Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mogatec RT 1003 DA Gebrauchsanweisung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT 1003 DA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
με ελάχιστο 1,5 mm
suzeÚxeij kalwd...wn kai mpalantšzej pršpei na
diaqštoun adi£broch prostas...a. Crhsimopoie...te to
clookoptikÒ mÒno Òtan o exoplismÒj prostas...aj
leitourge... £yoga kai elšgcete an h koptik» kefal»
e...nai swst£ prosarmosmšnh sto ergale...o.
12. Mhn trab£te potš to kalèdio gia na bgei o reumatol»pthj
apÒ thn pr...za all£ pi£nont£j ton apÒ to bÚsma (fij).
13. Topoqete...ste thn prošktash kalwd...ou, štsi èste na
mh fqarqe... » na mhn prokalšsei k£poio pšsimÒ saj.
14. Mhn af»mete thn prošktash kalwd...ou na tr...betai
p£nw se gwn...ej » £krej » aicmhr£ antike...mena kai
mhn thn sumpišzete (tsak...zete) k£tw apÒ th scism»
thj pÒrtaj » egkopšj paraqÚrwn.
15. Gia mikr»j di£rkeiaj metafor£ tou clookoptikoÚ
(p.c. se £llo cèro ergas...aj) af»ste to diakÒpth,
bg£lte to reumatol»pth.
4) Plhrofor...ej gia th cr»sh tou ergale...ou
1. To prostateutikÒ k£lumma (profulakt»raj) thj koptik»j
kefal»j pršpei kat£ thn ekk...nhsh tou ergale...ou na e...nai
strammšnoj proj to sèma tou cr»sth.
2. Pršpei ep...shj na for£te guali£ prostas...aj, kleist£
papoÚtsia me sÒla pou den glistr£ei, sten£ roÚca
ergas...aj Òpwj ep...shj kai wtoasp...dej.
3. Pršpei na krat£te to clookoptikÒ p£nta staqer£ kai
na šcete kat£ th cr»sh staqer» kai asfal» qšsh.
4. Se cèrouj pou e...nai asafe...j h polÚ pukno... se bl£sthsh
pršpei na erg£zeste me idia...terh prosoc».
5. Mhn af»nete to ergale...o se upa...qriouj cèrouj Òtan
bršcei.
6. Mhn koureÚete ugrÒ gras...di mhn crhsimopoie...te to
ergale...o kat£ th di£rkeia broc»j.
7. Prosoc» se plagišj » mh ep...pedej epif£neiej, k...
ndunoj na glistr»sete !
8. Se plagišj na erg£zeste se pl£gia qšsh se scšsh me
thn kl...sh, prosoc» Òtan all£zete kateÚqunsh.
9. Prosoc» se mikroÚj kormoÚj dšndrwn kai r...zej, k...
ndunoj na skont£yete.
10. Αποφύγετε τη χρήση του χλοοτάπητα στις κακές καιρικές
συνθήκες, ιδίως αν υπάρχει κίνδυνος καταιγίδα.
11. H meg£lh tacÚthta peristrof»j thj koptik»j kefal»j
Òpwj kai h sÚndesh tou ergale...ou me to reÚma mpore...
na prokalšsoun kindÚnouj. Gia to lÒgo autÒ pršpei
kat£ th di£rkeia thj ergas...aj me to clookoptikÒ na
pa...rnete eidik£ mštra asfale...aj.
12. Zhte...ste apÒ ton pwlht» » ton eidikÒ na s£j de...xei
ton asfal» ceirismÒ tou ergale...ou.
13. Το εργαλείο αυτό δεν προορίζεται να χρησιμοποιη-
θεί από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή στις περιπτώσεις έλλειψης εμπειρίας
και/ή έλλειψης γνώσεων, εκτός εάν, αυτά επιβλέπο-
νται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο
ή έχουν λάβει από αυτό οδηγίες, για το πώς πρέπει να
χρησιμοποιούν το εργαλείο.
14. Νέοι κάτω των 16 ετών δεν επιτρέπεται να χειρίζο-
νται τη συσκευή.
15. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος έναντι τρίτων στο χώρο
εργασίας της συσκευής.
16. 'Opoioj erg£zetai me to clookoptikÒ pršpei na e...nai
. Reumatol»pthj, kalèdia,
2
ugi»j, xekoÚrastoj kai se kal» fusik» kat£stash.
Pršpei ep...shj na k£nei egka...rwj kai ta apara...thta
diale...mmata ergas...aj! Mhn erg£zeste upÒ thn epirro»
alkoÒl » narkwtikèn.
