Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola MBP854CONNECT-4 Bedienungsanleitung
Motorola MBP854CONNECT-4 Bedienungsanleitung

Motorola MBP854CONNECT-4 Bedienungsanleitung

Digitales babyphone mit farbdisplay und wi-fi-internet konnektivität
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MBP854CONNECT-4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
®
Digitales Babyphone mit Farbdisplay und Wi-Fi
-Internet konnektivität
Modelle: MBP854CONNECT, MBP854CONNECT-2,
MBP854CONNECT-3, MBP854CONNECT-4
Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung
geändert werden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola MBP854CONNECT-4

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ® Digitales Babyphone mit Farbdisplay und Wi-Fi -Internet konnektivität Modelle: MBP854CONNECT, MBP854CONNECT-2, MBP854CONNECT-3, MBP854CONNECT-4 Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 2 Ihrem neuen digitalen Motorola Digitales Babyphone ® mit Farbdisplay und Wi-Fi -Internet konnektivität! Vielen Dank, dass Sie den neuen Motorola Digitales Babyphone mit ® Farbdisplay und Wi-Fi -Internet konnektivität gekauft haben. Sie können jetzt Ihr Baby sehen oder hören, während es in einem anderen Raum schläft, oder Sie können ältere Kinder im Kinderzimmer beobachten.
  • Seite 3: Übersicht Über Das Elterngerät

    Übersicht über das Elterngerät RESET Display (LCD-Bildschirm) Netzteil/Batterie LED BLAU, wenn Video EIN/AUS-Taste mit einer Netzsteckdose verbunden Drücken Sie diese Taste, um das ROT, wenn die Batterie schwach ist. LCD-Display ein/auszuschalten. Gerät EIN/AUS-LED (Grün) Sprech-Taste Audiopegel-LED (Grün, Orange, Rot) Halten Sie diese Taste gedrückt, um Power-Taste mit Ihrem Baby zu sprechen.
  • Seite 4: Menüsymbole Auf Dem Elterngerät

    Menüsymbole auf dem Elterngerät Signalstufe (4 Stufen) Nachtsichtmodus (Bildschirm wechselt zu SW) Sprechmodus Batteriestandskontrolle (4 Stufen) Nach links schwenken Nach rechts schwenken Nach oben neigen Nach unten neigen Regelung des Zoompegels (1X, 2X) Helligkeitsregelung (8 Stufen) Schlafliedeinstellung (Auswahl aus 5 Liedern) Alarmeinstellung (6h, 4h, 2h, Aus) Temperaturanzeige (HH ºC / ºF oder LL ºC / ºF) >...
  • Seite 5: Übersicht Über Das Babygerät

    Übersicht über das Babygerät 5V 1.5A 1. Lichtsensor (für die Erkennung im Nachtmodus) 7. Lautsprecher 2. Kameraobjektiv 8. Antenne 3. IR-LEDs (für die Nachtsicht) 9. Micro USB-Buchse 4. Ein/Aus-/Status-Anzeige 10. EIN/AUS-Schalter 5. Mikrofon 11. Temperatursensor 6. PAIR-Taste Wichtige Richtlinien für die Installation des Babymonitors •...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise .................. 8 2. Erste Schritte ................... 11 Stromversorgung des Babygeräts............11 Stromversorgung des Elterngeräts ............11 Registrierung (Abstimmung)..............13 3. Verwendung des Babymonitors ............. 14 Einrichten ....................14 Schwenken und Neigen................14 Nachtsichtmodus ..................14 Sprechmodus .................... 14 Video EIN/AUS..................
  • Seite 7 Einrichtung eines Benutzerkontos und der Kamera ® ® Verwendung mit iPhone /iPad ............. 28 5.4.1 Einschalten und Verbinden der Kamera ........28 5.4.2 Herunterladen der Hubble-App ..........28 ® ® 5.4.3 Ausführen Hubble-App auf Ihrem iPhone /iPad ....29 5.4.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto ........
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise WARNUNG: Strangulierungsgefahr: Kinder haben sich mit den Kabeln STRANGULIERT. Dieses Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren (mindestens 1 m entfernt). Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Sicherheitshinweise...
  • Seite 9: Einrichtung Und Verwendung Des Babygeräts

