Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gleitschirm / Paraglider
Und / and
EN/LTF-C
Betriebshandbuch und Serviceheft
Manual and Service Book
Seriennummer / Serial Number:
.....................................................................
Rev6 – 25.02.2013
AIRDESIGN GmbH
Rhombergstraße 9 – A-6067 Absam – AUSTRIA
Tel: +43 5223 22480
Tel: +43 664 3307715
e-mail: info@ad-gliders.com

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Air Design volt

  • Seite 1 Gleitschirm / Paraglider Und / and EN/LTF-C Betriebshandbuch und Serviceheft Manual and Service Book Seriennummer / Serial Number: …………………………………………………………… Rev6 – 25.02.2013 AIRDESIGN GmbH Rhombergstraße 9 – A-6067 Absam – AUSTRIA Tel: +43 5223 22480 Tel: +43 664 3307715 e-mail: info@ad-gliders.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Haftungsausschluss und wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit ....4 Konstruktion und Design ..................5 Technische Daten ....................6 Piloteneignung ..................... 6 Gurtzeug ....................... 7 Windenschlepp ....................7 Flugpraxis ......................7 Vorflugcheck und Startvorbereitungen: ............. 7 Checkliste - Vorflugcheck..................7 Der Start .......................
  • Seite 4 Noch aktueller bist du, wenn du bei FACEBOOK unter „AIRDESIGN gliders“ ein „FAN“ wirst. Auch hier werden immer aktuelle News und Infos gepostet. Bei Fragen wende Dich bitte an Deinen AIRDESIGN Händler oder direkt an AIRDESIGN. Nähere Informationen über den VOLT findest Du auch auf unserer Homepage: www.ad- gliders.com AIRDESIGN GmbH Rhombergstraße 9, 3.Stock...
  • Seite 5: Haftungsausschluss Und Wichtige Hinweise Zur Eigenen Sicherheit

    Haftungsausschluss und wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit Bitte diese Beschreibung sorgfältig durchlesen und folgende Hinweise beachten:  Dieser Gleitschirm ist ein musterprüfpflichtiges, leichtes Luftsportgerät mit einer Leermasse von weniger als 120kg. Er ist in der Nutzung nicht als Fallschirm oder zur Öffnung aus dem freien Fall geeignet.
  • Seite 6: Konstruktion Und Design

    Schirm gepaart mit Leistung suchen. Der VOLT ist stabil und liegt satt in der Luft, dennoch vermittelt er dem Piloten das gewisse Feingefühl. Das Handling ist absolut präzise und macht das Zentrieren von Thermik zu einer Sensation.
  • Seite 7: Technische Daten

    Obersegel konnte das Gewicht im Vergleich zum Standard-VOLT um bis zu 2 kg reduziert werden. Diese Gewichtsreduzierung spürt man nicht nur beim Tragen des Schirmes sondern auch schon beim Startverhalten. Durch die leichte Kappe steigt der Schirm noch einfacher. Auf Grund der etwas dünneren Stammleinen –...
  • Seite 8: Gurtzeug

    Flugpraxis Dieses Handbuch ist kein Lehrbuch für Gleitschirmfliegen. Es wird vorausgesetzt, dass der Pilot des VOLT eine abgeschlossene Flugausbildung hat und die Eignung zum Fliegen eines EN/LTF-C Schirmes besitzt. Die folgenden Punkte sind lediglich als Ergänzung zu verstehen. Vorflugcheck und Startvorbereitungen: Ein sorgfältiger Vorflugcheck ist vor jedem Flug durchzuführen.
  • Seite 9: Der Start

    Bremsens die Hand der Kurveninnenseite mehr Richtung Schirmmitte drückt, dreht der VOLT noch enger und steiler – ohne dabei zu graben. Wenn man im Gegensatz dazu die Hände weit von sich streckt wird das Drehen flacher und optimiert auch...
  • Seite 10: Aktives Fliegen

