick über die Komponenten der Kamera Weitere Informationen erhalten Sie auf den Seiten, die jeweils in Klammern angegeben sind (S. **). <n> Taste für <U> Taste für die Beleuchtung der LCD-Anzeige (S. 96) Messmodusauswahl/Weißabgleich LCD-Anzeige (S. 18) (S. 92/67) EF-Objektivansetz-Markierung (S. 30) <o>...
  • Seite 17 Überblick über die Komponenten der Kamera <p> AF-Start-Taste <V> Markierung der Bildebene (S. 32, 76, 114) <9> Multicontroller (S. 34) <A/I> Taste für AE- Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 35) Speicherung/FE- Blitzbelichtungsspeicherung/ Augenmuschel (S. 97) Übersicht/Verkleinerung (S. 95/102/119/120, 141) Sucherokular <l> Taste für Drucken/ <S/u>...
  • Seite 18 Überblick über die Komponenten der Kamera LCD-Anzeige AF-Messfeldwahl ([ - - - ]) Verschlusszeit Warnung: CF-Karte voll (FuLL CF) Daten werden bearbeitet (buSY) Warnung: CF-Karten-Fehler (Err CF) Integriertes Blitzgerät wird aufgeladen (buSY) Warnung: Keine CF-Karte eingelegt (no CF) Bildaufnahmequalität Fehlercode (Err) Groß/Fein Bildsensor wird gereinigt (CLEA n) Groß/Normal...
  • Seite 19 Überblick über die Komponenten der Kamera Sucheranzeige Spot-Messkreis Mattscheibe AF-Messfelder (eingeblendete Anzeige) <g> ISO- Empfindlichkeit <o> Schärfenindikator <A> AE- Speicherung/ Maximale Anzahl an AEB aktiv Reihenaufnahmen <D> Blitzbereitschafts- Weißabgleichkorrektur anzeige FE- WB-BKT Speicherungswarnung ISO-Empfindlichkeit <e> Kurzzeitsynchronisation <0> Schwarzweiß-Aufnahme (FP-Blitz) <d> FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Belichtungsstufenanzeige FEB aktiv Belichtungskorrekturwert...
  • Seite 20 Überblick über die Komponenten der Kamera Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereiche und Kreativ- Programme eingestellt werden. Kamera-Benutzereinstellungen Die meisten Kameraeinstellungen können unter w, x oder y Kreativ-Programm gespeichert werden (S. 165). In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über das Aufnahmeergebnis. : Programmautomatik (S.
  • Seite 21 Überblick über die Komponenten der Kamera EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS Objektiv Modus-Schalter (S. 30) Entfernungsring (S. 80, 110) Zoom-Ring Zoompositionsindex Blendenhalterung EW-60C (separat erhältlich) 58 mm Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Schalter für den Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 31) Objektivansetz-Markierung (S. 30) Kontakte (S.
  • Seite 22 Überblick über die Komponenten der Kamera Akku-Ladegerät CG-580 In dieser Abbildung wird ein Akku-Ladegerät dargestellt. (S. 24). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige Dieses Ladegerät ist für vertikale Steckdosen oder Bodensteckdosen geeignet. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF. ACHTUNG – BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN, UM BRÄNDE UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
  • Seite 23: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte und Grundfunktionen der Kamera erklärt. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 24: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Abdeckung ab. Wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen, bringen Sie die Abdeckung wieder an, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Legen Sie den Akku ein. Richten Sie die Vorderkante des Akkus an der Markierung auf dem Akku-Ladegerät aus.
  • Seite 25 Laden Sie grundsätzlich nur Akkus vom Typ BP-511A, BP-514, BP-511 bzw. BP-512 auf. Die Akkus BP-511A, BP-514, BP-511 und BP-512 wurden speziell für Canon-Produkte entwickelt. Die Verwendung mit einem Akku-Ladegerät oder Produkt eines anderen Herstellers kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen übernimmt Canon keinerlei Haftung.
  • Seite 26: Einlegen Und Herausnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku BP-511A in die Kamera ein. Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein. Führen Sie den Akku mit den Kontakten nach unten ein.
  • Seite 27 Einlegen und Entnehmen des Akkus Lebensdauer des Akkus [Anzahl der Aufnahmen • ca.] Aufnahmebedingungen Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C 1100 Bei 0 °C Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines vollständig aufgeladenen Akkus des Typs BP-511A ohne Livebild-Aufnahmen bzw. auf den Teststandards der CIPA (Camera &...
  • Seite 28: Einlegen Und Herausnehmen Der Cf-Karte

    Einlegen und Entnehmen der CF-Karte Die gemachten Aufnahmen werden auf der CF-Karte (separat erhältlich) gespeichert. In die Kamera können trotz der unterschiedlichen Dicke beider Kartentypen sowohl CF-Karten Typ I als auch Typ II eingelegt werden. Die Kamera ist auch mit Microdrives und CF-Karten mit 2 GB und mehr Speicherplatz kompatibel. Einlegen einer Karte Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 29 Einlegen und Entnehmen der CF-Karte Herausnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den POWER-Schalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Zugriffsleuchte Entnehmen Sie die CF-Karte. Drücken Sie die CF-Karten- Auswurftaste.
  • Seite 30: Ansetzen Und Abnehmen Des Objektivs

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Installieren eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. EF-S-Objektivansetz-Markierung Richten Sie das EF-S-Objektiv an der weißen EF-S-Objektivansetz-Markierung...
  • Seite 31 Installieren und Entfernen eines Objektivs Informationen zu Image Stabilizer- (Bildstabilisator-) Objektiven Wenn Sie ein Imaga Stabilizer- (Bildstabilisator-) Objektiv (IS-Objektiv) installieren und den Schalter für die Bildstabilisierung auf <1> stellen, wird der Bildstabilisator aktiviert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Lösen Sie die Aufnahme aus, sobald das Bild im Sucher stabil aussieht.
  • Seite 32: Grundsätzliches

    Grundfunktionen POWER-Schalter/Schalter für das Schnelleinstellrad <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Position bei Nichtgebrauch der Kamera. <1> : Die Kamera kann verwendet werden. <J> : Die Kamera und <5> können verwendet werden. (S. 34). Jedes Mal, wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J> oder <2> stellen, wird automatisch die Sensorreinigung durchgeführt.
  • Seite 33 Grundfunktionen Vollständiges Durchdrücken des Auslösers Der Auslöser wird betätigt, und das Bild wird aufgenommen. Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, ohne ihn zunächst halb durchzudrücken, oder wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und dann unmittelbar danach ganz durchdrücken, nimmt die Kamera das Bild erst nach einer kurzen Verzögerung auf. Auch bei Anzeige des Menüs, Bildanzeige und Bildaufnahme können Sie sofort zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken.
  • Seite 34 Grundfunktionen < > Auswahl über das Schnelleinstellrad Stellen Sie vor der Verwendung des Wahlrades < > den POWER-Schalter auf <J>. Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Schnelleinstellrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, bleibt deren Funktion 6 Sekunden lang (9) ausgewählt. In dieser Zeit können Sie das Daumenrad <...
  • Seite 35 Grundfunktionen Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen des Typs E (10 Stärken, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 36: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Durch das Vornehmen verschiedener optionaler Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildqualität, den Picture Style, das Datum und die Uhrzeit, Individualfunktionen usw. festlegen. Verwenden Sie die Taste <M> sowie die Wahlräder <6> und < > an der Kamerarückseite, und beobachten Sie dabei den LCD-Monitor. Taste <M>...
  • Seite 37 Menüfunktionen Auswählen von Menüeinstellungen Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drehen Sie zur Auswahl einer Registerkarte das Wahlrad < >. Wählen Sie eine Menüoption aus. Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Schnelleinstellrad <...
  • Seite 38: Menüeinstellungen