    EINRICHTUNG UND VERWENDUNG des Babygeräts: ● Legen Sie einen Ort für das Babygerät fest, der optimale Sicht auf das Baby in seinem Bett bietet. ● Stellen Sie das Babygerät auf eine ebene Fläche, zum Beispiel eine Kommode, einen Schreibtisch oder ein Regal, oder befestigen Sie das Gerät mithilfe der Schlüssellochschlitze an der Unterseite des Ständers an der Wand.
  • Seite 10 • Testen Sie diesen Monitor und alle seine Funktionen, damit Sie vor dem tatsächlichen Gebrauch damit vertraut sind. • Verwenden Sie den Babymonitor nicht in der Nähe von Wasser. • Stellen Sie den Babymonitor nicht in der Nähe einer Wärmequelle. •...
  • Seite 11: Erste Schritte

    2. Erste Schritte Stromversorgung des Babygeräts Netzteilstecker Schalter zum Einschalten der Kamera 1. Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an das Babygerät (Kamera) und den anderen Stecker an eine geeignete Netzsteckdose an. HINWEIS Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (5V DC/1500 mA). 2.
  • Seite 12 1. Schließen Sie den Micro USB-Stecker des Netzteils an das Elterngerät und den anderen Stecker an eine geeignete Netzsteckdose an. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (5 V/1500 mA) mit dem Micro USB-Stecker. 2. Halten Sie die EIN/AUS-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um das Elterngerät einzuschalten.
  • Seite 13: Registrierung (Abstimmung)

    Registrierung (Abstimmung) Der Babymonitor ist bereits in Ihrem Elterngerät registriert. Sie müssen ihn nur erneut registrieren, wenn das Babygerät seine Verbindung zum Elterngerät verliert. Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Babygerät erneut zu registrieren oder ein neues Babygerät zu registrieren: 1.
  • Seite 14: Verwendung Des Babymonitors

    3. Verwendung des Babymonitors Einrichten • Stellen Sie das Babygerät an einem geeigneten Ort (zum Beispiel auf einem Tisch) auf und richten Sie das Kameraobjektiv in Richtung des Bereichs, den Sie überwachen möchten. • Passen Sie den Winkel des Babygeräts an, indem Sie die Kamera nach oben, nach unten, nach links und nach rechts drehen, bis Sie mit dem Bild auf dem Elterngerät zufrieden sind.
  • Seite 15: Video Ein/Aus

    Video EIN/AUS Drücken Sie die Taste VIDEO EIN/AUS, um das LCD-Display ein- oder auszuschalten, den Audiomonitor jedoch eingeschaltet zu lassen. Temperaturanzeige (HH °C / °F oder LL °C / °F) Die Temperaturwerte vom Temperatursensor an der Rückseite des Babygeräts werden oben auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Die Werte werden ROT, wenn die Temperatur 29 ºC überschreitet oder 14 ºC unterschreitet.
  • Seite 16: Menüoptionen Auf Dem Elterngerät

    4. Menüoptionen auf dem Elterngerät Lautstärke 1. Drücken Sie die Lautstärketaste - oder +, um die Lautstärke einzustellen. Das Symbol wird angezeigt und Sie können die gewünschte Lautstärke von 0~8 einstellen. (Die Standard-Lautstärkeeinstellung ist 4.) Helligkeit 1. Drücken Sie die Taste und eine Menüleiste erscheint.
  • Seite 17: Kamerasteuerung

    < > 2. Drücken Sie die Taste NACH LINKS oder NACH RECHTS, bis markiert ist. 3. Drücken Sie die Taste NACH OBEN oder NACH UNTEN, um die Alarmzeit auszuwählen ( ). (Die Standardeinstellung ist Alarm AUS.) 4. Wenn eine Alarmzeit ausgewählt ist, piept das Elterngerät nach 6, 4 oder 2 Stunden 45 Sekunden lang.
  • Seite 18: Kamera Löschen