    Bremsgriff lösen, lässt der VOLT sich mit Hilfe der C-Gurte eingeschränkt steuern und landen. Positionierung der Bremsgriffe Der VOLT wird ab Werk mit einer Bremseinstellung ausgeliefert, die für die meisten Piloten den optimalen Einsatz beim Fliegen bietet. Für sehr große bzw. kleine Piloten und bei Verwendung von Gurtzeugen mit hoher bzw.
  • Seite 11: Beschleunigtes Fliegen

    ZU LÖSEN, DER GLEITSCHIRM ZU STABILISIEREN UND ZU ÖFFNEN! Die Landung Der VOLT ist einfach zu landen. Aus einem geraden Endanflug gegen den Wind lässt man den Gleitschirm mit zunehmendem Anbremsen ausgleiten und richtet sich auf. Kurz vor Bodenkontakt zieht man die Bremsen ganz durch bis der Schirm komplett abgefangen ist. Bei starkem Gegenwind bremst man entsprechend schwächer.
  • Seite 12: Einseitige Klapper Und Frontale Klapper

    Material zu schleppen. Einseitige Klapper und Frontale Klapper Wie bei jedem anderen Gleitschirm, so können auch beim VOLT stärkere Turbulenzen zum Einklappen der Fläche führen. Trotzdem sollten wie bereits unter dem Kapitel "aktives Fliegen" beschrieben, sofort beide Bremsen leicht angezogen werden. Das Wiederöffnen wird unterstützt, indem man die Drehbewegung der Kappe durch Gegensteuern stabilisiert, und auf...
  • Seite 13: Abstiegshilfen

    Um starke Pendelbewegungen bei der Ausleitung der Steilspirale zu vermeiden wird die kurveninnere Bremse langsam gelöst, die kurvenäußere Bremse bleibt leicht angebremst. Der VOLT hat keine Tendenz zur stabilen Steilspirale. Sollte er unter ungünstigen Einflüssen weiterdrehen (z.B. unbeabsichtigte Asymmetrie oder zu enge Kreuzverspannung), ist die Steilspirale aktiv auszuleiten, d.h.
  • Seite 14: Ohren Anlegen

    Um die „Ohren anzulegen“ werden beidseitig die äußerste A-Leine heruntergezogen bis der Außenflügel einklappt. Beim „Ohren anlegen“ kann es beim VOLT auftreten, dass die „Ohren“ zu schlagen anfangen. Es empfiehlt sich den Zug an den äußeren A Leinen zu variieren um die optimale Größe der Ohren zu finden.
  • Seite 15 einer Ziehharmonika). Bei unsachgemäßer Packweise und längerer Lagerung kann es passieren, dass sich Teile im Schirm verformen. Spezielle Innensäcke (AIRPack) erleichtern diese Packweise. Empfohlene Packweise von AirDesign Schirmen Lege die Tragegurte (optional auch mit dem eingehängten Gurtzeug) an die Hinterkante des Schirms und die Leinen in die Kappe. Dies schützt die Leinen beim Packen und Verstauen.
  • Seite 16 AIRDESIGN nachfragen! Materialverschleiß: Der VOLT besteht hauptsächlich aus NYLON- Tuch. Dieses Material zeichnet sich dadurch aus, dass es unter dem Einfluss von UV- Strahlen nur wenig an Festigkeit und Luftdichte verliert. Trotzdem sollte der Gleitschirm erst kurz vor dem Start ausgelegt bzw. unmittelbar nach der Landung eingepackt werden, um ihn vor unnötiger Sonneneinstrahlung zu schützen.
  • Seite 17: Kontrolle- Nachprüfung

    Die Schirmfläche möglichst locker packen, um das Material zu schonen. Kontrolle- Nachprüfung Auch bei guter Pflege und Wartung unterliegt Ihr AIRDESIGN VOLT, so wie jeder andere Gleitschirm, Verschleiß- und Alterungserscheinungen, die das Flugverhalten, die Leistung und die Flugsicherheit beeinträchtigen können. Der VOLT und die verwendeten Materialien unterliegen keiner generellen Lebenszeitbegrenzung.
  • Seite 18: Schlusswort

