Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grizzly ERM 1436 G Originalbetriebsanleitung
Grizzly ERM 1436 G Originalbetriebsanleitung

Grizzly ERM 1436 G Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Traduction de la notice d'utilisation originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Translation of the original instructions for use
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Tradução do manual de instruções original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Превод на оригиналното ръководство за употреба
Elektro-Rasenmäher
Tondeuse à gazon électrique
Elektrische grasmaaier
Electric Lawnmower
Tagliaerba elettrico
Cortacésped eléctrico
Elektryczna kosiarka do trawy
Електрическа косачка за трева
ERM 1436 G
Originalbetriebsanleitung
DE
FR
NL
GB
IT
PT
PL
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grizzly ERM 1436 G

  • Seite 1 Electric Lawnmower Tagliaerba elettrico Cortacésped eléctrico Elektryczna kosiarka do trawy Електрическа косачка за трева ERM 1436 G Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions for use Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 4 Originalbetriebsanleitung ................5 Traduction de la notice d’utilisation originale ........16 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ........28 Translation of the original instructions for use ........39 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........49 Tradução do manual de instruções original .......... 60 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ...........
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Gerätes bei Regen oder feuchter Um- EG-Konformitätserklärung ....95 gebung ist verboten. Der Hersteller haftet Explosionszeichnung ......98 nicht für Schäden, die durch bestimmungs- Grizzly Service-Center ....... 99 widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe- Sicherheitshinweise...
  • Seite 6: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Achtung! Sicherheitshinweise in der Lesen Sie die Bedienungsanlei- Anleitung tung aufmerksam durch. Tragen Sie Augen-und Gehörschutz Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- Setzen Sie das Gerät nicht der oder Sachschäden. Feuchtigkeit aus.
  • Seite 7 • Erlauben Sie niemals Kindern oder Verlust des Garantieanspruches. anderen Personen, die die Bedie- • Vor dem Gebrauch sind immer An- nungsanleitung nicht kennen, das schlussleitung und Verlängerungslei- Gerät zu benutzen. Örtliche Bestim- tung auf Anzeichen von Beschädigung mungen können das Mindestalter der oder Abnutzung zu untersuchen.
  • Seite 8 • Achten Sie beim Arbeiten auf einen das Gerät zu und von den zu mähen- sicheren Stand, insbesondere an den Flächen gebracht wird. Hängen. Arbeiten Sie immer quer • Halten Sie die Grasauswurföffnung zum Hang, niemals auf- oder abwärts. stets sauber und frei. Entfernen Sie Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Schnittgut nur im Stillstand des Gerätes.
  • Seite 9 wurde. Suchen Sie nach Beschä- mungen. Ersetzen Sie aus Sicherheits- digungen am Gerät und führen gründen verschlissene oder beschädigte Sie die erforderlichen Reparaturen Teile. Seien Sie beim Einstellen der durch, bevor Sie erneut starten und Messer besonders vorsichtig, damit Ihre mit dem Gerät arbeiten, Finger nicht zwischen den rotierenden - falls das Gerät anfängt, ungewöhn-...
  • Seite 10: Allgemeine Beschreibung

    • Schalten Sie das Gerät aus und 6 Rasenmähergehäuse ziehen Sie den Netzstecker aus der 7 Prallschutz Steckdose, wenn das Netzkabel be- 8 Kabelhalter schädigt ist. Wenn die Anschlusslei- 9 Gerätestecker für Netzkabel tung dieses Gerätes beschädigt wird, 10 Entriegelungsknopf muss sie durch den Hersteller oder 11 Kabel-Zugentlastung seinen Kundendienst oder eine ähn-...
  • Seite 11: Bedienung

    1. Stecken Sie beide Teile des 60 mm - große Schnitthöhe 40 mm - mittlere Schnitthöhe Grasfangkorbs (16) zusammen. 2. Stecken Sie den Handgriff (15) 20 mm - geringe Schnitthöhe in eine der beiden Teile des Grasfangkorbes (16). 1. Greifen Sie mit der Hand unter das Rasenmähergehäuse (6) und ziehen Mit dem Rasenmäher darf nicht Sie die Radachse in Ihre Richtung.
  • Seite 12: Arbeiten Mit Dem Rasenmäher

    5. Zum Einschalten drücken Sie • Arbeiten Sie an Hängen immer quer den Entriegelungsknopf (10) am zum Hang. Seien Sie besonders Handgriff und halten gleichzeitig vorsichtig beim Rückwärtsgehen und den Starthebel (12) gedrückt. Ziehen des Gerätes. Lassen Sie den Entriegelungs- •...
  • Seite 13: Messer Austauschen

