Seite 1
EN - Instruction booklet FR - Manuel d’utilisation IT - Istruzioni SV – Instruktionsbok CZ – Návod k obsluze SK - Príručka RO - Instrucţiuni de exploatare CoolStar 65 Luchtkoeler Luftkühler Air cooler Refroidisseur d’air Condizionatore d'aria Luftkylare Ochlazovač vzduchu Klimatizácia...
Seite 3
Deze instructie op de watertank betekent: Voor u water bijvult moet u: 1 – bevochtigings- en koelfunctie uitschakelen 2 – ventilatiefunctie uitschakelen 3 – stekker uit het stopcontact nemen 4 – apparaat 5 minuten laten rusten 5 – tank vullen met max. 3,5 liter water 6, 7 &...
Seite 11
Deutsch Technische Daten EUROM COOLSTAR 65 Anschlussspannung 220-240Volt / 50Hz Leistung 65 Watt Luchtdurchfluss 900 m³/h Inhalt Wassertank 3,5 liter Maße: 31 x 24,5 x 59,5 cm Gewicht: 4,8 kg Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch.
Seite 12
Anschlussleitung außerhalb des Laufwegs. Sorgen Sie dafür, dass nicht darauf getreten wird und keine Möbel darauf gestellt werden. Führen Sie die Anschlussleitung nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie sie nach der Benutzung nicht zu straff auf. 7. Vom Gebrauch einer Verlängerungsleitung wird abgeraten. Ist die Benutzung einer Verlängerungsleitung unvermeidbar, achten...
Seite 13
15. Verwenden Sie die Funktion „Kühlen“ nicht in zu kleinen geschlossenen Räumen. 16. Ziehen Sie immer den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. 17. Verhindern Sie, dass fremde Gegenstände durch die Öffnungen im Gerät gelangen können. Dies kann zu einem elektrischen Schlag, Brand oder Beschädigung führen.
Seite 14
Stecker I. Wasserschranke J. Staubfilter Der COOLSTAR 65 verdampft Wasser durch Wärme, die dem Raum entzogen wird, und leitet die kühle feuchte Luft wieder in den Raum: ein Prozess, der mit Wind, der übers Wasser weht, zu vergleichen ist. Der COOLSTAR 65 bietet folgende Funktionen:...
Seite 15
Lüften (3 Leistungsniveaus) Lüften, Kühlen und Befeuchten (3 Leistungsniveaus) Schwenken Installation und Vorbereitungen Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile und ebene Unterlage. Für ausreichend Platz um das Gerät herum sorgen (Luftabfuhr und Luftansaugung).
Seite 16
ACHTEN SIE WÄHREND DES BETRIEB AUF DEN WASSERSTAND! Reinigung und Wartung Schalten Sie für Reinigungs- oder Wartungsarbeiten das gerät aus und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Säubern Sie die Außenseite des geräts regelmäßig mit einem trockenen oder gut ausgewrungenem feuchten Tuch.
Seite 56
în standardele de mai jos: LVD 2014/35/EU: EMC 2014/30/EU: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 60335-2-80 :2003+A1:2004+A2:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 60335-2-98:2003+A1:2005+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN61000-3-3 :2013 Genemuiden, 04-01-2017 W.J. Bakker, alg. dir. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden - NL e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...