    Schlusswort Der VOLT spiegelt die Spitze der Entwicklung im EN/LTF-C Segment wider. Mit dem VOLT wirst du über lange Zeit Freude haben und wir wünschen Dir viele erfolgreiche Flüge damit. Behandle Deinen Schirm ordnungsgemäß und hab Respekt vor den Anforderungen und Gefahren des Fliegens.
  • Seite 19 Contents Disclaimer and important advice for your own safety ........20 Construction ....................... 21 Technical Data ....................23 Pilot target group ....................23 Harness ....................... 24 Towing / winching ....................24 Practical Flying ....................24 Pre-flight check ....................24 Check-list – pre-flight-check ................24 Take-off ......................
  • Seite 20 Become a fan and you are online with us whenever you login to Facebook. More information about the VOLT can be found on our website: www.ad-gliders.com. For any further questions, please contact your nearest AIRDESIGN dealer or contact us directly at AIRDESIGN.
  • Seite 21: Disclaimer And Important Advice For Your Own Safety

    Disclaimer and important advice for your own safety Please read carefully and follow this important advice:  This Paraglider is an air-sport-vehicle with the obligation of type testing and with a glider weight of less than 120kg. It is not usable as skydiving-glider or for openings in free-fall. ...
  • Seite 22: Important Safety Notice

    EN-D class. AirDesign have now refined the PURE genes to bring the PURE flying sensation into the EN-C class. The result is the brand-new VOLT. The VOLT is aimed at sports class, cross-country and competition pilots who want ease of handling with top-end performance in the class.
  • Seite 23 Perfect for XC and performance orientated hike&fly… AirDesign VOLT – now available in light-weight! We have not compromised in the choice of materials for our new "SuperLight edition” VOLT. Using Porcher Skytex27 cloth for the bottom sail, ribs and part of the top-sail and unsheathed...
  • Seite 24: Technical Data

    The AIRDESIGN VOLT is NOT suitable for training or use in the school environment. Recommended weight range The VOLT must only be flown within the certified weight range as stated in the technical data under section 3. The take-off weight includes pilot plus clothing, glider, harness, equipment...
  • Seite 25: Harness

    The VOLT reacts to a variation in loading with a slight reduction or increase of trim-speed. The performance remains more or less the same. Harness The VOLT is type-tested for use with all modern harnesses – rated as GH. Towing / winching The VOLT is suitable for towing/winching.
  • Seite 26: Take-Off

    Turning flight Your will notice the very precise handling from the first flight. The VOLT is easy to turn at any bank angle, from flat through to steeply banked turns.
  • Seite 27: Brake Line Length

    Brake line length The brake-line length of your new VOLT has been finely tuned by AIRDESIGN test pilots and it should not be necessary to adjust it. If you feel it is necessary to adjust the brake-line length to suit physical build, height of harness hang points, or style of flying we recommend you ground handle the glider before you test-fly it and carry out this process after every 20mm of adjustment.
  • Seite 28: Accelerating

    The VOLT is designed to be flown actively. To aid this, the C-risers are fitted with a control ball which helps the pilot to hold the C-riser comfortably. When flying in turbulence, instead of pulling the brakes it is possible to pull down the C-risers.
  • Seite 29: Towing And Winching

    After touching down do not allow the glider to dive overhead and fall in front of you. If the leading edge hits the ground hard the structure of the cell walls may become damaged. Towing and winching When towing or winching, the glider must be above the pilots head before starting. In the initial phase the tension should not be too high –...
  • Seite 30: Negative Spin

    important to stabilise the rotation, if any, and if necessary use the reserve (rescue) if this is not possible. Negative spin We recommend that this manoeuvre is only carried out during a safety training course over water and under supervision. The intention in this situation is for a pilot to discover the point- of-spin and to control it.
  • Seite 31: B-Line Stall

    ATTENTION: The VOLT is an agile high performance glider. When exiting a spiral too fast the conversion of energy may result in the glider climbing quickly and entering its own turbulence. This may cause the glider to collapse. We advise that you allow the VOLT to exit from the spiral dive in a controlled manner.
  • Seite 32: Big-Ears" With B-Line