    TIPP Schnelle Methode zur Anzeige von Kameras statt Eingabe über die Menüleiste. scan Drücken Sie direkt OK wiederholt, um Camera (Kamera scannen) auszuwählen. 4.6.3 Kamera löschen 1. Drücken Sie die Taste und eine Menüleiste erscheint. < > 2. Drücken Sie die Taste NACH LINKS oder NACH RECHTS, bis del/...
  • Seite 19: Energiesparmodus

    < > 2. Drücken Sie die Taste NACH LINKS oder NACH RECHTS, bis markiert ist. 3. Drücken Sie die Taste NACH OBEN oder NACH UNTEN, um ºC oder ºF auszuwählen. Energiesparmodus 1. Drücken Sie die Taste und eine Menüleiste erscheint. <...
  • Seite 20: Wi-Fi-Internet-Anzeige

    5. Wi-Fi-Internet-Anzeige Mindestsystemanforderungen Webportal ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 ™ Android -System • Version 4.2 oder höher ®...
  • Seite 21: Erste Schritte - Anschließen Der Geräte

    Erste Schritte – Anschließen der Geräte Wie funktioniert es? ® Wi-Fi -Router MBP854CONNECT Kamera Remote-Anzeige der Kamera auf jedem kompatiblen Gerät Hubble Service Wenn ein Benutzer versucht, auf die Kamera zuzugreifen, authentifiziert unser sicherer Server die Identität des Benutzers und erlaubt den Zugriff auf die Kamera. Einrichtung Schließen Sie die Kamera an das Netzteil und dann an eine geeignete Netzsteckdose an.
  • Seite 22: Einrichtung Eines Benutzerkontos Und Der Kamera Auf Android™-Geräten

    Herunterladen der Hubble-App • Gehen Sie zum Google Play™ Store, um nach „Hubble for Motorola Monitors“ zu suchen. • Laden Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ vom Google Play™ Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Android™-Gerät. Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 23: Ausführen Der Hubble-App Auf Einem Android™-Gerät

    5.3.3 Ausführen der Hubble-App auf einem Android™-Gerät ® • Stellen Sie sicher, dass Ihr Android™-Gerät mit Ihrem Wi-Fi -Router verbunden ist. • Führen Sie die Hubble-App aus und geben Sie Ihre Hubble-App- Kontoinformationen ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch und wählen Sie „I agree to the Terms of Use“...
  • Seite 24: Hinzufügen Der Kamera Zu Ihrem Konto

    5.3.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto • Erstellen Sie ein neues Konto und melden Sie sich an. • Tippen Sie auf Add Camera. (Bild A2) • Tippen Sie auf Continue. (Bild A3) • Die Setup-Anleitung wird auf dem folgenden Bildschirm angezeigt. (Bild A4) Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 25 • Halten Sie die Taste PAIR an der Seite der Kamera drei Sekunden lang gedrückt. Sie hören eine Piepton und eine Stimme aus der Kamera, die sagt: „Ready for pairing“ (Zum Abstimmen bereit). Tippen Sie auf Search for Camera. • Die App sucht und verbindet Ihre Kamera automatisch, wie in den folgenden Bildern zu sehen (Bilder A5, A6), und die blaue/rote LED an der Kamera blinkt.
  • Seite 26 ® • Wählen Sie Ihr Wi-Fi -Netzwerk und tippen Sie auf „Continue“ geben Sie Ihre Passwort ein und tippen Sie dann auf Connect. (Bilder A7, A8) ® • Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi-Fi -Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen (Bilder A9, A10).
  • Seite 27 • Tippen Sie auf Watch Live Camera, um das Kamerabild anzuzeigen. Die blaue LED der Kamera blinkt. (Bild A11) • Tippen Sie auf das Hubble-Logo, um zur Kameraliste zurückzugehen. (Bild A12) Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 28: Einrichtung Eines Benutzerkontos Und Der Kamera Verwendung Mit Iphone /Ipad