    Menüfunktionen Menüeinstellungen 1 Aufnahme 1 (Rot) Seite 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1 / Qualität 1+(73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86) D + (73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86) R.
  • Seite 39 Menüfunktionen 4 Wiedergabe 2 (Blau) Seite Überbelicht.warn. Unterdrückt / Aktiv AF-Feldanzeige Unterdrückt / Aktiv Histogramm Helligkeit / RGB Auto. Wiedergabe Automatische Wiedergabe von Bildern 5 Einstellung 1 (Gelb) 1 Min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / Auto.Absch.aus 30 Min.
  • Seite 40 Menüfunktionen 7 Einstellung 3 (Gelb) Seite Die aktuellen Kameraeinstellungen werden auf Kamera- die <w>-, <x>- oder <y>-Position des Benutzereinstellung Modus-Wahlrads registriert. Alle Die Kamera wird auf die Grundeinstellungen Kameraeinstellungen zurückgesetzt. löschen Firmware Vers. Zur Aktualisierung der Firmware – (Orange) 8 Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung C.Fn II: Bild C.Fn III:...
  • Seite 41: Vorbereitung

    Vorbereitung 3 Einstellen der Sprache für die Benutzeroberfläche Wählen Sie [Sprache] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Sprache] aus (das dritte Element von oben), und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 42: Einstellen Der Zeitdauer Für Die Abschaltung/Auto.absch.aus

    Vorbereitung 3 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Auto.Absch.aus Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung ändern, so dass sich die Kamera automatisch nach einer bestimmten Zeit der Nichtbedienung abschaltet. Wenn die Kamera nicht automatisch abgeschaltet werden soll, wählen Sie die Einstellung [Aus].
  • Seite 43 Vorbereitung Wählen Sie [OK] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [OK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Die CF-Karte wird formatiert (initialisiert). Nach dem Formatierungsvorgang wird das Menü erneut angezeigt. Wenn die CF-Karte formatiert oder gelöscht wird, werden nur die Daten zur Dateiverwaltung geändert.
  • Seite 44: Zurücksetzen Der Kameraeinstellungen

    Zurücksetzen der KameraeinstellungenN Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Wählen Sie [Alle Kamera- Einst.löschen] aus. Wählen Sie in der Registerkarte [7] [Alle Kamera-Einst.löschen], und drücken Sie <0>. Wählen Sie [OK] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [OK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 45: Einfache Aufnahmen

    Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi für beste Ergebnisse erläutert. In den Motivbereichen müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor. (S. 172) Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können in den Motivbereichen keinerlei Kameraeinstellungen geändert werden.
  • Seite 46: Fotografieren Mit Dem Vollautomatikmodus

    1 Vollautomatische Aufnahmen Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1>. Richten Sie ein beliebiges AF- AF-Messfeld Messfeld auf das Motiv. Sämtliche AF-Messfelder sind funktionsbereit. Für die Fokussierung wird im Allgemeinen das AF-Messfeld verwendet, in dem sich das nächstgelegene Objekt befindet. Wenn Sie das mittlere AF-Messfeld auf den Aufnahmegegenstand richten, erleichtert Ihnen das die Fokussierung.
  • Seite 47 1 Vollautomatische Aufnahmen Häufig gestellte Fragen Der Schärfenindikator <o> blinkt, und das Bild wird nicht scharf gestellt (keine Fokussierung). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Hell-Dunkel- Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch. (S. 80) Wenn Sie sich zu nahe am Objekt befinden, entfernen Sie sich etwas, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 48: Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus

    1 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <1> (Vollautomatik) den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. So können Sie den Bildausschnitt noch einmal verändern, bevor Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
  • Seite 49: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser.
  • Seite 50: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn die Objekte im Vorder- und Hintergrund scharf sein sollen. In diesem Modus sind auch die Grün- und Blautöne leuchtender und klarer als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung.
  • Seite 51: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, vor dem sich der Aufnahmegegenstand, z. B. eine Blume, besser abhebt.
  • Seite 52: Aufnahmen Von Objekten In Bewegung

    5 Aufnahmen von Objekten in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem spielenden Kind oder einem Autorennen, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs ist empfehlenswert, damit Sie Aufnahmen aus größerer Entfernung machen können. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.
  • Seite 53: Porträtaufnahmen Bei Nacht

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit einer natürlich wirkenden Belichtung des Hintergrunds zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wählen Sie bei Verwendung eines Zoomobjektivs die Weitwinkeleinstellung, um eine szenische Bildgestaltung zu erreichen. Setzen Sie ein Stativ ein, um ein Verwackeln der Kamera zu verhindern.
  • Seite 54: Deaktivieren Des Blitzes

    7 Deaktivieren des Blitzgeräts Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz aus). Dieser Modus ist auch für Aufnahmen bei Kerzenlicht geeignet, wenn Sie den typischen Kerzeneffekt erzielen möchten. Aufnahmetipps Wenn die Ziffernanzeige im Sucher blinkt, achten Sie besonders darauf, ein Verwackeln zu vermeiden.
  • Seite 55: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die Einstellungen von Digitalaufnahmen für Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Picture Style, Weißabgleich und Farbraum beschrieben. In den Motivbereich-Modi können Sie ausschließlich die Bildaufnahmequalität (außer RAW/sRAW, RAW/ sRAW+JPEG) und die Methode zur Dateinummerierung wie in diesem Kapitel beschrieben festlegen. Der Asterisk M auf der rechten Seite des Seitentitels zeigt an, dass die entsprechende Funktion nur in den Kreativ- Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 56: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Wählen Sie die Aufnahmequalität entsprechend dem geplanten Bildformat etc. In den Motivbereich-Modi können Sie lediglich die folgenden Einstellungen zur Bildaufnahmequalität festlegen: 73, 83, 74, 84, 76, 86. Bei allen handelt es sich um JPEG-Bilder. Im Modus 1/D benötigen Bilder eine nachträgliche Bildbearbeitung mit der beiliegenden Software.
  • Seite 57 D+86 Die Anzahl möglicher Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf der Canon-Prüfnorm für CF-Karten mit einer Speicherkapazität von 1 GB. Die Bildgröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf der Prüfnorm von Canon (ISO 100, Picture Style: Standard) Sie können auf der LCD-Anzeige die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen...
  • Seite 58 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Informationen zu RAW-Bildern Ein RAW-Bild besteht aus den vom Bildsensor erfassten und in Digitalform umgewandelten Daten, die in ihrem ursprünglichen Zustand auf der CF-Karte aufgezeichnet werden. Das RAW-Bild wird an einen PC übertragen, wo es mithilfe von (mitgelieferter) Software wie erforderlich bearbeitet werden kann. Die Software kann auf der Grundlage des RAW-Bildes ein bearbeitetes Bild unter dem gewünschten Typ wie JPEG oder TIFF entwickeln und erstellen.
  • Seite 59: Einstellen Der Iso-Empfindlichkeit

