Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips SCD 605 Bedienungsanleitung
Philips SCD 605 Bedienungsanleitung

Philips SCD 605 Bedienungsanleitung

In-touch address recorder

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
XP SBC SC 605 14-02-2003 15:32 Pagina
In-Touch Address Recorder
1
Instructions for use
Instructions pour l'utilisation
Modo de empleo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruções de uso
32
Bruksanvisning
Vejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SCD 605

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:32 Pagina In-Touch Address Recorder ENGLISH SCD 605 Instructions for use English 4 Instructions pour l’utilisation Français 8 Modo de empleo Español 12 Bedienungsanleitung Deutsch 16 Gebruiksaanwijzing Nederlands 20 Istruzioni per l’uso Italiano 24 Instruções de uso Português 28...
  • Seite 2 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 2 ENGLISH...
  • Seite 3: English

    Using your In-touch Address Recorder SCD605 Recording your child’s information Philips is dedicated to producing caring, reliable 1 Press the REC(ording) button (1) using a products that new moms and dads really need. pointed object (e.g. a pencil) and keep the Products whose reliability and operating quality button pressed.
  • Seite 4: English

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 6 ENGLISH ENGLISH How to use the In-Touch Address Recorder Important information • Attach the In-Touch Address Recorder to your – Only use batteries of the same type. child’s belt, jacket, etc. – Dispose of the batteries in an environmentally •...
  • Seite 5 Votre porte-info contact Utilisation du porte-info contact SCD605 Enregistrement des informations Philips se consacre à la fabrication de produits de concernant votre enfant puériculture fiables dont les nouveaux papas et 1 Appuyez sur le bouton enregistrement REC (1) mamans ont réellement besoin. Des produits dont à...
  • Seite 6: Français

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 10 FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation du porte-info contact Informations importantes • Attachez le porte-info contact à la ceinture de – Utilisez seulement des piles du même type. votre enfant, à son manteau, etc. – Jetez les piles en respectant l’environnement. •...
  • Seite 7 Utilización de su grabador de dirección de contacto SCD605 Philips está dedicada a producir productos fiables Grabación de la dirección del niño para el cuidado de los niños y que los nuevos 1 Pulse el botón de grabación REC (1) utilizando padres necesitan realmente.
  • Seite 8: Español

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 14 ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo utilizar el grabador de dirección Información importante de contacto – Utilice solamente pilas del mismo tipo. • Conecte el grabador de dirección de contacto – Deseche las pilas de una forma inocua para el al cinturón, chaqueta, etc.
  • Seite 9: Deutsch

    > Sie können jetzt alle relevanten Informationen aufnehmen. SCD605 2 Wenn die Aufnahme beendet ist, lassen Sie die Philips widmet sich der Herstellung zuverlässiger Produkte, Aufnahmetaste REC (1) los. die von ‘neuen’ Müttern und Vätern wirklich benötigt > Die Informationen sind jetzt aufgezeichnet.
  • Seite 10: Batteriewechsel

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 18 DEUTSCH DEUTSCH – Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht Batteriewechsel wiederaufgeladen werden. Der In-Touch Address Recorder kommt mit 4 A76P- – Leere Batterien müssen aus dem Produkt Batterien. Beim Batteriewechsel können Sie auch reguläre herausgenommen werden.
  • Seite 11 Gebruiken van uw Contactadres-recorder SCD605 Opnemen van de informatie over uw kind Philips stelt zich als doel om betrouwbare 1 Druk op de opnameknop REC (1) met een producten te maken waar jonge ouders werkelijk puntig voorwerp (bijvoorbeeld een potlood) en wat aan hebben bij de zorg voor hun kind.
  • Seite 12: Nederlands

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 22 NEDERLANDS NEDERLANDS Hoe gebruikt u de Contactadres-recorder Belangrijke informatie • Maak de Contactadres-recorder vast aan de – Gebruik enkel batterijen van hetzelfde type. broekriem, de jas enzovoort van uw kind. – Lever de batterijen in op een milieuvriendelijke •...
  • Seite 13 Il registratore d’indirizzo ‘In-Touch’ Come usare il registratore SCD605 d’indirizzo ‘In-Touch’ Philips è attivamente impegnata nella produzione di Registrazione dell’informazione del bambino prodotti affidabili veramente necessari ai neogenitori 1 Premere il pulsante di registrazione REC (1) per prendersi cura dei propri figli durante i primi utilizzando un oggetto appuntito (es.
  • Seite 14: Italiano

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 26 ITALIANO ITALIANO Come usare il registratore d’indirizzo In-Touch Importante informazione • Attaccare il registratore d’indirizzo In-Touch alla – Utilizzare soltanto batterie dello stesso tipo. cintura, alla giacca, ecc. del bambino. – Smaltire le batterie usate in un modo non nocivo •...
  • Seite 15: Português

    Gravar a informação relativa à criança SCD605 1 Prima o botão de gravação REC (1) utilizando A Philips dedica-se a produzir produtos fiáveis, um objecto pontiagudo (por ex. um lápis) e concebidos a pensar no bem-estar do bebé, produtos mantenha o botão premido.
  • Seite 16: Substituição Das Pilhas