    Wenn Sie zwei Pieptöne hören, bedeutet dies, dass die Kamera für das Einrichten bereit ist. 5.4.2 Herunterladen der Hubble-App • Gehen Sie zum App Store, um „Hubble for Motorola Monitors“ zu suchen. • Laden Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ herunter und installieren ® ®...
  • Seite 29: Ausführen Hubble-App Auf Ihrem Iphone ® /Ipad

    ® ® 5.4.3 Ausführen Hubble-App auf Ihrem iPhone /iPad ® ® ® • Stellen Sie sicher, dass Ihr iPhone /iPad mit Ihrem Wi-Fi -Router verbunden ist. • Führen Sie die Hubble-App aus und geben Sie Ihre Kontoinformationen ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch und wählen Sie „I agree to the Terms of Use“...
  • Seite 30: Hinzufügen Der Kamera Zu Ihrem Konto

    5.4.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto • Erstellen Sie ein neues Konto und melden Sie sich an. • Tippen Sie auf Add Camera. (Bild i2) • Tippen Sie auf „MBP854CONNECT“. (Bild i3) FOCUS85 / Blink83 / Scout83 / SCOUT66 / MBP36HD MBP854 ®...
  • Seite 31 -Funktion auf Ihrem iPhone /iPad einzuschalten. • Drücken Sie die HOME-Taste, um das Menü „Settings“ zu beenden, und tippen Sie auf die App „Hubble for Motorola Monitors“, um den Startbildschirm aufzurufen. • Tippen Sie auf Continue und befolgen Sie die Anweisungen unten. Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 32 • Befolgen Sie die obigen Schritte, um die Kamera mit der ID-Nummer „CameraHD-xxxxxxxxxx“ zu finden, und tippen Sie dann einmal auf ® ® Continue, um sicherzustellen, dass sich Ihr iPhone oder iPad mit der Kamera verbunden hat. (Bild i8) ® •...
  • Seite 33 ® • Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi-Fi -Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen (Bilder i11, i12). Falls die Verbindung fehlschlägt, tippen Sie auf die Schaltfläche Retry und wiederholen Sie Schritt 5.4.4, wie oben beschrieben. •...
  • Seite 34: Kamerafunktionen: Betrieb Mit Android™-Geräten

    Kamerafunktionen: Betrieb mit Android™-Geräten 5.5.1 Anschließen der Kamera an den Strom • Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an den Netzteilanschluss an und schließen Sie das Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an. • Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter auf ON. Die blaue Power-LED leuchtet. (Hinweis: Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF.) •...
  • Seite 35: Entfernen Einer Kamera

    5.5.3 Entfernen einer Kamera Sie können eine Kamera wie folgt von Ihrem Konto entfernen: • Tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol auf der allgemeinen Seite und tippen Sie dann auf Camera Detail. (Bild A15) • Wählen Sie Remove Camera und tippen Sie auf Yes, um das Gerät aus der Kameraliste zu entfernen.
  • Seite 36: Ändern Ihrer Kontoinformationen

    5.5.4 Ändern Ihrer Kontoinformationen Sie können die Kontoinformationen mithilfe Ihres Android™-Geräts ändern. • Tippen Sie auf Account auf der allgemeinen Seite. Die Kontoeinstellungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild A17) • Tippen Sie auf Change Password, um Ihr Passwort gemäß der Anleitung zu ändern.
  • Seite 37: Kameraeinstellungen

    5.5.5 Kameraeinstellungen Sie können die Kameraeinstellungen ändern, indem Sie auf das Einstellungen- Symbol auf der Kameralistenseite tippen. (Bild A18) • Tippen Sie auf Camera Details, um Camera Name, Change Image, Firmware version, Model ID und Remove Camera zu überprüfen. (Bild A19) Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 38 • Tippen Sie auf Notification Sensitivity, um die Empfindlichkeit der Ton- und Bewegungserkennung einzustellen, und stellen Sie die Warnung bei hoher/ niedriger Temperatur ein. (Bild A20) Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 39: Allgemeine Einstellungen

