Herunterladen Diese Seite drucken
Blaupunkt London RDM 169 Einbau Und Anschlußanleitung
Blaupunkt London RDM 169 Einbau Und Anschlußanleitung

Blaupunkt London RDM 169 Einbau Und Anschlußanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für London RDM 169:

Werbung

Einbau- und Anschlußanleitung • Installation and connection instructions • Notice de montage et de branchement •
Istruzioni di montaggio e di allacciamento • Handleiding voor inbouw en aansluiting • Monterings- och inkopplingsanvisningar •
Instrucciones para la instalación y conexión • Instrução de montagem e de conexão
Sicherheitshinweise
D
Einbau- und Anschlußvorschriften
Bei fehlerhafter Installation oder Wartung
können bei elektronischen Kraftfahrzeug-
Systemen Fehlfunktionen auftreten.
Um eine Zerstörung Ihres Radios zu ver-
meiden, dürfen Sie den fahrzeugseitigen
8 poligen +/- ISO-Stecker nur über ein ent-
sprechendes Blaupunkt-Adapterkabel an-
schließen.
Für die Dauer der Montage und des An-
schlusses beachten Sie bitte folgende Si-
cherheitshinweise.
Minus und Pluspol der Batterie abklem-
men.
Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz-
Herstellers beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten,
daß keine Fahrzeugteile beschädigt wer-
den.
Der Querschnitt des Plus- und Minuska-
2
bels darf 1,5 mm
nicht unterschreiten.
Safety precautions
GB
Installation and connection regulations
In the event that this equipment is installed
or repaired incorrectly, this could cause
malfunctions in the vehicle electronics.
To avoid causing damage to your radio,
use the corresponding Blaupunkt adapter
cable to connect the 8-pin +/- ISO plug in
the vehicle.
While installing and connecting this equip-
ment, please observe the following safety
notes.
Disconnect the negative battery termina.
Observe the car manufacturer's safety in-
structions.
If you drill any holes, make sure that you
do not damage any parts of the vehicle.
The diameter of the positive/negative ca-
ble must not be less than 1.5 mm
Indications de sécurité
F
Consignes de montage et de branchement
En cas d'erreur d'installation ou d'entre-
tien, des perturbations peuvent survenir au
niveau des systèmes électroniques du
véhicule.
Pour ne pas détériorer votre autoradio,
branchez le connecteur ISO +/- 8 pôles
du véhicule uniquement via un câble adap-
tateur Blaupunkt correspondant.
Pendant le montage et le branchement,
observez les consignes de sécurité suivan-
tes :
Débrancher le pôle (-) de la batterie.
Observer ce faisant les indications de sé-
curité du constructeur automobile.
Veiller à ne pas endommager les pièces
du véhicule en perçant des trous.
La section transversale du câble (+) et (-)
ne doit pas être inférieure à 1,5 mm
Cenni sulla sicurezza
I
Disposizioni relative a montaggio ed allac-
ciamento
Nei casi di installazione o manutenzione
non eseguiti nel modo dovuto, si possono
avere dei disturbi di funzionamento nel si-
stema elettronico dell'autovettura.
Al fine di evitare che la vostra autoradio
possa venire distrutta, fate attenzione ad
2
.
allacciare la spina ad 8 poli +/-ISO soltan-
to tramite il corrispondente cavo di adatta-
mento della Blaupunkt.
Durante il montaggio e l'allacciamento os-
servate per favore le seguenti istruzioni
sulla sicurezza.
Staccate il polo negativo della batteria.
Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicu-
rezza del fabbricante d'auto.
Quando praticate dei fori, fate attenzione
a non danneggiare nessuna parte dell'au-
tovettura.
La sezione dei cavi positivi e negativi non
deve essere mai inferiore a 1,5 mm
Veiligheidsinstructies
NL
Voorschriften voor inbouw en aansluiting
Bij onjuiste installatie of onderhoud kun-
nen storingen optreden bij elektronische
systemen in de auto.
Om vernieling van uw autoradio te voor-
2
.
komen mag u de achtpolige +/- ISO-stek-
ker aan de zijde van de auto alleen aan-
sluiten via een geschikte Blaupunkt-adap-
terkabel.
2
.
363

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt London RDM 169

  • Seite 1 To avoid causing damage to your radio, systemen in de auto. – La section transversale du câble (+) et (-) use the corresponding Blaupunkt adapter – Om vernieling van uw autoradio te voor- ne doit pas être inférieure à 1,5 mm...
  • Seite 2 – En caso de realizarse una instalación o un – De doorsnede van de plus- en minkabels cabo de adaptação Blaupunkt. mantenimiento inadecuado, éstos pueden mag niet kleiner zijn dan 1,5 mm Observe por favor as seguintes indicações ocasionar fallos en las funciones de los de segurança durante a montagem e a li-...
  • Seite 3 Einbau- und Anschlußanleitung • Installation and connection instructions • Notice de montage et de branchement • Istruzioni di montaggio e di allacciamento • Handleiding voor inbouw en aansluiting • Monterings- och inkopplingsanvisningar • Instrucciones para la instalación y conexión • Instrução de montagem e de conexão Kl.15 7 607 884 093 Antenne...
  • Seite 4 Einbau- und Anschlußanleitung • Installation and connection instructions • Notice de montage et de branchement • Istruzioni di montaggio e di allacciamento • Handleiding voor inbouw en aansluiting • Monterings- och inkopplingsanvisningar • Instrucciones para la instalación y conexión • Instrução de montagem e de conexão braun, brown, marron, marrone, bruin, brun, marrón, castanho rot, red, rouge, rosso, rood, röd, rojo,...