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Wenn Sie beispielsweise bei schwachem Licht die ISO-Empfindlichkeit erhöhen (größerer Wert), können Sie eine kürzere Verschlusszeit verwenden und damit die Wahrscheinlichkeit eines Verwackelns verringern. Außerdem wird dadurch der Wirkungsbereich des Blitzgeräts erhöht. ISO-Empfindlichkeit in den Motivbereichen Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch auf einen Wert innerhalb ISO 100–800 eingestellt.
  • Seite 60 i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Informationen zur Einstellung „Auto“ Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf „Auto“ eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO-Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch auf einen Wert innerhalb ISO 100–800 eingestellt.
  • Seite 61: Auswählen Eines Picture Style

    A Auswählen eines Picture StyleN Mithilfe der Picture Styles können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi wird der Picture Style automatisch eingestellt, daher können die auf dieser Seite bis einschließlich Seite 66 beschriebenen Operationen nicht durchgeführt werden. Drücken Sie die Taste <A>...
  • Seite 62 A Auswählen eines Picture StyleN Natürlich Das Bild ist matt und gedämpft. Wenn das Motiv bei einer Farbtemperatur von unter 5200 Kelvin fotografiert wird, werden die Farben farbmetrisch an die Farben des Aufnahmegegenstandes angepasst. Bei diesem Picture Style wird davon ausgegangen, dass die Bilder auf dem PC nachbearbeitet werden.
  • Seite 63: Anpassen Des Picture Style

    A Anpassen des Picture StyleN Sie können den Picture Style anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] verändern. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf der nächsten Seite. Drücken Sie die Taste <A>. Wählen Sie einen Picture Style aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um einen Picture Style auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <B>.
  • Seite 64 A Anpassen des Picture StyleN Wählen Sie in Schritt 3 [Stand.einst.], um den betreffenden Picture Style wieder auf den Standardwert zurückzusetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen veränderten Picture Style vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den Picture Style, wie in Schritt 2 der vorherigen Seite beschrieben, und lösen Sie dann aus.
  • Seite 65: Speichern Des Picture Style

    A Speichern des Picture StyleN Sie können einen Picture Style als Basisstil auswählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter wie gewünscht anpassen und als benutzerdefinierten Picture Style unter [Anw. Def.1], [Anw. Def.2] oder [Anw. Def.3] speichern. Es ist möglich, einen Picture Style zu erstellen, dessen Parameter wie Schärfe und Kontrast unterschiedlich sind.
  • Seite 66 A Speichern des Picture StyleN Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um den Parameter wie gewünscht einzustellen, und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <M>, um den neuen Picture Style zu speichern. Der Bildschirm für die Picture Style-Auswahl wird erneut angezeigt.
  • Seite 67: Einstellen Des Weißabgleichs

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Auto) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erzielt werden können, können Sie den Weißabgleich manuell an die jeweilige Lichtquelle anpassen.
  • Seite 68: Manueller Weißabgleich

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Manueller Weißabgleich Mithilfe des manuellen Weißabgleichs können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Fotografieren Sie ein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen. Stellen Sie manuell scharf, und wählen Sie die Standardbelichtung für das weiße Objekt.
  • Seite 69: Einstellen Der Farbtemperatur

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Falls das unter Schritt 1 aufgenommene Bild unter- oder überbelichtet ist, ist unter Umständen ein korrekter Weißabgleich nicht möglich. Wenn das Bild mit dem Picture Style [Monochrom] (S. 62) aufgenommen wurde, kann dieses Bild in Schritt 3 nicht ausgewählt werden. Anstelle eines weißen Objekts können Sie mit einer im Handel erhältlichen Graukarte von 18 % einen exakteren Weißabgleich erzielen.
  • Seite 70: Weißabgleichkorrektur

    WeißabgleichkorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfiltern vertraut sind, werden diese Funktion sehr nützlich finden. Weißabgleichkorrektur Wählen Sie [WB-Korrektur].
  • Seite 71 3 WeißabgleichkorrekturN Automatische Weißabgleichreihe Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies nennt man Weißabgleichreihe (WB-BKT). Eine Weißabgleichreihe kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
  • Seite 72: Methoden Zur Dateinummerierung

    Methoden zur Dateinummerierung Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien auswählen. Auf einem PC wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
  • Seite 73 3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Die Dateinummerierung wird beim Austauschen einer CF-Karte auf 0001 zurückgesetzt Jedes Mal, wenn Sie die CF-Karte ersetzen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach CF-Karte verwalten. Wenn die als Ersatz verwendete CF-Karte früher aufgenommene Bilder enthält, richtet sich die Dateinummerierung für die neuen Bilder möglicherweise nach der Nummerierung der bereits auf der Karte vorhandenen Bilder.
  • Seite 74: Einstellen Des Farbraums

    Einstellen des FarbraumsN Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf sRGB oder Adobe RGB festlegen. Für normale Bilder wird die Einstellung sRGB empfohlen. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 75: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsarten Der Sucher verfügt über neun AF- Messfelder. Durch Auswahl eines geeigneten AF-Messfelds können Sie auch bei der Auswahl eines Objektsausschnitts Aufnahmen mit automatischer Scharfeinstellung machen. Außerdem können Sie AF-Modus und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Der Asterisk M auf der rechten Seite des Seitentitels zeigt an, dass die entsprechende Funktion nur in den Kreativ- Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 76: Auswählen Des Af-Modus

    f: Auswählen des AF-ModusN Wählen Sie einen AF-Modus, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Objekt eignet. In den Motivbereichen wird der optimale AF-Modus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Modus-Schalter des Objektivs auf <f>. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf ein Kreativ-Programm ein.
  • Seite 77 f: Auswählen des AF-ModusN Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator <o> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Für Autofokus ungeeignete Motive“...
  • Seite 78: Auswählen Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-MessfeldsN Wählen Sie eines der neun AF-Messfelder für die automatische Scharfstellung. In den Motivbereich- und <8>-Modi wird das AF- Messfeld automatisch ausgewählt, und Sie können die Auswahl nicht beeinflussen. Drücken Sie die Taste <S>. Auf der LCD-Anzeige und im Sucher wird das ausgewählte AF-Messfeld angezeigt.
  • Seite 79 S Auswählen des AF-MessfeldsN Beobachten Sie zur AF-Messfeldwahl die LCD-Anzeige, und beachten Sie Folgendes: Automatische Auswahl zentral , rechts , oben Wenn die Scharfeinstellung mit dem externen, speziell für EOS entwickelten Speedlite nicht möglich ist, aktivieren Sie das zentrale AF-Messfeld. AF-Hilfslicht mit integriertem Blitzgerät Bei schwacher Beleuchtung zündet das eingebaute Blitzgerät eine kurze Serie von Blitzen, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken.
  • Seite 80: Für Autofokus Ungeeignete Motive

    Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit geringem Kontrast Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw. Motive bei schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht oder starker Reflektierung Beispiel: Autolack usw.
  • Seite 81: Auswählen Der Betriebsart

    i Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. In den Motivbereichen wird der optimale AF-Modus automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die Betriebsart aus. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie das Schnelleinstellrad <5> drehen. u : Einzelbild Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, wird eine Aufnahme gemacht.
  • Seite 82: Selbstauslöser

    j Selbstauslöser Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Der <j>-Selbstauslöser (10 Sek. Verzögerung) kann in allen Aufnahmemodi verwendet werden. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie <j> oder <l>. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, und wählen Sie mit dem Schnelleinstellrad <5>...
  • Seite 83: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Aufnahmemodi der Kreativ-Programme können Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert so einstellen, dass Sie das gewünschte Ergebnis erzielen. Sie bestimmen die Funktionsweise der Kamera. Der Asterisk M auf der rechten Seite des Seitentitels zeigt an, dass die entsprechende Funktion nur in den Kreativ- Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 84: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das gewählte AF- Messfeld auf das Motiv.
  • Seite 85 d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30''“ und der größte Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie ein Blitzgerät. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der minimale Blendenwert blinken, liegt eine Überbelichtung vor. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie einen ND-Filter (separat erhältlich), um die in das Objektiv einfallende Lichtmenge zu verringern.
  • Seite 86: Blendenautomatik

    s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
  • Seite 87 s: Blendenautomatik Wenn der größte Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 88: Zeitautomatik

    f: Zeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Zeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
  • Seite 89: Schärfentiefenprüfung

    f: Zeitautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine größere Blende ein, bis das Blinken aufhört, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn der Blendenwert „8000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 90: Manuelle Belichtungssteuerung

    a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Handbelichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 91: Schärfentiefenautomatik

    8: Schärfentiefenautomatik Mit diesem Modus werden Objekte im Vorder- und Hintergrund automatisch scharf gestellt. Alle AF-Messfelder werden zur Bestimmung des Aufnahmegegenstandes eingesetzt, und die zum Erreichen der erforderlichen Schärfentiefe benötigte Blende wird automatisch eingestellt. * <8> steht für „Auto-Depth of Field“ (Schärfentiefenautomatik). In diesem Modus wird die Schärfentiefe automatisch eingestellt.
  • Seite 92: Auswählen Des Messmodus

    q Auswählen des MessmodusN Es stehen vier Messmodi zur Verfügung: Mehrfeldmessung, Selektivmessung, Spotmessung und mittenbetonte Integralmessung. In den Motivbereichen wird die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie den Messmodus aus. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie das Haupt-Wahlrad <6> drehen. q: Mehrfeldmessung w: Selektivmessung r: Spotmessung...
  • Seite 93: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Einstellen der BelichtungskorrekturN Mithilfe der Belichtungskorrektur kann die von der Kamera festgelegte standardmäßige Belichtung geändert werden. Sie können das Bild aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Sie können eine Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf ein beliebiges Kreativ-Programm mit Ausnahme des Programms <a>.
  • Seite 94: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in 1/3-Schritten um bis zu ±2 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Wählen Sie [AEB] aus.
  • Seite 95: Belichtungsmesswertspeicher

    A BelichtungsmesswertspeicherN Verwenden Sie die AE-Speicherung (Belichtungsmesswertspeicherung) für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE-Speicherung bezeichnet.
  • Seite 96: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 97 Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie während einer Aufnahme nicht in das Sucherokular schauen, kann die Belichtung durch in das Okular einfallendes Streulicht beeinflusst werden. Setzen Sie daher vor der Aufnahme die am Schulterriemen angebrachte Okularabdeckung auf das Sucherokular. Nehmen Sie die Augenmuschel Ziehen Sie die Augenmuschel von unten nach oben ab.
  • Seite 98: Spiegelverriegelung

    SpiegelverriegelungN Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera unterdrückt werden. Wenn [8C.Fn III -7] (Spiegelverriegelung) auf [1:Eingeschaltet] eingestellt ist (S.
  • Seite 99: Aufnahmen Mit Dem Integrierten Blitzgerät

    Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Mithilfe der E-TTL II-Blitzautomatik erhalten Sie äußerst präzise und gleichmäßige Blitzaufnahmen. Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät in den Motivbereich-Modi Bei dunklen Lichtverhältnissen und bei Gegenlicht wird das integrierte Blitzgerät ggf. automatisch ausgeklappt. (mit Ausnahme der Modi <3> <5> <7>) Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät in den Kreativ-Programmen Unabhängig von der Helligkeit können Sie bei Bedarf durch Drücken der Taste <D>...
  • Seite 100 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Effektiver Bereich des integrierten Blitzgeräts [ca. Meter] EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS EF-S 17-85 mm 1:4-5,6 IS USM ISO- Empfindlichkeit Weitwinkel: 18 mm Teleobjektiv: 55 mm Weitwinkel: 17 mm Teleobjektiv: 85 mm 1 - 3,7 1 - 2,3 1 - 3,3 1 - 2,3...
  • Seite 101 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät y BlitzbelichtungskorrekturN Wie bei der normalen Belichtungskorrektur können Sie auch bei Blitzaufnahmen Belichtungskorrekturwerte einstellen. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <m>. Stellen Sie den gewünschten Überbelichtung Blitzbelichtungskorrekturwert ein.
  • Seite 102 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät A FE-BlitzbelichtungsspeicherungN Bei der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird der richtige Blitzbelichtungswert für einen beliebigen Teil des Motivs gemessen und gespeichert. Drücken Sie die Taste <D>, um das integrierte Blitzgerät auszuklappen. Drücken Sie den Auslöser halb durch, und vergewissern Sie sich, dass das Symbol <D>...
  • Seite 103: Blitzsteuerung

    BlitzsteuerungN Sie können das integrierte Blitzgerät und das externe Speedlite auch über das Menü einstellen. Das Menü für das externe Speedlite ist nur bei Speedlites der EX-Serie verfügbar, deren Funktionen über die Kamera festgelegt werden können. Wählen Sie [Blitzsteuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Blitzsteuerung], und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 104 3 BlitzsteuerungN E-TTL II Bei normalen Blitzlichtaufnahmen wird hier [Mehrfeld] eingestellt. Wenn Sie [Integral] einstellen, wird die Blitzbelichtung wie bei einer externen Blitzmessung für das gesamte Bildfeld integral ausgemessen. Je nach Situation kann eine Blitzbelichtungskorrektur erforderlich werden. Diese Einstellung ist daher nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Einstellen der externen Speedlites Wählen Sie entweder [Funktionseinst.
  • Seite 105: Externe Speedlites

    Speedlite-Blitzgeräte zur Ringblitzleuchte Montage am Zubehörschuh Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ-, E-, EG-, ML- oder TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur bei voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf manuell oder Zeitautomatik ein, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 106 Externe Speedlites Verwendung von Blitzgeräten anderer Hersteller Synchronzeit Die Digitalkamera kann kompakte Blitzgeräte anderer Hersteller mit bis zu 1/250 Sek. synchronisieren. Große Studio-Blitzanlagen sind mit einer Synchronzeit von bis zu 1/60 Sek. synchronisierbar. Wir empfehlen Probeaufnahmen mit dem Blitzgerät zur Ermittlung der korrekten Synchronzeit. Blitz-Buchse Für den Anschluss von Blitzgeräten über ein Synchronkabel ist die...
  • Seite 107: Livebild-Aufnahmen