    5.5.6 Allgemeine Einstellungen • Tippen Sie auf Settings auf der allgemeinen Seite. • Tippen Sie auf General Settings, um das Format für Clock (12hr/24hr) und Temperature (°C / °F) umzustellen und Notification Sound oder Vibration zu aktivieren. (Bild A21) • Tippen Sie auf Do Not Disturb, stellen Sie den Timer auf die gewünschte Zeit ein und wählen Sie ON.
  • Seite 40: Funktionen Der Hubble-App

    5.5.7 Funktionen der Hubble-App Tippen Sie auf den Ansichtsbereich und die Funktionssymbole erscheinen, wie unten dargestellt. Zwei-Wege-Kommunikation – Tippen Sie auf , um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die runde Taste einmal, um über die Kamera zu sprechen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Audiofeedback von der Kamera zu hören.
  • Seite 41 Schwenk- und Neigefunktion: Tippen Sie auf die Nach oben- und Nach unten-Tasten zum Neigen und die Nach links- und Nach rechts-Tasten zum Schwenken. (Bilder A25, A26) Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 42 Foto/Video - Nehmen Sie ein Foto auf oder zeichnen Sie ein Video mit der Kamera auf. Tippen Sie auf das Video-Symbol, um die Videofunktion zu aktivieren, und drücken Sie auf den roten Punkt, um die Aufzeichnung zu starten, und lassen Sie ihn los, um die Aufzeichnung zu stoppen.
  • Seite 43 Hinweis: Fotos und Videos werden im internen Flash-Speicher Ihres Android™-Geräts gespeichert. Sie können über die Galerie oder den Media-Player darauf zugreifen. Um Videos wiederzugeben, verwenden Sie bitte die Hubble-App oder die Anwendung eines Fremdanbieters, z. B. MX Player (vom Google Play™...
  • Seite 44: Kamerafunktionen: Betrieb Mit Iphone /Ipad

    • Die Kameraansicht wird auf dem Bildschirm angezeigt. 5.6.1 Hinzufügen weiterer Kameras • Tippen Sie in der Kameraansicht auf das Motorola-Logo, um zur Seite Add Camera zu gelangen. (Bild i15) • Tippen Sie auf Add Camera, um eine weitere Kamera hinzuzufügen ®...
  • Seite 45: Entfernen Einer Kamera

    5.6.2 Entfernen einer Kamera Sie können eine Kamera wie folgt von Ihrem Konto entfernen: • Tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol auf der allgemeinen Seite und tippen Sie dann auf Camera Detail. (Bild i17) • Wählen Sie Remove Camera und tippen Sie auf Yes, um das Gerät aus der Kameraliste zu entfernen.
  • Seite 46: Ändern Ihrer Kontoinformationen

    5.6.3 Ändern Ihrer Kontoinformationen ® ® Sie können die Kontoinformationen mithilfe Ihres iPhone /iPad ändern. • Tippen Sie auf Account auf der allgemeinen Seite. Die Kontoeinstellungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild i19) • Tippen Sie auf Change Password, um Ihr Passwort gemäß der Anleitung zu ändern.
  • Seite 47: Kameraeinstellungen

    5.6.4 Kameraeinstellungen Sie können die Kameraeinstellungen ändern, indem Sie auf das Einstellungen- Symbol auf der allgemeinen Seite tippen (Bild i20). Sie können Camera Name und Firmware version (Bild i21) anzeigen und den Kameranamen ändern, indem Sie auf den vorhandenen Namen tippen und die Anweisungen befolgen. •...
  • Seite 48: Allgemeine Einstellungen

    5.6.5 Allgemeine Einstellungen • Tippen Sie auf Settings auf der allgemeinen Seite. (Bild i23) • Tippen Sie auf General Settings, um das Format für Clock (12hr/24hr) und Temperature (°C / °F) umzustellen und Notification Sound oder Vibration zu aktivieren. (Bild i24) •...
  • Seite 49: Hubble App-Einstellungen

