Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3775
3770
Type 5635
Type 5634
+
-
3 7 7 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun 3775

  • Seite 1 3775 3770 3 7 7 5 Type 5635 Type 5634...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    08 44 - 88 40 10 Español 13, 15, 44 Helpline Português 16, 18, 44 Should you require any further assistance please call Braun (UK) Italiano 19, 21, 44 Consumer Relations on 0800 783 70 10 Nederlands 22, 24, 44 1 800 509 448...
  • Seite 3 No. 3000 fo il o n / o ff c o m b i s h a v f o il s h a v e o n / o f 2 5 7...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Späteres, gelegentliches Aufleuchten zeigt an, dass der Rasierer zur Erhal- tung seiner Vollladung nachgeladen wird. • Modell 3775: Bei eingeschaltetem Rasierer leuchtet die rote Restkapazitäts- Leuchte, wenn die Kapazität der Akku-Einheit auf ca. 20 % abgesunken ist. Dann reicht die Ladung noch für ca. 1–2 Rasuren.
  • Seite 5: So Halten Sie Ihren Rasierer In Bestform

    Scherfolie abnehmen (d) und ausklopfen (e). • Den Klingenblock ausbürsten (f). Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen (g). • Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden. • Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Leistung Ihres Rasierers nach- lässt, verteilen Sie einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf dem Kurzhaar-...
  • Seite 6: Umweltschutz

    Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß...
  • Seite 7: English

    • 3775 model: The red low-charge light glows when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 1 to 2 shaves.
  • Seite 8: Keeping Your Shaver In Top Shape

    (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clean the shaver foil with the brush.
  • Seite 9: Environmental Notice

    Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.
  • Seite 10: Français

    Si plus tard, le témoin de charge se rallume, ceci indique que le rasoir est en cours de recharge pour maintenir sa pleine capacité. • Modèle 3775 seulement : le témoin rouge de décharge s’allume quand la capacité de la batterie est inférieure à 20%, si le rasoir est en marche.
  • Seite 11 • Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes les quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de nettoyage spécial Braun (g). • Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse. • Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une durée de fonctionnement réduite du rasoir, mettez une goutte d’huile sur la tête de...
  • Seite 12: Respect De L'environnement

    Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 13: Español

    Si más tarde la luz verde se ilumina de nuevo, esto indica que la afeitadora está siendo recargada para mantener la carga al máximo nivel. • Solo modelo 3775: El indicador rojo se ilumina cuando la batería se encuentra por debajo del 20% de su capacidad, siempre que se encuentre encendida.
  • Seite 14 (d) y golpéela suavemente en una superficie plana (e). • Limpie profundamente el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas cada cuatro semanas con productos de limpieza Braun (g). • No use el cepillo para limpiar la lámina.
  • Seite 15: Mantenimiento De La Batería

    89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC). Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato...
  • Seite 16: Português

    Máquina está a recarregar de modo a manter a sua total capacidade. • Exclusivo no modelo 3775: Quando vermelha, a luz indicadora de carga reduzida, informa que a capacidade da bateria baixou para menos de 20%, contando que a Máquina esteja ligada.
  • Seite 17 (d) e bata suavemente numa superfície plana (e). • Limpe a Bloco de lâminas com a escova de limpeza (f). A cada 4 semanas, limpe o Bloco com produtos específicos de limpeza Braun (g). • Não limpe a Rede com a escova de limpeza.
  • Seite 18 Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC). Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
  • Seite 19: Italiano

    • Solo per il modello 3775: la spia di bassa carica rossa si illumina quando la capacità della batteria scende sotto il 20%. La carica rimanente sarà...
  • Seite 20: Come Mantenere Il Vostro Rasoio In Condizioni Perfette

    • Pulire interamente il blocco coltelli con lo spazzolino in dotazione (f). All’incirca ogni quattro settimane, detergere il blocco coltelli con i prodotti di pulizia Braun (g). • Non pulire la lamina con lo spazzolino. • Se avete una pelle molto secca e notate una riduzione del tempo di funziona- mento del rasoio, inserite una goccia di olio per macchina da cucire sul pettine radente InterFace e sulla lamina (g).
  • Seite 21: Tutela Dell'ambiente

    Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23). Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando...
  • Seite 22: Nederlands

    Als het oplaad controlelampje weer gaat branden, geeft dit aan dat het apparaat weer wordt opgeladen tot maximale capaciteit. • Alleen model 3775: het rode accu indicatielampje licht op wanneer de capa- citeit van de accu minder dan 20% is. Hiervoor moet het scheerapparaat wel aan staan.
  • Seite 23: Uw Scheerappayraat In Topconditie Houden

    (e). • Reinig het messenblok grondig met het borsteltje (f). Reinig het messenblok elke 4 weken met Braun reinigingsmiddel (g). • Reinig het scheerblad niet met het borsteltje. • Indien u een zeer droge huid heeft en de tijd dat het scheerapparaat scheert wanneer het opgeladen is afneemt, kunt u het scheerblad en de InterFace tondeuse smeren met enkele druppels naaimachine olie (g).
  • Seite 24 Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Seite 25: Dansk

    Hvis opladningslampen senere lyser igen, betyder det, at shaveren genoplades for at opretholde fuld kapacitet. • Gælder kun for model 3775: Den røde lampe lyser, når batterikapaciteten er faldet til under 20%, forudsat shaveren er tændt. Den resterende kapacitet vil række til 1–2 barberinger.
  • Seite 26 (d) og bank det let mod en glat overflade (e). • Rens derefter lamelkniven omhyggeligt med børsten (f). Ca. hver 4. uge bør lamelkniven renses med Braun rensespray (g). • Brug ikke børsten til rengøring af skærebladet. • Hvis du har meget tør hud og mærker, at shaveren fungerer i kortere tid, bør du komme en dråbe symaskineolie på...
  • Seite 27: Miljømæssige Oplysninger

    Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89/336/EEC og Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
  • Seite 28: Norsk

    å opprettholde full kapasitet. • Kun modell 3775: Det røde lavkapasitetslyset blinker når kapasiteten er under 20%, forutsatt at maskinen er slått på. Gjenværende kapasitet vil være nok til 1 til 2 barberinger.
  • Seite 29 (d) og bank forsiktig ut mot en flat overflate (e). • Rengjør så lamellkniven grundig med en børste (f). Ca. hver fjerde uke rengjøres lamellkniven med Braun rensespry (g). • Skjærebladet skal ikke rengjøres med børsten. • Hvis du har meget tørr hud og du merker at maskinen har redusert driftstid, bør du ha en dråpe symaskinolje på...
  • Seite 30 I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks.
  • Seite 31: Svenska

    Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun rakapparat. Viktigt • Låt inte apparaten bli våt. • Av säkerhetsskäl, kontrollera med jämna mellanrum så att sladden inte är skadad och byt ut sladden om den är lös vid uttaget.
  • Seite 32: Rakning Med Sladd

    (e). • Rengör sedan saxhuvudet noggrant med borsten (f). Rengör även saxhuvudet med Braun rengöringsspray ungefär en gång i månaden (g). • Rengör inte skärbladet med borsten. • Om du har mycket torr hud och du märker att raktiden minskar, skall du droppa lite olja (t.ex.
  • Seite 33: Skydda Miljön

    är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
  • Seite 34: Suomi

    Jos merkkivalo syttyy myöhemmin uudelleen, parranajokone latautuu uudelleen säilyttääkseen täyden kapasiteettinsa. • Vain malli 3775: Kun akussa on latausta jäljellä alle 20%, alhaisen latauksen punainen merkkivalo vilkkuu partaa ajettaessa. Lataus riittää tällöin noin 1-2 ajokertaan.
  • Seite 35 combi shave = Yhdistetty parranajo (joustavan terän ja teräverkon yhtäaikainen käyttö). Joustava terä ajaa ongelmakarvat ja teräverkko viimeistelee ajon (katso kuva b). trimmer = Rajaaja kytketty päälle (pulisonkien, viiksien ja parran siistimiseksi, katso kuva c). 3.2 Verkkovirralla ajo Jos lataus on lopussa, voit ajaa verkkovirralla (100–240 V ~). Jos parranajokone ei käynnisty heti, lataa sitä...
  • Seite 36 (esim. teräverkko tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
  • Seite 37: Türkçe