17. Se perifšreia 15 m den epitršpetai na br...skontai £lla
£toma, paidi£ » katoik...dia giat... mpore... na petactoÚn
pštrej apÒ thn peristrof» thj kefal»j kop»j.
Shmantikšj plhrofor...ej gia na mhn c£sete to dika...wma
thj eggÚhshj:
• Krat£te touj aeragwgoÚj tou kinht»ra kaqaroÚj,
èste autÒj na yÚcetai.
• Mhn erg£zeste me m»koj thj koptik»j ...naj megalÚtero
apÒ autÒ pou or...zetai apÒ th lep...da kop»j thj ...naj.
Crhsimopoie...te mÒno gn»siej koptikšj ...nej kai
gn»siej mesinšzej (phn...a) me mšgisth di£metro 1,4
mm (kalÚtepa tij dikšj maj gn»siej koptikšj ...nej).
Mhn pišzete thn koptik» kefal» sto šdafoj giat...
štsi fren£rete ton se leitourg...a kinht»ra.
Mhn ktup£te thn koptik» kefal» se sklhršj
epif£neiej touj ed£fouj giat... štsi epibarÚnetai o
£xonaj tou kinht»ra.
5. Συíáñμοëόãçóç
• Για τη μεταφορά με οικονομία χώρου το χορτοκοπτικό
είναι αποσυναρμολογημένο σε 2 τμήματα. Τοποθετείτε
το επάνω και το κάτω τμήμα του χορτοκοπτικού το ένα
μέσα στο άλλο και σπρώχνετε τα δύο τμήματα μαζί μέχρι
το τέρμα. ( Εικ. 1) Τα δύο τμήματα του χορτοκοπτικού με
τον τρόπο αυτό ασφαλίζουν σταθερά μεταξύ τους. Στη
συνέχεια το χορτοκοπτικό οφείλει να μην διαλυθεί ποτέ
πλέον στα μεμονωμένα τμήματά του.
Πñοóο÷ή: ΠñοóÝ÷åôå οðωóäήðοôå êáôÜ ôç óυíÝ-
íωóç ôωí äύο ôμçμÜôωí ôου ÷οñôοêοðôéêού, ώóôå
ôο êáëώäéο íá μçí υðοóôåß óύíθëéψç ή ζçμéÜ.
6. Prosarmog» tou prostateutikoÚ kalÚmma
toj (profulakt»raj)
Τοποθετείτε τον προφυλακτήρα κατά τέτοιο τρόπο στο
περίβλημα του χορτοκοπτικού, ώστε οι δύο στρόγγυλοι
οδηγοί στο περίβλημα να εφαρμόζουν ακριβώς στις οπές
του προφυλακτήρα. Πιέζετε τον προφυλακτήρα γερά στο
περίβλημα του χορτοκοπτικού και βιδώνετε για στερέωση
τις δύο εμπεριεχόμενες βίδες.
Πñοóο÷ή: Παρακαλείσθε να προσέχετε ώστε να
μην τοποθετήσετε ανάποδα τον προφυλακτήρα στο
περίβλημα. Το προεξέχον άκρο πρέπει να δείχνει προς
τα πίσω, προς τη λαβή.
Πñοóο÷ή: ãéá ðñοóôáóßá áðό ôñáυμáôéóμούò êáé
êοψßμáôá áðό ôç äéÜôáξç êοðήò êοñäοíéού óôο
ðñοóôáôåυôéêό êáðÜêé åßíáé ôοðοθåôçμÝíο óôο
÷οñôοêοðôéêό óáò Ýíá óυíθåôéêό ðñοóôáôåυôéêό
μá÷áéñéώí óå ÷ôυðçôό öωôåéíό ÷ñώμá ðÜíω áðό
ôç ëåðßäá μá÷áéñéού (X). Áυôό ôο ðñοóôáôåυôéêό
μá÷áéñéώí ðñÝðåé íá áöáéñåθåß οðωóäήðοôå ðñéí
áðό ôçí Ýíáñξç ëåéôουñãßáò ôου ÷οñôοêοðôéêού.
ΦυëÜóóåôå êáëÜ ôçí ðñοóôáóßá μá÷áéñéώí êáé
÷ñçóéμοðοéήóôå ôçí êáôÜ ôç μåôáöοñÜ ή ôçí
áðοθήêåυóç ôου ÷οñôοêοðôéêού.
Οδηγίες χρήσεως
(Eik. 1)
(Eik. 2)
| GR
GR-3

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Verwandte Produkte für Mogatec RT 1003 DA

Inhaltsverzeichnis