    Holz- oder Plastikstück von den muttern (2) und klappen Sie den Rädern, den Lüftungsöffnungen, der Bügelgriff (1) zusammen, damit Auswurföffnung und dem Messer- das Gerät weniger Platz bean- bereich. Verwenden Sie keine harten sprucht. Die Kabel dürfen dabei oder spitzen Gegenstände, Sie könn- nicht eingeklemmt werden.
  • Seite 14: Garantie

    Garantie Technische Daten • Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate Ga- Elektro-Rasenmäher...ERM 1436 G rantie. Für gewerbliche Nutzung und Aus- Aufnahmeleistung des Motors ..1400 W tauschgeräte gilt eine verkürzte Garantie. Netzspannung .....230V~, 50 Hz • Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Leerlaufdrehzahl .......3500 min...
  • Seite 15: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzspannung fehlt Stecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter defekt Reparatur durch Kunden- Kohlebürsten abgenutzt Gerät startet nicht dienst Motor defekt Größere Schnitthöhe ein- stellen. Durch Drücken des Gras zu lang Griffholms die Vorderräder leicht anheben.
  • Seite 16: Volume De La Livraison

    L’utilisation de l’appareil est interdite en cas Vue éclatée .......... 98 de pluie ou dans un environnement humide. Grizzly Service-Center ....... 99 Le fabricant n‘est pas responsable des dommages qui seraient causés par un Avant la première mise en service,...
  • Seite 17: Pictogrammes Sur L'appareil

    Pictogrammes sur l’appareil Ne pas jeter l’appareil électrique avec les ordures ménagères. Attention ! Symboles utilisés dans le Lisez attentivement le mode d’em- mode d’emploi ploi. Portez des protections oculaires et Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur auriculaires.
  • Seite 18 • Ne permettez jamais à des enfants ou à le fabricant. L’utilisation de pièces d’autres personnes qui ne connaissent étrangères entraîne une annulation pas le mode d’emploi d’utiliser l’appareil. immédiate du droit de garantie Les prescriptions locales peuvent fixer • Avant toute utilisation, il faut examiner l’âge minimum de l’opérateur.
  • Seite 19 • Ne travaillez pas avec l’appareil Attention ! Après arrêt, la lame de jusqu’à épuisement, si vous êtes fati- la tondeuse continue de tourner gué ou déconcentré ou après avoir bu pendant quelques instants. de l’alcool ou pris des médicaments. Risque de blessure ! Faites toujours une pause de temps en temps.
  • Seite 20 - Toujours, quand vous quittez la • Manipulez votre appareil avec soin. machine, Conservez les lames de coupe acé- - Avant que vous nettoyiez l’ouver- rées et propres afin de pouvoir tra- ture d’éjection ou éliminiez la cause vailler mieux et plus vite. Respectez des blocages, les règlements d’entretien.
  • Seite 21: Description Générale

    • Utilisez pour la fixation du câble d’ali- Vous trouverez les illustrations de mentation secteur la suspension à l’appareil sur les pages 2 - 3. câble prévue à cet effet. Vue d’ensemble • Pendant les travaux de coupe, main- tenez le câble d’alimentation secteur à...
  • Seite 22: Monter Le Sac De Ramassage D'herbe

    Si vous desserrez les deux écrous chocs (7) sur le boîtier de la d’aile, vous pouvez rabattre la poi- tondeuse (6). gnée en arceau lorsque vous stoc- Régler la hauteur de coupe kez l’appareil. Faites attention à ce que le câble d’alimentation secteur ne soit pas soumis à...
  • Seite 23: Mettre Sous Et Hors Tension

    Mettre sous et hors tension La première coupe s’effectue partir du mois d’avril quand la hauteur de l’herbe 1. Insérez la fiche du câble d’ali- est de 70 - 80 mm. Pendant la période de mentation secteur dans la prise pousse principale, le gazon est fauché...
  • Seite 24: Travaux Généraux De Maintenance Et De Nettoyage

    Changer la lame Si vous manipulez la lame, portez des gants. Avant toutes les opérations de Si est la lame est émoussée, il est pos- maintenance et les travaux de net- sible de la faire aiguiser dans un atelier toyage, mettez l’appareil hors ten- spécialisé.
  • Seite 25: Elimination Et Écologie