    µarj ∂µ∂π∂ söner. Eπer µarj ∂µ∂π∂ tekrar yanmaya baµlarsa bu cihaz∂n tam kapasiteye ulaµabilmesi için µarj edilmekte olduπunu gösterir. • Sadece 3775 modelinde: T∂raµ makinesini açt∂π∂n∂zda, eπer pilin kapasitesi %20’nin alt∂na düµmüµse k∂rm∂z∂ µarj ikaz ∂µ∂π∂ yan∂p sönecektir. Bu durumda, kalan kapasite 1 veya 2 t∂raµ...
  • Seite 38 (d) ç∂kar∂n∂z ve nazikçe düz bir yüzeye vurarak temizleyiniz (e). • Daha sonra kesici bloπu f∂rça ile iyice temizleyiniz (f). Yaklaµ∂k her dört haftada bir kesici bloπu Braun temizleme maddesi (g) ile temizleyiniz. • Eleπi asla f∂rça ile temizlemeyiniz. • Eπer çok kuru bir cildiniz varsa ve t∂raµ makinenizin çal∂µma süresinin azald∂π∂...
  • Seite 39 5 Çevre ile ilgili duyuru Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz.
  • Seite 40 ∂¿Ó ·ÚÁfiÙÂÚ·, Ë Ï˘¯Ó›· õfiÚÙÈÛ˘ ·Ó¿„ÂÈ Í·Ó¿, ·˘Ùfi ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Â·Ó·õÔÚÙ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ¿ Ù˘. • MfiÓ· ÁÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ 3775: ∏ ÎfiÎÎÈÓË Ï˘¯Ó›· ¯·ÌËÏ‹˜ õfiÚÙÈÛ˘ ·Ó¿ßÂÈ fiÙ·Ó Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Ô˘ ·Ô̤ÓÂÈ ÛÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ ¤ÛÂÈ Û οو ·fi 20% Ù˘...
  • Seite 41: Ελληνικ

    • ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ßÔ‡ÚÙÛ· (f), ηı·Ú›ÛÙ ۯÔÏ·ÛÙÈο ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡Û- ÙËÌ·. ¶ÂÚ›Ô˘ οı ٤ÛÛÂÚȘ Â߉ÔÌ¿‰Â˜ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Ì ٷ ÂȉÈο ηı·ÚÈÛÙÈο ˘ÁÚ¿ Ù˘ Braun (g). • ªËÓ Î·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Ì ÙË ßÔ‡ÚÙÛ·. • ∂¿Ó ÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜ Â›Ó·È Ôχ ÍËÚfi Î·È ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ fiÙÈ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Ô...
  • Seite 42 ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
  • Seite 43 ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤· Â›‰Ú·ÛË ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹...
  • Seite 44 Bitte erfragen Sie das Bureaux de garantie “ 295 00 22 nächstliegende et centrales service après-vente Braun Service Center unter Brasil “ 00800 / 27 28 64 63 Oficinas de garantia Fixnet Servicios & Comércio y oficinas centrales del Ltda.
  • Seite 45 Magasin de la Seine, Kuwait Iceland 12 Place du 27 Juin, Union Trading Company, B.P. 2500, Verslunin Pfaff h f., Braun Service Center, Djibouti, Grensasvegur 13, P. O. Box 28 Safat, “ 35 19 91 Box 714, 121 Reykjavik, Safat Code 13001, Kuwait, “...
  • Seite 46 Paraguay 21411 Jeddah “ Paraguay Trading S. A., 02 - 651 8670 Mexico Avda. Artigas y Cacique Braun de México y Cia. de C.V. Cara Cara, Schweiz /Suisse/Svizzera Calle Cuatro No.4, Asunción, Telion AG, Rütistrasse 26, “ Fraccionamiento Alce Blanco,...
  • Seite 47 “ 020-21 33 21 “ 2 924 95 76 Syria Ahmed Hadaya Company The Gillette Company Hadaya building Braun Consumer Service, Ain Keresh 1, Gillette Park 4k-16, Unisyria, P. O. Box 35002, Boston, MA 02127-1096, Damascus, “ “ 1- 800 -272 - 8611...

Diese Anleitung auch für:

3770

Inhaltsverzeichnis