    Livebild-Aufnahmen aus der Ferne Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Echtzeitbild am LCD-Monitor der Kamera oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird. Diese Methode wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Von der Verwendung einer festplattenartigen CF-Karte (z. B. MicroDrive) wird abgeraten. Wenn Livebild-Aufnahmen bei direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgeführt werden, kann es sein, dass das Symbol <...
  • Seite 108: Livebild-Aufnahmen

    Livebild-Aufnahmen aus der FerneN Es ist auch möglich, statt durch den Sucher zu schauen, bei der Aufnahme ein Echtzeitbild auf dem LCD-Monitor der Kamera zu betrachten. Livebild-Aufnahmen funktionieren nicht in den Motivbereich-Modi. Vorbereitungen für Livebild-Aufnahmen Stellen Sie den Modus-Schalter des Objektivs auf <MF>. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
  • Seite 109 Livebild-Aufnahmen aus der FerneN Anzeige von Livebildern auf dem LCD-Monitor Drücken Sie auf der aufnahmebereiten Kamera die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor in Echtzeit mit einem 100 %- Sichtfeld angezeigt. Mit dem mitgelieferten Videokabel kann die Kamera an einen Fernseher angeschlossen werden, um die Bilder am Fernsehbildschirm anzusehen.
  • Seite 110 Livebild-Aufnahmen aus der FerneN Vergrößern von Bildern für die manuelle Scharfeinstellung Bringen Sie den Fokussierungsrahmen in die Position, die Sie scharfstellen möchten. Verschieben Sie den Fokussierungsrahmen in der Vollbildanzeige mit der Taste <9>. Wenn Sie die Taste <9> ganz durchdrücken, kehrt der Fokussierungsrahmen zur Mitte zurück.
  • Seite 111 Livebild-Aufnahmen aus der FerneN Aufnehmen des Bilds Prüfen Sie den Bildausschnitt. Drücken Sie die Taste <u>, um den Bildausschnitt in der Vollbildanzeige zu überprüfen. Überprüfen Sie die angezeigte Verschlusszeit und den Blendenwert. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Die Aufnahme wird ausgeführt, und das erfasste Bild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 112 Livebild-Aufnahmen aus der FerneN Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Histogramm Livebild- (Helligkeit/RGB) Belichtungssimulator (C.Fn IV -7) Fokussierungsrahmen Akkuprüfung Picture Style AE-Speicherung ISO-Empfindlichkeit Blitzbereitschaft Verbleibende Aufnahmen Verschlusszeit Belichtungsstufe Blende Blitzbelichtungskorrektur Wenn im Menü [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [Netzgitter] auf [Ein] gestellt ist, wird ein Gitter eingeblendet, um die horizontale und vertikale Ausrichtung der Aufnahme zu erleichtern.
  • Seite 113 Livebild-Aufnahmen aus der FerneN Informationen zu geräuschlosen Aufnahmen Im Folgenden finden Sie die Anleitungen zum Einstellen von [Geräuschl.Aufn] im Menü [6 Livebild Funktionseinstellung]. Modus 1 Das Aufnahmegeräusch ist leiser als ohne Verwendung von Livebild-Aufnahmen. Es können auch Reihenaufnahmen gemacht werden. Bei schnellen Reihenaufnahmen sind ca. 6 Aufnahmen pro Sekunde möglich.
  • Seite 114 Livebild-Aufnahmen aus der FerneN Verwenden von AF zur Scharfeinstellung Wenn Sie [8C.Fn III -6] (AF during Live View shooting/AF bei der Livebild-Aufnahme) auf [Aktiv] einstellen, können Sie die Scharfeinstellung mit der Taste <p> vornehmen. Stellen Sie den Modus-Schalter des Objektivs auf <f>, den AF- Modus auf <X>, und wählen Sie das mittlere AF-Messfeld.
  • Seite 115: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder wiedergeben, Bilder löschen und Bilder auf dem Fernsehbildschirm anzeigen. Für Bilder, die mit einer Kamera eines anderen Herstellers aufgenommen wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem PC bearbeitet wurden oder deren Dateinamen geändert wurden.
  • Seite 116 x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wählen Sie das Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnelleinstellrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 117: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    x Bildwiedergabe Anzeige der Aufnahmeinformationen Schützen Belichtungskorrekturwert Blitzbelichtungskorrekturwert Ordnernummer – Dateinummer CF-Karte Blende Histogramm Verschlusszeit (Helligkeit/RGB) Picture Style- Messmodus Einstellungen Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Farbtemperatur bei Einstellung von <P> Farbraum Bildaufnahmequalität Datum und Uhrzeit Dateinummer/ Gesamtanzahl der Angehängte Originaldaten gespeicherten Bilder (Bildüberprüfung) Weißabgleich Weißabgleichkorrektur Dateigröße...
  • Seite 118 x Bildwiedergabe Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen, die Helligkeit insgesamt und die Gradation dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit dem Menü [4 Histogramm] können Sie zwischen den beiden Anzeigen wechseln. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die...
  • Seite 119: Übersichtsanzeige/Bildwechselanzeige

    x Bildwiedergabe Übersichtsanzeige Aktivieren Sie die Übersichtsanzeige. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <I>. Die Übersicht mit 4 Bildern wird angezeigt. Das aktuell ausgewählte Bild ist durch einen blauen Rahmen gekennzeichnet. Drücken Sie die Taste <I> erneut, um zur Übersicht mit 9 Bildern zu wechseln.
  • Seite 120: Vergrößerte Ansicht

    x Bildwiedergabe u/y Vergrößerte Ansicht Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste <u>, um das Bild zu vergrößern. Wenn Sie die Taste <u> wiederholt drücken, können Sie das Bild auf bis zu 10x vergrößern. Drücken Sie die Taste <I>, um Vergrößerter Bereich den Vergrößerungsfaktor zu verringern.
  • Seite 121: Automatische Wiedergabe

    x Bildwiedergabe 3 Automatische Wiedergabe Sie können die auf einer CF-Karte gespeicherten Bilder in einer automatischen Diashow anzeigen. Jedes Bild wird ca. 4 Sekunden lang angezeigt. Wählen Sie [Auto. Wiedergabe] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Auto. Wiedergabe] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 122: Anzeigen Der Bilder Auf Einem Fernsehgerät

    x Bildwiedergabe Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Wenn Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehgerät anzeigen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen. Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an.
  • Seite 123: Schützen Von Bildern

    Schützen von Bildern Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden. Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bilder schützen] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Schützen Sie das Bild. Bildschutzsymbol Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um das zu schützende Bild...
  • Seite 124: Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder auswählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 123) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 125: Ändern Von Einstellungen Zur Bildwiedergabe

    Ändern von Einstellungen zur Bildwiedergabe 3 Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors nach Wunsch anpassen. Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Helligkeit ein.
  • Seite 126: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Ändern von Einstellungen zur Bildwiedergabe 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem PC vertikal und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie [Autom.
  • Seite 127: Sensorreinigung

    Sensorreinigung Die Kamera besitzt eine selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) an der Vorderseite des Sensors (Tiefpassfilter), durch die Staub automatisch abgeschüttelt wird. Außerdem ist es möglich, Staublöschungsdaten an das Bild anzuhängen, so dass verbleibende Staubflecken automatisch mithilfe von Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) entfernt werden können.
  • Seite 128: Automatische Sensorreinigung

    Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit automatisch eine Selbstreinigung (etwa 1 Sekunde lang) durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub automatisch zu entfernen. Dieser Vorgang läuft normalerweise unbemerkt ab.
  • Seite 129: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
  • Seite 130 3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Zeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
  • Seite 131: Manuelle Sensorreinigung

    Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Wählen Sie [Sensorreinigung] aus.
  • Seite 132 3 Manuelle SensorreinigungN Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Da der Verschluss beim Ausschalten geschlossen wird, können die Verschlusslamellen und der Bildsensor beschädigt werden. • POWER-Schalter auf <2> stellen. • Abdeckung des Akkufachs öffnen. • Abdeckung für den CF-Karten-Steckplatz öffnen. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich.
  • Seite 133: Direktes Drucken Von Der Kamera/Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    CF-Karte. So können Sie mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder den Druckauftrag an ein Fotolabor geben. Canon PictBridge-Website Auf der nachstehenden Website sind weitere Informationen (z. B. zu geeigneten Papiersorten) zur Verwendung Ihrer Canon Kamera in Verbindung mit diversen Druckern aufgeführt. http://canon.com/pictbridge/...
  • Seite 134: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
  • Seite 135 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Die Tastenlampe <l> leuchtet blau. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
  • Seite 136: Drucken

    wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild aus. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 137 • Bei [35-fachp] werden Dateinummer und Datum** auf der unteren Seite des Miniaturbilds gedruckt. Voreinst. Wird ein Canon Drucker verwendet, weist der Abzug keinen Rand auf. * Die Exif-Daten ermöglichen die Einbelichtung von Kameraname, Objektivbezeichnung, Aufnahmemodus, Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrekturwert, ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich usw.
  • Seite 138 wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option oben rechts auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Wenn das Symbol <e> neben <z> angezeigt wird, können die Druckeffekte ebenfalls angepasst werden.
  • Seite 139 wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um < > auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 140 wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 138 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste <B>, wenn das Symbol <e> neben <z> angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 141: Zuschneiden Von Bildern

    wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
  • Seite 142 wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Bei einem zu grobkörnigen Bild wird der Zuschneiderahmen in Rot angezeigt. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera.
  • Seite 143: Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei- Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 144 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Übersicht Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Druckt Bilder im Standard- und Beide Übersichtsformat. Bei Auswahl der Option [An] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [An] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 145 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option aus, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie zur Anzeige von drei Bildern die Taste <I>. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der CF-Karte zu speichern.
  • Seite 146: Direktes Drucken Mit Dpof

    W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Treffen Sie die Vorbereitungen für das Drucken. Siehe Seite 134. Befolgen Sie die Anweisungen unter „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis zu Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 147: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC Mithilfe der Kamera können Sie Bilder auf der CF-Karte auswählen und direkt an einen PC übertragen. Wenn die im Lieferumfang der Kamera enthaltene Software (EOS DIGITAL Solution Disk CD-ROM) auf dem PC installiert wurde, können die Bilder übertragen werden, ohne den PC zu bedienen.
  • Seite 148: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    d Übertragen von Bildern auf einen PC Installieren Sie erst die Software von der EOS DIGITAL Solution Disk (auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM) auf dem PC, bevor Sie die Kamera anschließen. Vorbereitungen für den Bildtransfer Schließen Sie die Kamera an den PC an. Schalten Sie die Kamera aus, und schließen Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel an.
  • Seite 149 d Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern auf einen PC Die auf den PC übertragenen Bilder werden nach dem Aufnahmedatum geordnet und im Ordner [Eigene Bilder] (Windows) bzw. [Bilder] (Macintosh) gespeichert. Wählen Sie die gewünschte Option aus, und drücken Sie die Taste <l>.
  • Seite 150 d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Auf der Registerkarte [3] können Sie mithilfe der Option [Transferauftrag] die Bilder auswählen, die an einen PC übertragen werden sollen. Wenn Sie auf der vorangegangenen Seite [Auftragsbilder übertragen] auswählen, können Sie die Bilder übertragen, die vom Transferauftrag festgelegt wurden.
  • Seite 151: Individualfunktionen Der Kamera

    Individualfunktionen der Kamera Mit Individualfunktionen können Sie die Kamerafunktionen Ihren Vorlieben anpassen. Außerdem können Sie die aktuellen Kameraeinstellungen an den Positionen <w>, <x> und <y> des Modus-Wahlrads speichern. Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen gelten für die Kreativ-Programme.
  • Seite 152: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [8] aus. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die Registerkarte [8] auszuwählen. Wählen Sie die Gruppe aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um C.Fn I - IV auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie die Nr.
  • Seite 153: Individualfunktionen

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung Einstellstufen für Belichtung ISO-Einstellstufen ISO-Erweiterung Automatisches Bracketingende Bracketing-Sequenz Safety Shift Blitzsynchronzeit bei Av C.Fn II: Bild Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung High ISO Rauschreduzierung Tonwert Priorität C.Fn III: Autofokus/Transport Schärfensuche wenn AF unmöglich Funktion Objektiv-AF-Stopptaste Wahlmethode für AF-Messfeld Eingeblendete Anzeige AF-Hilfslicht Aussendung...
  • Seite 154: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn I -1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und Belichtungsreihenautomatik usw.
  • Seite 155 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn I -4 Automatisches Bracketingende 0: Ein Die AEB- und WB-BKT-Einstellungen werden aufgehoben, wenn der POWER- Schalter auf <2> eingestellt ist oder die Kameraeinstellungen gelöscht werden. AEB wird außerdem gelöscht, wenn der Blitz auslösebereit ist. 1: Aus Die AEB- und WB-BKT-Einstellungen werden beibehalten, auch wenn der POWER-Schalter auf <2>...
  • Seite 156: C.fn Ii: Bild

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn II -1 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Automatisch Bei einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet.
  • Seite 157: C.fn Iii: Autofokus/Transport

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II -3 Tonwert Priorität 0: Nicht möglich 1: Möglich Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau in helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher.
  • Seite 158 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III -2 Funktion Objektiv-AF-Stopptaste 0: AF-Stopp 1: AF-Start Der Autofokus ist nur beim Drücken auf die Taste aktiv. Solange die Taste gedrückt wird, ist die AF-Funktion der Kamera deaktiviert. 2: AE-Speicherung Wenn die Taste gedrückt wird, wird die AE-Speicherung angewendet. Nützlich, wenn Sie für verschiedene Bildteile Schärfe und Belichtungsmessung einstellen möchten.
  • Seite 159 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III -3 Wahlmethode f. AF-Messfeld 0: Normal Drücken Sie die Taste <S>, und verwenden Sie den Multicontroller <9>, um das AF-Messfeld auszuwählen. 1: Multicontroller Sie können mithilfe des Multicontrollers <S> das gewünschte AF- Messfeld direkt auswählen, ohne zuerst die Taste <9> zu drücken. Durch Drücken der Taste <S>...
  • Seite 160: C.fn Iv: Operation/Weiteres

