Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnost A Ochrana - Patron TOM 5 Streeter-SE Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOM 5 Streeter-SE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CZ
Vážení zákazníci,
TOM 5 Streeter je multifunkční zdravotní kočárek nové generace, určený ke krátkodobému i dlouhodobému pobytu
invalidních dětí. Základem kočárku je nově vyvinutý podvozek z lehkých hliníkových slitin, zaručující nízkou
hmotnost a snadnou manévrovatelnost. Jeho technické řešení umožňuje velkou variabilitu v nastavení sedačky,
vodítka i podnožky a také použití mnoha fixačních doplňků. Proto je vhodný pro děti s různým stupněm postižení.
Pokud si nebudete jisti v zacházení s tímto výrobkem, obraťte se s důvěrou na prodejce nebo servisní středisko.
........... VAROVÁNÍ:
UPOZORNĚNÍ! Jakékoli břemeno (brašna, ....) připevněné k rukojeti ovlivňuje
stabilitu kočárku!
Vždy použijte boční chrániče rámu řádně připevněné!
Doporučený tlak v pneumatikách: 230 / 230 kPa
Vždy používejte suchý zip zajištění stupačky řádně připevněný!
.......maximální nosnost výrobku.
.......hmotnost výrobku
UPOZORNĚNÍ! Při nastavování kočárku držte prsty mimo pohybující se části mecha-
nismu!
UPOZORNĚNÍ! Ponechat dítě bez dozoru může být nebezpečné
UPOZORNĚNÍ! Před použitím se přesvědčte, že všechna zajišťovací zařízení jsou za-
pojená
UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte, zda připevňovací zařízení sedačky je před použitím
řádně připojeno
UPOZORNĚNÍ! Sedačka není vhodná pro dítě mladší 6 měsíců
VAROVÁNÍ! Tento výrobek není vhodný pro běhání a jízdu na bruslích
POZOR! Před použitím si pozorně pročtěte návod k použití a uschovejte jej pro poz-
dější nahlédnutí. Bezpečnost dítěte může být ohrožena, pokud nebudete postupo-
vat podle návodu
BEZPEČNOST A OCHRANA
Doprovodná osoba musí být obeznámena s instrukcemi uvedenými v návodu
Kočárek může být používán jen na doporučení lékaře
Před jízdou zkontrolujte zda dítě sedí pohodlně a zda se jeho oděv ani jiná textilie nemůže dostat do kontaktu s koly kočárku
Kočárek nesmí být používán jako sedačka pro jízdu ve vozidle nebo autobuse
Zajistěte, aby se dítě při nastavování kočárku nedostalo do styku s pohybujícími se částmi a nemohlo se zranit
Při nastavování náklonu zádové opěrky musí obsluha jednat tak, aby nedošlo k náhlému sklopení opěrky
Směr jízdy sedačky může být změněn jen v případě, že dítě nesedí v kočárku
Nedovolte dítěti, aby nastupovalo a vystupovalo z kočárku bez pomoci doprovodné osoby
Při nasedání a vystupování z kočárku musí být kočárek vždy zabrzděn
Vždy se ujistěte, že jsou všechny fixační doplňky, bezpečnostní hrazdička a ostatní příslušenství správně připevněny a zajištěny
Nestoupejte na stupačku
Kočárek musí být zabrzděn vždy, když není v pohybu
Překonávání obrubníku nejdříve vyzkoušejte s prázdným kočárkem
Doprovodná osoba si musí být vědoma nebezpečí požáru; v budovách se informujte o umístění nouzového východu a o evakuač-
ním plánu budovy
Nenechte dítě, aby si hrálo s kočárkem, mohlo by dojít ke zranění
Jízdě s kočárkem vždy věnujte dostatečnou pozornost, abyste se vyhnuli nehodám, které by se mohly při případné nepozornosti
12
men leer ist.
Erlauben Sie dem Kind ohne Hilfe in oder aus dem Rehawagen nicht zu steigen.
Arretieren Sie beim Ein- und Aussteigen immer die Feststellbremsen.
Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile, Haltebügel und Fixationen richtig angebracht und verriegelt sind.
Stellen Sie sich nicht auf die Fußstütze.
Der abgestellte Rehawagen muss immer mit der Feststellbremse arretiert sein.
Die Überwindung des Bordsteins probieren Sie zuerst ohne Kind aus.
Die Begleitperson sollte besonders aufmerksam auf Feuerrisiken achten. Erkunden Sie sich in Gebäuden zuerst über die Notaus-
gänge und achten Sie auf die dortigen Verhaltensregeln im Brandfall.