    Nous ne sommes pas responsable des Certaines pièces sont soumises à une dégâts provoqués par nos appareils, si de usure normale et sont exclues des tels dommages sont dus à une réparation droits de garantie. En particulier: la incorrecte ou l’utilisation de pièces non chaîne.
  • Seite 26: Pièces De Rechange

    ..........ERM 1436 G revendeur ou bien par l’intermédiaire du Puissance absorbée du moteur ..1400 W centre de services Grizzly. Lorsque vous Tension de réseau ... 230 V ~, 50 Hz désirez commander, prière d’indiquer le Régime de ralenti ....3500 tr/mn type de machine et le numéro de la pièce...
  • Seite 27: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Problème Cause possible Résolution des pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, la prise, si Pas de tension de éseau nécessaire, faire réparer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt défectueux Réparation par le service après- L‘appareil ne dé- Balais de charbon usés vente...
  • Seite 28: Omvang Van De Levering

    CE-conformiteitverklaring ....95 nen, die met deze handleiding niet vertrouwd Explosietekening ........ 98 zijn, mogen het apparaat niet gebruiken. Het Grizzly Service-Center ....... 99 gebruik van het apparaat bij regen of een vochtige omgeving is verboden. Gelieve vóór de eerste ingebruikna-...
  • Seite 29: Symbolen Op Het Apparaat

    Symbolen op het apparaat Beschermingsklasse II Opgelet! Elektrische apparaten horen niet Neem de gebruiksaanwijzing aan- thuis bij huisvuil. dachtig door. Symbolen in de handleiding Gevaarsymbolen met gegevens Draag oog- en gehoorbescher- ming. ter preventie van lichamelijke letsels en materiële schade. Stel het apparaat niet aan de voch- Stel het apparaat niet aan de voch- tigheid bloot.
  • Seite 30 • Geef nooit toestemming aan kinderen geleverd en aanbevolen worden. Het of andere personen, die de gebruiks- gebruik van vreemde onderdelen leidt aanwijzing niet kennen, het apparaat tot het onmiddellijke verlies van de te gebruiken. Lokale bepalingen garantieclaim. kunnen de minimumleeftijd van de •...
  • Seite 31 • Werk niet met het apparaat als u moe • Het apparaat mag niet opgetild of of ongeconcentreerd bent of na het getransporteerd worden zolang de innemen van alcohol of tabletten. Las motor draait. Schakel het apparaat uit altijd tijdig een werkpauze in. Ga met als het voor het transport gekanteld verstand aan het werk.
  • Seite 32 - voordat u het apparaat controleert, • Draag beschermende handschoenen reinigt of eraan werkt, wanneer u de snoei-inrichting wisselt. - wanneer het netsnoer beschadigd • Controleer de grasvanginrichting re- of verstrikt geraakt is, gelmatig op slijtage en vervormingen. - wanneer het apparaat tijdens het Vervang omwille van de veiligheid werken op een vreemd voorwerp versleten of beschadigde onderdelen.
  • Seite 33: Algemene Beschrijving

    Overzicht tot contact met spanningvoerende onderdelen leiden. Leid het netsnoer in principe achter de persoon, die het 1 Beugelhandgreep apparaat bedient. 2 Vleugelmoeren • Gebruik het netsnoer niet om de stek- 3 Onderste hoofdligger ker uit het stopcontact te trekken. 4 Grasvangzak Bescherm het netsnoer tegen hitte, 5 Wielen...
  • Seite 34: Grasvangzak Monteren

    apparaat te bewaren. Let erop dat De grasmaaier kan door een wijziging het netsnoer niet gekneld is. van de positie van de wielen op volgende snoeihoogten ingesteld worden: Grasvangzak monteren 60 mm � grote snoeihoogte Draag bij reinigings- en onder- 40 mm �...
  • Seite 35: Werken Met De Grasmaaier

    4. Let er vóór het inschakelen op • Werk op hellingen altijd dwars op de dat het apparaat geen voorwer- helling. Wees uiterst voorzichtig wan- pen raakt. neer u achteruitstapt en het apparaat 5. Om in te schakelen, drukt u de voorttrekt.
  • Seite 36: Mes Uitwisselen

    plastic van de wielen, de ventilatie- Draai de vleugelmoeren los en openingen, de uitwerpopening en vouw de hoofdligger van de het bereik van de messen. Gebruik handgreep samen, opdat het geen harde of puntige voorwerpen, ze apparaat minder plaats in be- ouden het apparaat kunnen beschadi- slag neemt.
  • Seite 37: Garantie