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III -6 AF bei Livebild-Aufnahmen 0: Inaktiv 1: Aktiv Bei Livebild-Aufnahmen können Sie die Taste <p> gedrückt halten, um die Livebild-Anzeige zu unterbrechen und eine Scharfeinstellung durchzuführen. C.Fn III -7 Spiegelverriegelung Unterdrückt Kameravibrationen, die vom Spiegel verursacht werden und bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder Nahaufnahmen stören können.
  • Seite 161 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV -2 AF-ON/AE Locktaste- Schalter 0: Deaktiviert 1: Aktiviert Die Funktionen der Tasten <p> und <A/y> werden ausgetauscht. Wenn 1 eingestellt ist, können Sie die Taste <p>drücken, um die Übersicht anzuzeigen oder die Bildanzeige zu reduzieren. C.Fn IV -3 SET-Taste bei Aufnahme Der Taste <0>...
  • Seite 162 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV -5 Mattscheibe Die Mattscheiben der Kamera können ausgetauscht werden. Diese Individualfunktion muss so eingestellt sein, dass die Belichtungskorrektur auf die jeweilige Mattscheibe abgestimmt ist. 0: Ef-A 1: Ef-D 2: Ef-S Eigenschaften der Mattscheiben Ef-A: Mattscheibe mit Standardpräzision Standard-Mattscheibe im Lieferumfang der Kamera.
  • Seite 163 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV -6 Originaldaten zufügen 0: Aus 1: Ein Die Daten, die bestätigen, dass es sich um ein Originalbild handelt, werden automatisch an das Bild angehängt. Bei der Anzeige der Aufnahmeinformationen eines Bilds, an das Überprüfungsdaten angehängt wurden (S.
  • Seite 164: Speichern Von My Menu-Elementen

    Speichern von My Menu-ElementenN Sie können bis zu sechs Menüs und Individualfunktionen, die Sie häufig ändern, für einen beschleunigten Zugriff speichern. Wählen Sie [My Menu Einstellungen] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Registrieren] aus.
  • Seite 165: Speichern Von Kamera-Benutzereinstellungen

    Kamera-Benutzereinstellungen speichernN Sie können an den Positionen <w>, <x> und <y> des Modus- Wahlrads die meisten aktuellen Kameraeinstellungen wie den bevorzugten Aufnahmemodus, die Menüs, die Individualfunktionen usw. speichern. Wählen Sie [Kamera-Benutzereinstellung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Kamera-Benutzereinstellung], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 167: Referenz

    Anhang Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Am Ende des Kapitels finden Sie einen Index, der Ihnen eine gezielte Suche ermöglicht.
  • Seite 168: Prüfen Der Kameraeinstellungen

    B Prüfen der Kameraeinstellungen Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <B>. „Kamera-Einst“ und „Auslösefunktion “ wird angezeigt. Wenn „Auslösefunktion“ angezeigt wird, können Sie die ISO-Empfindlichkeit und andere Auslösefunktionen anhand des LCD-Monitors einstellen. Zeigen Sie „Kamera-Einst“ und „Auslösefunktion“ an. Drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 169 B Prüfen der Kameraeinstellungen Auslösefunktionen <A> Belichtungsmesswertspeicher <D> Blitzbereitschaftsanzeige <d> FE-Blitzbelichtungsspeicherung Blende <e> Kurzzeitsynchronisation Verschlusszeit Integriertes Blitzgerät wird aufgeladen (BUSY) Akkuprüfung ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus Blitzbelichtungskorrektur Belichtungsstufenanzeige Picture Style Betriebsart Bildaufnahmequalität Mögliche Aufnahmen AF-Modus Weißabgleich Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Messmodus Zeit Wenn Sie die Tasten <m>, <o>, <n> oder <S> drücken, wird der Einstellungsbildschirm angezeigt, auf dem Sie mit <6>...
  • Seite 170: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E2 (separat erhältlich) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an den Netzkabelanschluss an.
  • Seite 171: Austauschen Der Batterie Zur Speicherung Von Datum Und Uhrzeit

    Austauschen der Batterie für Datum und Uhrzeit Die Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit speichert die Einstellung von Datum und Uhrzeit auf der Kamera. Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 5 Jahre. Wenn die Einstellung für [Datum/Uhrzeit] beim Austauschen des Akkus zurückgesetzt wird, ersetzen Sie die Batterie wie nachfolgend beschrieben durch eine neue CR2016-Lithium-Batterie.
  • Seite 172: Tabelle Der Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Motivbereich Kreativ-Programm Modus-Wahlrad JPEG RAW + JPEG Automatisch Manuell Standard Porträt Landschaft Neutral Natürlich Schwarz/Weiß Anw. Def sRGB Adobe RGB Autom. Weißabgleich Voreingest. Weißabgleich Man. Weißabgl Einstellung für Farbtemperatur WB-Korrektur...
  • Seite 173 Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Motivbereich Kreativ-Programm Modus-Wahlrad Mehrfeld Selektivmessung Spotmessung Mittenbetonte Integralmessung Programmverschiebung Belichtungskorrektur AE-Speicherung Schärfentiefenprüfung Einzelbild Schnelle Reihenaufnahme Langsame Reihenaufnahme Selbstauslöser 10 Sek. Selbstauslöser 2 Sek. Automatisch Manuell Blitz aus Funktion zur Verringerung roter Augen Blitzbelichtungsspeicherung...
  • Seite 174: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Versuchen Sie eventuelle Fehler zunächst mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe. Stromversorgung Das mitgelieferte Akku-Ladegerät kann nicht zum Aufladen der Batterie verwendet werden.
  • Seite 175 Fehlerbehebung Aufnahme Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Die CF-Karte ist falsch eingesetzt. Wenn die CF-Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben. S. 28, 124 Wenn Sie versuchen, im One-Shot AF-Modus scharf zu stellen, während der Schärfenindikator <o>...
  • Seite 176 Fehlerbehebung Livebild-Aufnahmen sind nicht möglich. Verwenden Sie bei Livebild-Aufnahmen eine CF-Karte (eine festplattenartige CF-Karte wie MicroDrive wird nicht empfohlen). Beim Einsatz einer festplattenartigen CF-Karte ist ein niedrigerer Temperaturbereich erforderlich als bei einer normalen CF-Karte. Ist die Temperatur zu hoch, wird die Livebild-Aufnahme möglicherweise vorübergehend unterbrochen, um Schäden an der Kartenfestplatte zu verhindern.
  • Seite 177: Fehlercodes

    CF-Karte) angezeigt wird, entfernen Sie die CF-Karte, und setzen Sie sie wieder ein, oder formatieren Sie die CF-Karte. Dadurch könnte das Problem behoben werden. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, liegt möglicherweise ein Problem vor. Notieren Sie den Fehlercode, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 178: Systemübersicht

    Systemübersicht Okularverlängerung EP-EX15 ST-E2 220EX 430EX 580EX II Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz Gummirahmen Eb MR-14EX MT-24EX Augenkorrekturlinsen E Im Lieferumfang enthaltenes Mattscheibe Zubehör Ef-A Augenmuschel Eb Breiter Trageriemen Winkelsucher C EW-100DGR Mattscheibe Ef-D Ef-S Lithium-Batterie CR2016 Akku-Ladegerät Akku für Datum und Uhrzeit CG-580 oder CB-5L BP-511A Akku...
  • Seite 179 Systemübersicht Timer- Auslösekabel Infrarot- Auslösekabel RS-80N3 Fernsteuerung TC-80N3 LC-5 EF-S- EF-Objektive Objektive TV/Video Wireless File Videokabel Transmitter VC-100 WFT-E3 Externer USB-Datenträger EOS DIGITAL EOS DIGITAL USB GPS-Einheit Solution Disk Software Instruction Manuals Disk Kabelloser Schnittstellenkabel LAN-Access Point Kabelloser LAN-Adapter IFC-200U Ethernet-Anschluss Schnittstellenkabel IFC-500U USB-Anschluss...
  • Seite 180: Verwenden Des Akkugriffs