    During manoeuvres watch both the glider and altitude above the ground. Maintenance and Repairs The materials used to construct your VOLT have been carefully chosen for maximum durability. If you treat your glider carefully and follow these guidelines it will last you a long time.
  • Seite 33 The VOLT has nylon wire support in the leading edge which cannot break, but if packed badly (bending during packing) and stored for a long time may deform.
  • Seite 34 6. Fold the wing up from the trailing edge into 2 or 3 folds, removing excess air and making sure that the packed leading edge is kept flat and outermost. DO NOT fold the leading edge back inside the wing. This may damage / distort the polyamide rods. 7.
  • Seite 35 Unpack shortly before take-off and pack the glider right after landing. The VOLT is lined with unsheathed Aramid lines in the top- and middle cascades and with sheathed Aramid-lines at the main-lines. Take care not to stress any line mechanically.
  • Seite 36: Checking The Glider

    The Final Word The VOLT will give you hours of fun and satisfaction in the air. We wish you lots of good flights. Treat your glider well and have respect for the demands and dangers of flying. Even the safest glider cannot help avoid a situation where a pilot misjudges the circumstances or makes errors.
  • Seite 37: Anhang - Annex

    ANHANG - ANNEX Übersichtszeichnung – Overview...
  • Seite 38: Leinenplan - Line Plan

    Leinenplan – line plan...
  • Seite 40: Tragegurt - Riser

    Tragegurt - Riser Die Längen des Tragegurtes sowie der Beschleunigerwege entnehmen sie bitte der EBL/DDP unter Anhang C. Please find length for riser and accelerator in EBL/DDP in section C.
  • Seite 41: Material - Materials

    Gallerieleinen/Top lines: EDELRID 8000/U-090  Gabelleinen/Middle lines: EDELRID 8000/U-130  Stammleinen/Main lines: EDELRID 7343-280 Tragegurt/Riser: COUSIN 12mm Technora Schraubschäkel/Maillons: 4,3mm JOO-TECH/Korea VOLT – „Superlight Edition“: Segeltuch/Sail:  Obersegel/Top Sail: Porcher Skytex 40/Skytex 27  Untersegel/Bottom Sail: Porcher Skytex 27 ...
  • Seite 42: Ebl/Ddp

    EBL/DDP...
  • Seite 50: Service Booklet - Serviceheft

    SERVICE BOOKLET - SERVICEHEFT Model: VOLT  S  SM  M  L Size/Größe: Serial number/Seriennummer: _____________________________________ Colour/Farbe: __________________________________________________ Date of purchase/Kaufdatum: _____________________________________ Date of first flight/Erstflug: ________________________________________ Händlerstempel und Unterschrift Pilot (1. Owner/ Halter) First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________...
  • Seite 51 Pilot (2. Owner/ Halter) First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________ Post code/PLZ: __________________________________________________ Country/Land: __________________________________________________ Telephone/Telefon: _____________________________________________ Fax:___________________________________________________________ Email: _________________________________________________________ Pilot (3. Owner/ Halter) First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________ Post code/PLZ: __________________________________________________ Country/Land: __________________________________________________ Telephone/Telefon: _____________________________________________ Fax:___________________________________________________________...
  • Seite 52 Please ensure that your Service centre signs after each check, here. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Service-Betrieb nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Service 1 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 2 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift...
  • Seite 53 Please ensure that your Service-station signs after each check here. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Service-Betrieb nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Service 4 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 5 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift...
  • Seite 55: Registry Of Product - Produktregistrierung

    Registry Of Product - Produktregistrierung Model/Modell: VOLT  S  SM  M  L Size/Größe: Serial Number/Seriennummer:________________________________________________ Date of Purchase/Kaufdatum: ________________________________________________ First Flight/Erstflug: _________________________________________________________ Check Flight made from/Eingeflogen von: _______________________________________ Customer/Käufer: Family Name/ Nachname:____________________________________________________ First Name/Vorname: _______________________________________________________ Address/Adresse:___________________________________________________________ _________________________________________________________________________...

Diese Anleitung auch für:

Volt superlight

Inhaltsverzeichnis