Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Radio / Cassette
Milano
RCR 45
Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstrukties
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses
ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-
Herstellers (Airbag, Alarmanlage, Bordcomputer,
Wegfahrsperre) zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine
Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten)
beschädigt werden.
Der Querschnitt des Pluskabels darf 1 mm
unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung,
5 A flink, abgesichert.
- 1 -
MILANO
3 D95 653 018
2
nicht

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt milano rcr 45

  • Seite 1 Radio / Cassette Milano RCR 45 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem MILANO 3 D95 653 018 Sicherheitshinweise Einbau- und Anschlußvorschriften Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beschädigt werden.
  • Seite 2 Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1. für die gängigsten Fahrzeugtypen Adapterkabel an, siehe Fig. 7. Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für Für Audi,- Opel- und VW-Fahrzeuge sind trotz ISO-Vorrüstung Adapter- die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/52 kabel erforderlich.
  • Seite 3 Anschlußhinweise, Fig.4 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung). Massekabel anschrauben.
  • Seite 4 +12V per. +12V +12V per. +12V +12V +12V +12V +12V per.+12V per.+12V Fig. 5 1 2 V 7 607 882 090 Fig. 6 7 607 647 093 7 607 877 093 Fig. 7 - 4 -...
  • Seite 5: Notes On Safety

    Connection with multiple plug installed ex factory mm, d’une profondeur de 175 mm et d’une épaisseur du tableau de bord For vehicles with a system plug installed ex factory Blaupunkt offers an de 5,2 - 6,3 mm autour des éclisses de montage, voir fig. 1.
  • Seite 6: Misure Di Sicurezza

    5 A flink. Pour des véhicules avec une fiche de système installée d’origine Avvertenza: Blaupunkt offre un câble d’aptateur pour les types de véhicule courants, Il supporto fornito in dotazione con quest’autoradio, ne consente il voir fig. 7.
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    5,2 - 6,3 mm, se fig. 1. Aansluitning bij voertuigen die reeds in de fabriek zijn voorzien För bilar med avvikande radiouttag har Blaupunkt, för de vanligaste van een anti-diefstalslede bilmodellerna, bilspecifika monteringssatser för apparater med 50/52 Bij voetuigen, die af fabriek van een anti-diefstalslede zijn voorzien (op mm:s höjd.
  • Seite 8: Información De Seguridad

    Para los vehículos equipados con un enchufe de sistema de fábrica, karosserieplåt) och förkorta godsledningen om det behövs. Blaupunkt ofrece cables de adaptación para los tipos de vehículos más va Avisolera godsledningen och sätt fast en kabelsko met klor (evtl.
  • Seite 9: Indicações De Segurança

    1 - 20 mm, ver Fig. 1. Esta função não é activada se o positivo permanente (borne 30) for Para veiculos com situação de montagem diferente, a Blaupunkt ligado. fornecejogos de montagem para aparelhos de 50/52 mm, específicos para os veículos mais usuais.

Inhaltsverzeichnis