    5.6.6 Hubble App-Einstellungen ® ® • Tippen Sie auf Settings auf Ihrem iPhone /iPad und eine Liste der Anwendungen wird angezeigt. Tippen Sie auf die Hubble-App und die Einstellungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild i26) Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 50: Funktionen Der Hubble-App

    5.6.7 Funktionen der Hubble-App Tippen Sie in der Kameraansicht auf den Anzeigebereich. Folgende Funktionssymbole werden angezeigt: Zwei-Wege-Kommunikation – Tippen Sie auf , um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die runde Taste einmal, um über die Kamera zu sprechen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Audiofeedback von der Kamera zu hören.
  • Seite 51 Schwenk- und Neigefunktion: Tippen Sie auf die Nach oben- und Nach unten-Tasten zum Neigen und die Nach links- und Nach rechts-Tasten zum Schwenken. (Bilder i29, i30) Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 52 Bild aufnehmen - Tippen Sie auf das Kamerasymbol , um Fotos von der Kamerasicht aufzunehmen. (Bild i31) Hinweis: ® ® Fotos werden im internen Flash-Speicher Ihres iPhone /iPad gespeichert. Wi-Fi-Internet-Anzeige...
  • Seite 53 Melodie – Tippen Sie für die Wiedergabe einer der 5 voreingestellten Melodien auf diese Schaltfläche, um das Menü Melody anzuzeigen und eine Melodie auszuwählen, die Sie an Ihrer Kamera wiedergeben möchten. (Bild i32) Temperaturmessung – Die Temperaturanzeige des Temperatursensors an ®...
  • Seite 54: Kamerafunktionen: Betrieb Mit Pc/Notebook

    Kamerafunktionen: Betrieb mit PC/Notebook • Gehen Sie zu https://app.hubbleconnected.com/#login • Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf „Login“, wenn Sie bereits ein Konto erstellt haben. ® ® • Klicken Sie über Ihr Android™-Gerät oder iPhone /iPad auf die Liste der abgestimmten Kameras in Ihrem Konto und die Kamera wird angezeigt.
  • Seite 55: Entsorgung Des Geräts (Umwelt)

    6. Entsorgung des Geräts (Umwelt) Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile zu einer Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und/ oder auf der Verpackung angegeben.
  • Seite 56: Reinigung

    7. Reinigung Reinigen Sie den Babymonitor mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder scheuernde Lösungsmittel. Reinigung und Pflege • Reinigen Sie keine Teile des Produkts mit Verdünner oder anderen Lösungsmitteln und Chemikalien – dies kann dauerhafte Schäden am Produkt verursachen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
  • Seite 57: Hilfe

    8. Hilfe Display Keine Anzeige? • Versuchen Sie, den Batteriesatz aufzuladen oder auszutauschen. • Setzen Sie die Geräte zurück. Nehmen Sie den Batteriesatz aus dem Elterngerät und trennen Sie beide Geräte vom Strom. Schließen Sie sie dann wieder an. • Ist das Gerät eingeschaltet? Halten Sie die EIN/AUS-Taste am Elterngerät gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 58: Störsignale Durch Rauschen An Ihrem Elterngerät