    Bepaalde bouwelementen zijn De onderstaande reserveonderdelen kunt onderhevig aan slijtage en vallen niet on- u via het Grizzly servicecenter bestellen. der de garantie. Hiertoe behoren vooral: Bij bestellingen dient u het machinetype en mes.
  • Seite 38: Opsporing Van Fouten

    Technische en optische wijzigingen kun- Wettige aanspraken, die men op basis nen in functie van de verdere ontwikke- van de gebruiksaanwijzing maakt, kan ling zonder aankondiging doorgevoerd men daarom niet doen gelden. worden. Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde maten, aanwijzingen en gege- vens gelden daarom onder voorbehoud.
  • Seite 39: Scope Of Delivery

    EC Declaration of Conformity ... 96 ment. Exploded Drawing ......98 The manufacturer will not be liable for Grizzly Service-Center ....... 99 damages caused by use other than for the intended purpose or by incorrect opera- tion. Before initial use, please read the...
  • Seite 40: Pictorial Diagrams On The Equipment

    Pictorial Diagrams on the Symbols used in the instruc- Equipment tions Caution! Hazard symbols with informa- tion on prevention of personal Read the operating instructions carefully. injury and property damage. Wear eye and ear protection. Precaution symbol (explanation of precaution instead of exclamation Do not expose the equipment to mark) with information on prevention the damp.
  • Seite 41 • The operator or user is responsible for Observe the noise protection and accidents, injuries to other people or local regulations. The use of the damage to the property of others. equipment may be restricted or • Check the terrain on which the equip- prohibited on certain days (e.g.
  • Seite 42 raised. Always check that both hands • Do not lift or carry the equipment are in the working position before re- when the motor is running. turning the equipment to the ground. • Switch off the equipment and discon- • Do not work without the grass box or nect the plug: collision guard.
  • Seite 43: General Description

    • Regularly check the grass collection • Do not connect a damaged power cable device for wear and strains. For safety to the mains. Do not touch a damaged reasons, replace worn or damaged power cable when it is connected to the parts.
  • Seite 44: Assembling The Curved Handle

    Assembling the Curved Handle on the grass box. Fold the col- lision guard (7) onto the grass 1. Insert the lower bar (3) into the slot box (4). It holds the grass box in on the lawnmower housing (6). the correct position. 2.
  • Seite 45: Switching On And Off

    Switching On and Off • Run the equipment at a walking pace, in tracks that are as even as possible. 1. Insert the power cable plug into For gap-free mowing, the tracks should the socket (9) on the curved always overlap by a few centimetres. handle (1).
  • Seite 46: Changing The Blade

    • After mowing, use a piece of wood • Do not cover the equipment with or plastic to remove adherent plant nylon bags as moisture could remains from the wheels, ventilation build up. holes, ejection hole and blade area. Do not use hard or pointed objects, as We will not be liable for damages caused these may damage the blade.
  • Seite 47: Repair Service

    Furthermore, the prerequisite for guar- Technical Specifications antee services is that the references indicated in the operating instructions regarding cleaning and maintenance Electric Lawnmower ...ERM 1436 G have been adhered to. Motor input power ......1400 W • Damage, which has been caused Mains voltage ......230V~, 50 Hz...
  • Seite 48: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire Power is off and plug and have any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch Equipment does not Worn carbon brushes Repair by customer services start Defective motor Set a greater cut height.
  • Seite 49: Volume Di Fornitura

    Dichiarazione di conformità CE ..96 in ambienti umidi è vietato. Disegno esploso ......... 98 Il produttore declina ogni responsabilità Grizzly Service-Center ....... 99 per danni causati da un uso improprio o un comando errato. Si prega di leggere con atten-...
  • Seite 50: Simboli/Scritte Sull'apparecchio