    Verwenden des Akkugriffs Wenn Sie die Kamera mit dem Akkugriff BG-E2 verwenden möchten, der ursprünglich für die EOS 20D und EOS 30D entwickelt wurde, beachten Sie die folgenden Hinweise. Mit Ausnahme der folgenden Abschnitte „Abnehmen der Abdeckung des Akkufachs“ und „Akkulebensdauer“...
  • Seite 181: Technische Daten

    * Aufnahme auf externe USB-Medien mit angeschlossenem Wireless File Transmitter WFT-E3 möglich Größe des Bildsensors: 22,2 x 14,8 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S-Objektiven) (Die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist ungefähr äquivalent zum 1,6-fachen der Objektiv-Brennweite) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett •...
  • Seite 182 Technische Daten Aufnahmefunktionen: Aufnahme auf externe USB-Medien mit angeschlossenem Wireless File Transmitter WFT-E3 wie folgt möglich: (1) Standard (2) Automatisches Umschalten der Aufnahmemedien (3) Separate Aufnahmen je nach Bildaufnahmequalität (4) Aufnahmen mit derselben Größe Backup-Aufnahmen: Mit WFT-E3 möglich • Weißabgleich Typ: Auto, Natürliches Licht, Schatten, Bewölkt, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz, manueller Weißabgleich, Farbtemperatur...
  • Seite 183 Technische Daten Auswahl des AF-Messfelds: Automatische Auswahl, manuelle Auswahl Ausgewählte AF-Messfeldanzeige: Im Sucher und auf der LCD-Anzeige AF-Hilfslicht: Kleine, vom integrierten Blitzlicht ausgegebene Blitze Effektiver Bereich: ca. 4,0 m in der Mitte, ca. 3,5 m am Rand • Belichtungsregelung Messmodi: TTL-Offenblendenmessung mit 35 Messsektoren •...
  • Seite 184 Maximale Anzahl bei Reihenaufnahmen: JPEG (Groß/Fein): ca. 75, RAW: ca. 17 RAW+JPEG (Groß/Fein): ca. 14 * Diese Angaben basieren auf den Canon Teststandards mit 1-GB-CF-Karte, schnellen Reihenaufnahmen, ISO 100, und Picture Style „Standard“ * Abhängig von Motiv, CF-Karte, Bildaufnahmequalität, ISO- Empfindlichkeit, Bildfrequenz, Picture Style usw.
  • Seite 185 Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße: 3,0 Zoll Pixel: ca. 230.000 Bildabdeckung: ca. 100 % Helligkeitsregelung: 7 Stufen Auf der Benutzeroberfläche verfügbare Sprachen:18 • Bildwiedergabe Anzeigeformat: Einzelbildanzeige, Einzelbildanzeige + Bildaufnahmequalität, Aufnahmeinformationen, Histogramm, Übersicht mit 4 oder 9 Bildern, vergrößerte Ansicht (etwa.
  • Seite 186 Technische Daten • Stromversorgung Akku: Ein Akku BP-511A, BP-514, BP-511 oder BP-512 * Netzbetrieb möglich über Netzadapter-Kit ACK-E2 * Mit Akkugriff BG-E2N oder BG-E2 Verwendung von AA-Batterien möglich Lebensdauer des Akkus: [Anzahl der Aufnahmen • ca.] Aufnahmebedingungen Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C 1.100...
  • Seite 187 Technische Daten Feuchtigkeit: 85 % oder weniger Abmessungen (H x B x T): 91 x 67 x 31 mm Gewicht: ca. 115 g • Akku-Ladegerät CB-5L Kompatible Akkus: Akku BP-511A, BP-514, BP-511 oder BP-512 Netzkabellänge: ca. 1,8 m Aufladungszeit: BP-511A und BP-514: ca. 100 Min. BP-511, BP-512: ca.
  • Seite 188 Änderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne des technischen Fortschritts jederzeit vorbehalten. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs. Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.
  • Seite 189 Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
  • Seite 190: Index

    Übersicht Übersicht A-DEP (Schärfentiefenautomatik)...91 Belichtungskorrektur ...... 93 in halben Stufen ....... 154 Adobe RGB........74 Betriebsart......81, 169 AEB (Belichtungsreihenautomatik)..94 Einzelbild / Reihenaufnahmen AE-Speicherung......95 Selbstauslöser ......82 Scharfeinstellung Betriebsstörung ......174 AF-Start <AF-ON> (Taste) ..32, 160 Bild AF-Stopp (Taste)......158 AF-Messfeldanzeige ....117 AI Focus AF ........77 anzeigen auf einem Fernsehgerät ..
  • Seite 191 Übersicht Menüeinstellung ....103, 104 Verschlusszeit fest Farbraum........74 bei 1/250 Sek......155 sRGB / Adobe RGB Blitzbelichtungskorrektur..101, 169 Farbsättigung ......63, 140 in halben Stufen......154 Farbtemperatur....... 69 Bracketing ......71, 94, 155 Farbton ........63, 140 FE-Blitzbelichtungsspeicherung ... 102 Fehlercodes........177 w, x, y ......22, 165 Filtereffekt (Monochrom) CF-Karte ......15, 28, 42 Gelb / Orange / Rot / Grün...
  • Seite 192 Übersicht Landschaft ........50, 61 Nachtaufnahme......53 Lange Belichtungszeiten Langzeitbelichtung Nahaufnahme......... 51 Langzeitbelichtung......96 Natürlich ......... 62 Rauschunterdrückung ....156 Netzadapter-Kit ......170 LCD-Anzeige ........18 Netzstrom........170 Beleuchtung .......96 Neutral..........61 LCD-Anzeige, Beleuchtung ....96 Nummer Dateinummer LCD-Monitor ........13 Aufnahmefunktionen ....169 Bildwiedergabe......115 Objektiv ........23, 30 Helligkeitsregelung ....125 Okularabdeckung .....
  • Seite 193 Übersicht Sucher ..........21 Dioptrieneinstellung ....35 Rauschunterdrückung....156 Symbol M........4 RAW..........56, 58 Symbol 3 ........4 Reihenaufnahmen....81, 169 Systemübersicht......178 Rückstellen auf Grundeinstellungen..44 Tabelle der verfügbaren Funktionen ..172 Safety Shift........155 Tonungseffekt (Monochrom)... 64 Scharfeinstellung Sepia / Blau / Purpur / Grün AF-Hilfslicht ......79, 159 Tonwert Priorität ......
  • Seite 196 PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD CANON DANMARK A/S For technical support, please contact the Canon Help Desk: Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Dänemark P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Vereinigtes Königreich Tlf: 70 15 50 05...

Inhaltsverzeichnis