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 30 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Como utilizar o gravador de morada In-Touch Informação importante • Prenda o gravador de morada In-Touch ao cinto, – Utilize apenas pilhas do mesmo tipo. casaco, etc. da criança. – Ao deitar fora as pilhas usadas, faça-o de uma •...
  • Seite 17 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 32 In-Touch In-touch SCD605 Philips REC (1) (p. . > S In-Touch p REC (1). > In-Touch • p SOS/ADDRESS (2). > PHILIPS BABY CARE – O SI O • ‘ ’.
  • Seite 18 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 34 In-Touch • In-Touch – . p. – • B p SOS/ADDRESS (2) – – p p p – B – – O In-Touch A76P. – A76. – S p – . p. –...
  • Seite 19: Svenska

    Använda din inspelningsbricka In-touch SCD605 Spela in informationen om ditt barn Philips strävar ständigt efter att komma med vettiga 1 Tryck på inspelningsknappen REC (1) med ett pålitliga produkter som kan vara till hjälp för nyblivna spetsigt föremål (t.ex. en penna) och håll föräldrar.
  • Seite 20: Byta Batterierna

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 38 SVENSKA SVENSKA Hur du använder inspelningsbrickan In-Touch Viktig information • Fäst inspelningsbrickan In-Touch på barnets – Använd bara batterier av samma typ. skärp, jacka etc. – Gör av med batterierna på ett sätt som är •...
  • Seite 21: Brug Af In-Touch Adresse-Optageren

    Brug af In-Touch adresse-optageren SCD605 Sådan optages oplysningerne om barnet Philips går helt op i at fremstille effektive og 1 Tryk på optagelsesknappen REC (1) med en driftssikre produkter, som nye mødre og fædre spids genstand (f.eks. en blyant) og hold knappen virkelig har brug for.
  • Seite 22: Dansk

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 42 DANSK DANSK Sådan anvendes In-Touch adresse-optageren Vigtig information • Sæt In-Touch adresse-optageren fast på barnets – Brug kun batterier af samme type. bælte, jakke eller lignende. – Bortskaffelse af batterier skal ske på en miljøvenlig •...
  • Seite 23: Bruke In-Touch Adresseopptaker

    In-Touch adresseopptaker Bruke In-Touch adresseopptaker SCD605 Ta opp informasjon om barnet Philips satser målbevisst på å produsere driftssikre 1 Trykk på innspillingsknappen REC (1) med en produkter som omsorgsfulle nye foreldre virkelig spiss gjenstand (f.eks. en blyant) og fortsett å...
  • Seite 24: Norsk

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 46 NORSK NORSK Slik bruker du In-Touch adresseopptaker Viktig informasjon • Fest In-Touch adresseopptaker til barnets belte, – Bruk kun batterier av samme type. jakke eller lignende. – Kast batteriene på en miljøvennlig måte. •...
  • Seite 25: In-Touch Address -Nauhurin Käyttö

    SUOMI In-Touch Address –nauhuri In-touch Address –nauhurin käyttö SCD605 Lasta koskevan informaation Philips on omistautunut tuottamaan luotettavia nauhoittaminen pienten lasten vanhempien tarvitsemia tuotteita, 1 Paina nauhoituspainiketta REC (1) teräväkärkistä joiden laatuun käytössä voidaan luottaa.Tämä In- esinettä käyttämällä (esim. lyijykynä) ja pidä...
  • Seite 26: Suomi

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 50 SUOMI SUOMI In-Touch Address –nauhurin käyttö Tärkeitä tietoja • Kiinnitä In-Touch Address –nauhuri lapsen – Käytä vain samantyyppisiä paristoja. vyöhön, takkiin tms. – Hävitä tyhjentyneet paristot ympäristöystävällisellä • Varmista, että nauhuri on selvästi näkyvillä ja tavalla.
  • Seite 27: Technical Specifications

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 52 © ü Technical specifications Technische Angaben Power supply: 4 x A76P Stromversorgung: 4 x A76P (oder (or equivalents) gleichwertig) Operation temperature: 5-35°C / 41-95°F Betriebstemperatur: 5-35°C / 41-95°F Recording time: 20 seconds Aufnahmezeit: 20 Sekunden Spécifications techniques...
  • Seite 28 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 54 ∂ Dados técnicos Tekniske specifikationer Fonte de alimentação: 4 pilhas A76P Strømforsyning: 4 stk. A76P batterier (ou equivalentes) (eller tilsvarende) Temperatura de Driftstemperatur: 5-35°C / 41-95°F funcionamento: 5-35°C / 41-95°F Optagelsestid: 20 seconds Tempo de gravação: 20 segundos Ì...
  • Seite 29 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 56 NOTES ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
  • Seite 30 Händlers Forhandlerens navn, adresse og unterskrift Naam, adres en handtekening v.d. Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus handelaar Nome, morada e assinature da loja Nombre, direccion y firma del distribudor Nome, indirizzo e firma del fornitore www.philips.com 0682 4222 002 6441.1...

Inhaltsverzeichnis