    Simboli/scritte sull’apparecchio Gli apparecchi elettrici non devo- no essere smaltiti insieme ai rifiuti Attenzione! domestici. Leggere attentamente le istruzioni Norme de sicurezza nelle d’uso. istruzioni Indossare una protezione per gli Simboli di pericolo con indica- occhi e per l’udito. zioni relative alla prevenzione di Non esporre l’apparecchio all’umidi- danni a cose e persone.
  • Seite 51 dono un’età minima per l’utilizzatore. o usura. Se la conduttura viene dan- • Non usare mai l’apparecchio quando neggiata durante l’uso, è necessario si trovano nelle vicinanze persone, in staccarla immediatamente dalla rete di particolare bambini e animali domesti- alimentazione. Non toccare la condut- tura prima di staccarla.
  • Seite 52 pendii. Non lavorare su pendii ecces- superfici da tagliare. sivamente ripidi. • Tenere l’apertura di espulsione • Condurre l’apparecchio a passo d’uo- dell’erba sempre pulita e libera. Ri- mo. Prestare particolare attenzione, muovere l’erba tagliata solo quando quando si gira o tira verso di se l’ap- l’apparecchio è...
  • Seite 53 estraneo. Individuare eventuali presenza di usura e deformazioni. Per danneggiamenti all’apparecchio ed motivi di sicurezza, sostituire le parti eseguire le riparazioni necessarie, usurate o danneggiate. Prestare parti- prima di riavviare e lavorare con colare attenzione durante la regolazio- l’apparecchio; ne delle lame, in modo tale da evitare - nel caso in cui l’apparecchio inizi a che le dita non vengano schiacciate vibrare in modo anormale, è...
  • Seite 54: Descrizione Generale

    Vista d’insieme cavo di rete dal calore, dall’olio e da spigoli vivi. • Spegnere l’apparecchio e staccare la 1 Impugnatura ad arco spina elettrica dalla presa, se il cavo 2 Dadi ad aletta di rete è danneggiato. Nel caso in cui 3 Montante inferiore la conduttura di collegamento di que- 4 Cestello raccoglierba...
  • Seite 55: Montaggio Del Cestino Raccoglierba

    Montaggio del cestino racco- sto della lama. Rischio di danni a glierba persone. Per il montaggio del cestello rac- L’apparecchio è dotato di 3 posizioni per coglierba indossare i guanti, per la regolazione dell’altezza di taglio: evitare lesioni. 60 mm - grande l’altezza di taglio 40 mm - media l’altezza di taglio 1.
  • Seite 56: Lavorare Con Il Tagliaerba

    4. Prima di procedere all’accen- l’apparecchio. Altrimenti si rischia di sione, prestare attenzione che danneggiare il motore. l’apparecchio non tocchi oggetti. • Sui pendii lavorare sempre trasversal- 5. Per accendere l’apparecchio, mente. Prestare particolare attenzione premere il pulsante di sbloc- durante le manovre di retromarcia e caggio (10) sull’impugnatura e quando si tira l’apparecchio.
  • Seite 57: Sostituzione Lama

    dell’erba e dalla zona della lama. Non • Lasciare raffreddare il motore, usare oggetti duri o appuntivi, posso- prima di riporre l’apparecchio in no danneggiare l’apparecchio. un ambiente chiuso. • Lubrificare di tanto in tanto le ruote. • Non avvolgere l’apparecchio nei •...
  • Seite 58: Reparatur-Service

    • Requisito essenziale per le prestazioni in garanzia è inoltre che le indicazioni ri- Tagliaaerba elettrico ...ERM 1436 G portate alla voce Pulizia e Manutenzione Potenza assorbita del motore ..1400 W siano state rispettate. Tensione nominale....230V~, 50 Hz •...
  • Seite 59: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio Controllare la presa, il cavo, la conduttura, la spina ed Tensione di rete mancante eventualmente fare riparare da un elettricista esperto Interruttore di accensione/ spegnimento difettoso L‘apparecchio non si ac- Riparazione da parte del Spazzola di carbone con- cende centro di assistenza clienti...
  • Seite 60: Volume De Fornecimento

    Declaração de Conformidade da UE 96 ou em ambientes húmidos. Designação de explosão....98 O fabricante não se responsabiliza por Grizzly Service-Center ....... 99 danos causados pela utilização fora das especificações ou pelo manuseio incor- É favor ler com atenção este ma- recto do aparelho.
  • Seite 61: Símbolos No Aparelho

    Símbolos no aparelho Classe de protecção II Atenção! Não deitar aparelhos eléctricos Ler cuidadosamente o manual de no lixo doméstico. instruções de serviço. Símbolos colocados no manual Usar óculos de protecção e protec- Símbolos de perigo com infor- tor de ouvidos. mações sobre a prevenção de Não expor o aparelho à...
  • Seite 62 de serviço utilizar o aparelho. Regu- cação de garantia. lamentos locais podem especificar a • Antes da utilização é necessário ve- idade mínima do operador do apare- rificar sempre o cabo de ligação e a lho. extensão elétrica em relação a danos •...
  • Seite 63 serviço. Trabalhar sempre com bom estiver a funcionar. Desligar o apare- senso. lho quando tiver de virá-lo para poder • Certificar-se de que se encontra numa transportá-lo, quando for atravessar posição segura, nomeadamente se outras superfícies que não sejam de estiver a trabalhar em declives.
  • Seite 64 maneira melhor e mais segura. Ob- - antes de controlar, limpar ou execu- servar os regulamentos de manuten- tar serviços no aparelho, ção. - quando o cabo de ligação à rede • Usar luvas de protecção quando for estiver danificado ou emaranhado, substituir o dispositivo de corte.
  • Seite 65: Descrição Geral