    Interferenz Störsignale durch Rauschen an Ihrem Elterngerät • Ihr Baby- und Elterngerät stehen möglicherweise zu nah beieinander. Stellen Sie sie weiter auseinander. • Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 1 bis 2 m zwischen den zwei Geräten, um eine Rückkopplung zu vermeiden. •...
  • Seite 59 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben Wenn Sie Ihr Passwort nicht mehr wissen, tippen Sie auf „Forgot password“ und geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an. Es wird umgehend ein neues Passwort an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. ® Fehlerbehebung für Wi-Fi -Internet-Anzeige Kategorie Problem- Lösung beschreibung/Fehler...
  • Seite 60 Verbindungs- Ich erhalte die 1. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut. Es könnte ein probleme Meldung: „We are Problem mit Ihrer having problems Internetverbindung vorliegen. accessing your 2. Falls das Problem weiterhin camera. This could be besteht, starten Sie Ihre Kamera due to lack of internet erneut, um zu prüfen, ob dies das connection.
  • Seite 61 Einrichten Während ich eine neue Wenn Sie versuchen, eine Kamera Kamera zu meinem hinzuzufügen, die bereits vorher zu Konto hinzufüge, kann Ihrem Konto oder einem anderen ich keine Kameras zum Konto hinzugefügt wurde, müssen die Hinzufügen finden. Kamera zuerst zurücksetzen. Halten Sie dazu die Taste PAIR unten an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 62 Verbindungs- Ich kann auf meine Bitte prüfen Sie, ob sich die Kamera ® probleme Kamera nicht innerhalb der Wi-Fi -Reichweite zugreifen. befindet. Wenn die LED an Ihrer Kamera langsam blinkt, versuchen Sie, die Kamera näher zum Router zu ® stellen, um ein besseres Wi-Fi -Signal zu erhalten, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 63 Kamera Wenn ich versuche, Bitte aktualisieren Sie Ihre Firmware. die Kamera Dies dauert ca. 5 Minuten. Wir anzuzeigen, erhalte ich veröffentlichen von Zeit zu Zeit die Aufforderung, ein Upgrades, um die Kamerafunktionen Firmware-Upgrade der zu verbessern. Kamera durchzuführen. Was soll ich tun? Allgemein Welche Plattformen Mindestanforderung:...
  • Seite 64 Android™- und - Öffnen Sie den Google Play Store iOS-Geräte herunter? auf Ihrem Android™-Gerät. - Wählen Sie „Suche“. - Geben Sie „Hubble for Motorola Monitors“ ein. - In den Ergebnissen wird die Hubble App angezeigt. - Installieren Sie sie.
  • Seite 65 Einrichten Wenn das Video Sie müssen die automatische stoppt, versucht die Sperrfunktion Ihres intelligenten Anwendung, sich Geräts ausschalten, um einen erneut zu verbinden. kontinuierlichen Video/Audio-Feed Dies führt zu sicherzustellen. fehlendem Ton und einem unterbrochenen Bild. Funktionen Wie viele Benutzer Wenn Sie lokal darauf zugreifen, können gleichzeitig auf werden zwei oder mehr Benutzer die Kamera zugreifen?
  • Seite 66: Allgemeine Informationen

    Wenn Sie einen Ersatz-Batteriesatz bestellen möchten, wenden Sie sich an den Kundendienst. Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird. Was deckt diese Garantie ab? Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass...
  • Seite 67 AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBAUCHERS UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT. MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE, BESONDERE,...
  • Seite 68 Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen.
  • Seite 69 Datumsschildern, die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen, (c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d) nicht konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie ausgeschlossen. Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten oder Zubehörteilen aufgrund von Kommunikationsdiensten oder -signalen, die...
  • Seite 70 Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder Werbematerialien, die von BINATONE ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder Mitarbeiter von BINATONE, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind. Allgemeine Informationen...
  • Seite 71 NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following products Type of equipment: Wi-Fi Video Camera Model Name: MBP854CONNECT, MBP854CONNECT-2, MBP854CONNECT-3, MBP854CONNECT-4 Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
  • Seite 72: Technische Daten

    Technische Daten Babygerät Frequenz 2,4 GHz bis 2,48 GHz Bildsensor Farbe CMOS 1 Mio. Pixel Objektiv f 2,5 mm, F 2,8 IR-LED 8 Stck. Netzteil: Ten Pao International Ltd. S009GV0500150 (für UK) Eingang: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 300 mA; Ausgang: 5,0 V DC, 1500 mA ACHTUNG! Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.
  • Seite 73 Eingang: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 300 mA; Ausgang: 5,0 V DC, 1500 mA ACHTUNG! Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden. Batterie Motorola BF6X 3,7 V, 1880 mAh Lithium-Ionen-Polymer, aufladbarer Batteriesatz ACHTUNG! Verwenden Sie keine nicht aufladbaren Batterien für das Elterngerät.
  • Seite 74 Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkte. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Das Apple-Logo und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.

Inhaltsverzeichnis