    • Durante a execução dos serviços, As figuras acerca da operação do manter o cabo de rede afastado das aparelho encontram-se nas pági- ferramentas de corte. As lâminas de nas 2 - 3. corte podem danificar o cabo de rede Vista de conjunto e causar o contacto com peças con- dutoras de electricidade.
  • Seite 66: Montagem Do Saco De Recolha De Relva

    Regulação da altura de corte Se soltar as duas porcas de ore- lha, poderá abaixar o punho em arco quando for guardar o apare- Desligar o aparelho, retirar a ficha lho. Durante este processo, cuidar da rede eléctrica e esperar as lâ- para que o cabo de rede não fique minas pararem de girar.
  • Seite 67: Como Ligar E Desligar

    Como ligar e desligar • Iniciar o corte na zona próxima à to- mada e trabalhar afastando-se dela. 1. Enfiar a ficha do cabo de rede • Levar o cabo de extensão sempre na tomada (9) existente no pu- atrás de si e colocá-lo sobre a zona já nho em arco (1).
  • Seite 68: Serviços Gerais De Limpeza E De Manutenção

    Serviços gerais de limpeza e chave de parafusos para fora de manutenção do eixo do motor (19). 3. Montar a nova lâmina na se- Não lavar a máquina de cortar rel- quência inversa. Ter em conta va com uma mangueira. a posição correcta da lâmina e certificar-se de que os parafu- •...
  • Seite 69: Garantia

    Máquina de cortar relva eléctrica serão, nesse caso, substituídas as peças ou reparadas gratuitamente..........ERM 1436 G Para tal, o aparelho deverá ser devol- Potência de entrada do motor ..1400 W vido aos nossos Serviços de Assistên- Tensão de rede ....230V~, 50 Hz...
  • Seite 70: Localização De Avarias

    Os valores do ruído e das vibrações são posterior sem aviso prévio. Portanto, não determinados de acordo com as normas e nos responsabilizamos pelas dimensões, as directivas indicadas na Declaração de indicações e dados indicados neste Conformidade. manual de instruções de serviço. Desta Reservamo-nos o direito de executar maneira, exceptuam-se todos os direitos alterações técnicas ou no design do...
  • Seite 71: Zakres Dostawy

    Eksploatacja urządzenia w deszczu Deklaracja zgodności WE ....97 i wilgotnym otoczeniu jest zabroniona. Rysunek samorozwijający ....98 Producent nie ponosi odpowiedzialności Grizzly Service-Center ....... 99 cywilnej za szkody, które są powodowane ze względu na użycie niezgodne z prze- W celu uniknięcia nieprawidłowej znaczeniem i nieprawidłową...
  • Seite 72: Symbole Na Urządzeniu

    Symbole na urządzeniu Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać wraz z odpadami i śmie- Uwaga! ciami z gospodarstw domowych. Proszę uważnie przeczytać niniej- Symbole w instrukcji obsługi szą instrukcję obsługi. Noś okulary ochronne i nauszniki Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony ochronne.
  • Seite 73 szej instrukcji obsługi, eksploatować części zamiennych prowadzi do utraty tego urządzenia. Lokalne postano- roszczeń z tytułu gwarancji. wienia mogą ustalać minimalny wiek • Przed użyciem należy zawsze spraw- osób obsługujących urządzenie. dzić przewód zasilający oraz przedłu- • Proszę nigdy nie stosować urządzenia żacz pod kątem widocznych oznak w czasie, w którym w pobliżu są...
  • Seite 74 zmęczenia lub braku koncentracji, lub Uwaga, niebezpieczeństwo! Nóż po spożyciu alkoholu wzgl. tabletek. obraca się jeszcze przez pewien Należy zawsze w odpowiednim czasie czas. Istnieje niebezpieczeństwo robić przerwę. Do pracy należy pod- obrażeń. chodzić z rozsądkiem. • W trakcie pracy proszę zwrócić uwagę •...
  • Seite 75 nia w przypadku pracującego silnika. przez nas placówki serwisowe. • Urządzenie należy wyłączyć i wyciąg- • Urządzenie należy przechowywać w nąć kabel sieciowy: suchym miejscu poza zasięgiem dzieci. - zawsze, gdy oddalają się Państwo • Z urządzeniem należy obchodzić się od maszyny, z należytą...
  • Seite 76: Opis Ogólny

    przewodu plecionego kabla siecio- cięcia. Jest ona wyposażona w silnik elek- wego musi wynosić przynajmniej 2,5 tryczny o dużej mocy, wytrzymałą obu- . Przed użyciem należy zawsze dowę z tworzywa sztucznego, wyłącznik całkowicie rozwinąć bęben kablowy. bezpieczeństwa, osłonę odbojową i worek Proszę...
  • Seite 77: Montaż Worka Do Zbierania Skoszonej Trawy

    3. Przymocować uchwyt pałąkowy na worku do zbierania skoszonej (1) dołączonymi śrubami (14) i trawy (4). Utrzymuje on ten worek nakrętkami motylkowymi (2) do we właściwej pozycji. dolnego pałąku (3). 2. W celu zdjęcia worka do zbiera- Możliwe są dwie pozycje. nia skoszonej trawy (4) należy 4.
  • Seite 78: Włączenie I Wyłączenie

    Włączenie i wyłączenie więcej na początku kwietnia, gdy wyso- kość trawy osiąga 70 - 80 mm. W głów- 1. Włożyć wtyczkę kabla siecio- nym okresie wegetacyjnym trawę należy wego w gniazdo wtykowe (9) kosić przynajmniej raz w tygodniu. znajdujące się przy uchwycie pałąkowym.
  • Seite 79: Ogólne Czyszczenie I Prace Konserwacyjne

    Wymiana noża instrukcji, przez upoważnioną przez nas placówkę serwisową. Proszę stosować wyłącznie orygi- Jeżeli nóż jest tępy, to jego ostrzenie nalne części zamienne. może wykonać warsztat specjalistyczny. Jeżeli nóż jest uszkodzony lub wykazuje W trakcie manipulowania nożem niewyważenie, to należy go wymienić należy nosić...
  • Seite 80: Utylizacja/ Ochrona Środowiska

    Utylizacja/ ochrona nierozmontowanego urządzenia wraz z środowiska dowodem zakupu i gwarancji naszemu Centrum Serwisowemu. Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte Serwis naprawczy v souladu s požadavkami na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny. • Naprawy nie objęte gwarancją można Urządzeń elektrycznych nie należy zlecać...
  • Seite 81: Dane Techniczne

    Dane techniczne Elektryczna kosiarka do trawy ..........ERM 1436 G Moc pobierana przez silnik ... 1400 W Napięcie sieciowe ....230V~, 50 Hz Prędkość obrotowa biegu jałowego ........3500 min Okrąg cięcia........36 cm Wysokość koszenia ..20 / 40 / 60 mm Klasa ochrony ........
  • Seite 82: Wykrywanie Błędów

    Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Sprawdzić gniazdo wty- kowe, kabel, przewód, Zanik napięcia sieciowego wtyczkę, ewentualnie zlecić naprawę fachowcowi-elek- trykowi Włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony Urządzenie nie urucha- Naprawa przez serwis mia się Szczotki węglowe są zużyte Uszkodzony silnik Ustawić...
  • Seite 83: Обем На Доставката

    както и лица, които не са запознати с Знак за взривоопасност ....98 тази инструкция, не бива да използват Grizzly Service-Center ...... 99 уреда. Използването на уреда по вре- . Използването на уреда по вре- Използването на уреда по вре- ме...
  • Seite 84: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за Данни за нивото на звука L безопасност в dB Тази част се занимава с основните Ниво на защита II предписания за безопасност при рабо- та с електрическата косачка за трева. Не изхвърляйте електроуре- дите с битовите отпадъци. Графични символи върху уреда...
  • Seite 85 или да получават от него инструк- да получават от него инструк- да получават от него инструк- • Използвайте само такива резервни ции как да се използва уредът. части и принадлежности, които са • Никога не позволявайте дете или доставени или препоръчани от про- друго...
  • Seite 86 Работете винаги през деня или под Внимание опасност! Ножът се добро осветление. движи по инерция. Съществува • Не работете с уреда, ако сте из- опасност от нараняване. морени или неконцентрирани или след употреба на алкохол или ме- • Уредът не бива да се повдига или дикаменти.
  • Seite 87 - винаги, когато оставите уреда • Бъдете грижливи към уреда. Под- Бъдете грижливи към уреда. Под- . Под- Под- или не е бил ползван, държайте инструментите остри и - преди да отстраните повредата чисти, за да могат да работят по- или...
  • Seite 88: Общо Описание

    Преглед кабел използвайте предвиденото за това приспособление за закачване. • Внимавайте по време на работа 1 дъговидна дръжка кабелът да е далеч от инструмента 2 крилчати гайки за рязане. Ножът за косене може да 3 долен прът повреди кабела и да доведе до кон- 4 кош...
  • Seite 89: Тревата

    Регулиране на височината Ако развиете крилчатите гайки, на рязане ще можете да сгънете надолу дъговидната дръжка за съхра- нението на уреда. Внимавайте Изключете уреда, издърпайте електрическият кабел да не е щепсела и изчакайте ножовете притиснат. да спрат да се движат. Същест- вува...
  • Seite 90: Почистване/ Поддръжка/Съхранение

    2. За предотвратяване обтягане- нието върху вече окосената страна. то на кабела оформете края • Бутайте косачката бавно по въз- на електрическия кабел като можност в прави коловози. За да клуп и го окачете на държача няма пропуски при косенето, трябва за...
  • Seite 91: Общи Дейности За Почистване И Поддръжка

    Общи дейности за почиства- никовата стрелка от вала на не и поддръжка мотора (19). 3. Монтирайте новия нож (18) в Не пръскайте с вода косачката обратен ред. Внимавайте за за трева. Съществува опасност това, дали ножът (18) е в пра- (18) е...
  • Seite 92: Гаранция

    месечна гаран- ция. За индустриална употреба и Електрическа косачка смяна на уредите важи съкратена гаранция. за трева ......ERM 1436 G • Повреди, които са следствие от ес- Повреди, които са следствие от ес- Мощност на мотора ....1400 W тествено...
  • Seite 93: Резервни Части

    Стойностите на шума и вибрациите са определени в съответствие с нормите и разпоредбите, посочени в декларацията за съответствие. В процеса на усъвършенстване могат да се правят технически и оптични промени без предупреждение. Затова всички размери, указания и данни в настоящото ръководство за обслужване...
  • Seite 94: Диагностика

    Диагностика Отстраняване на повре- Проблем Възможни причини дата Проверете контакта, кабе- ла, проводника, щепсела, Липсва електрически ток при необходимост ремонт от електротехник Устройство за включване и изключване дефектно Ремонт от сервизното об- Уредът не работи Изхабени четки служване Мотор дефектен Нагласяне...
  • Seite 95: Eg-Konformitätserklärung

    2000/14 EC 2000/14/EC 2000/14/EC Benannte Stelle: TÜV SÜD, Bureau declaré: TÜV SÜD, Aangemeld bij: TÜV SÜD, NB: 0036 NB: 0036 NB:0036 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 02.05.2013 Oliver Christ, Dokumentationsbevollmächtigter, Chargé de documentation, Documentatiegelastigde...
  • Seite 96: Ce Declaration Of Conformity

    Tagliaerba elettrico Electric Lawnmowe Máquina de cortar relva Design Series serie di costruzione eléctrica ERM 1436 G ERM 1436 G da série ERM 1436 G Numer seryjny Numero di serie Número de sé- 201304000001- 201304000001- rie 201304000001- 201304000655 201304000655...
  • Seite 97: Deklaracja Zgodności Z Normami Ue

    за съответствие z normami UE Niniejszym oświadczamy, С настоящото ние удостоверяваме, че że konstrukcja електрическата косачка за трева Elektryczna kosiarka do trawników Производствена серия ERM 1436 G typu Сериен номер 201304000001- ERM 1436 G 201304000655 Numer seryjny 201304000001- 201304000655 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw отговаря...
  • Seite 98: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée • Explosietekening Exploded Drawing • Vista esplosa • Designação de explosão Rysunek samorozwijający • Знак за взривоопасност informativ • informatif • informatief • informative • informativo • informativo • pouczający информативе...
  • Seite 99: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Grizzly Gartengeräte Alfacomer-Equipamentos GmbH & CO KG Agrícolas e Industriais, Lda. Kunden-Service Urbanização das Austrálias Georgenhäuser Str. 1 Lotes 25 e 26 64409 Messel Apartado 1421 Tel.: 06078 7806 96 50 4471-909 Maia Fax: 06078 7806 70 Tel.: 022 960 9000 e-mail: GR-service@grizzly-gmbh.de...

Inhaltsverzeichnis