Lassen Sie das Kind nicht mit dem Rehawagen spielen oder sich daran hängen. Es konnte sich verletzen.
Fahren Sie mit dem Rehawagen aufmerksam, um die Unfälle infolge der Unaufmerksamkeit zu vermeiden, und achten Sie darauf,
jegliche gefährliche Situationen zu vermeiden.
Überladen Sie den Rehawagen nicht. Beim Überladen des Sitzes, des Schiebers oder Korbes konnte die Stabilität des Rehawagens
beeinträchtigt werden.
Bei der Manipulation seien Sie vorsichtig, um sich selbst oder das Kind nicht zu verletzen.
Überwinden Sie die Hindernisse immer, wenn möglich mit Hilfe einer Rampe oder benutzen Sie einen Fahrstuhl.
Den Rehawagen müssen immer nur zwei Begleitpersonen tragen!
Wenn Sie und Ihr Helfer nicht sicher sind, den Wagen ohne Gefahr tragen zu können, tun Sie das nicht!
Beachten Sie Ihre Sicherheit besonders bei Fahrten auf den Straßen.
Benutzen Sie den Rehawagen nicht bestimmungsfremd zu anderen Zwecken, als vorgesehen.
Benutzen Sie den Rehawagen nicht für mehr Kinder als er konstruiert wurde.
Benutzen Sie nur Zubehör von PATRON Deutschland GmbH, oder ein vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
Beachten Sie beim Zusammenfalten des Rehawagens die Anweisungen der Bedienungsanleitung um Beschädigung oder ein
Verbiegen des Gestells zu vermeiden. Verbogenes Gestell fährt nicht mehr gerade.
Sollten Sie am Rehawagen einen Mangel feststellen, der einer Sicheren Benutzung hindert (z. B. Gestellschaden, Risse, abgefalle-
ne Teile, Schrauben, sichtbare Schäden), hören Sie unverzüglich mit der Benutzung des Rehawagens auf und kontaktieren Sie
Ihren Verkäufer/Rehatechniker.
PATRON Deutschland GmbH kann keine Verantwortung für die Benutzung von Zubehörteilen von anderen Herstellern überneh-
men.
Bei der Handhabung mit dem Rehawagen handeln Sie immer so, das keine Schäden oder Verletzungen am jeweiligen Nutzer,
Ihnen selbst, oder anderen Personen auftreten können. PATRON Deutschland GmbH ist nicht verantwortlich für jegliche Verluste
oder Schäden, die durch die inkorrekte Handhabung mit dem Rehawagen verursacht wurden.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1) Gestell:
Aufstellen des Gestells (mit der Sitzeinheit):
Stellen Sie das zusammengeklappte Fahrgestell auf die Räder und öffnen Sie die Transportsicherung. Um das Fahrgestell zu öffnen, bleiben Sie zwischen
den Hinterrädern stehen und halten sie den Schieber fest. Bewegen Sie den Schieber nach hinten oben, bis die Faltverriegelung beidseitig einrastet. Um die
Position zu überprüfen, heben Sie den Handgriff leicht an, das Fahrgestell darf nicht mehr zusammenfalten
Betätigen Sie den Sitzneigungshebel (Abb. 5), verstellen die Neigung und lassen Sie den Hebel los.
Ziehen Sie die Rahmenpolster auf die Faltverriegelungen und schließen beidseitig den Reißverschluss. Lösen sie den Klemmhebel der Rückenlehne und
stellen den Rückenlehnenwinkel ein. Ziehen Sie den Klemmhebel nach. Lösen Sie den Klemmhebel der Fußbankanlage und stellen den Winkel ein.
Ziehen Sie den Klemmhebel nach. Klappen Sie nun das Fußbrett und schließen den Klettverschluss. Bringen Sie den Haltebügel an und befestigen bzw.
einstellen Sie eventuelle Fixationen. Der Rehawagen ist aufgestellt.
Zusammenklappen des Rehawagens (mit der Sitzeinheit):
Arretieren Sie die Feststellbremse und nehmen den Haltebügel ab. Lösen Sie den Fußbankklemmhebel und verstellen Sie den Winkel auf ca. 20° nach
unten gegenüber der Horizontale (Abb. 4). Öffnen Sie den Sicherheitsklettverschluss und klappen das Fußbrett zu (Abb. 4). Lösen Sie den Klemmhebel
der Rückenlehne und klappen Sie die nach vorne zu (es ist empfehlenswert, die Fixationen zu entnehmen, die das gute Zusammenklappen und kleines
Faltmaß hindern). Ziehen Sie den Klemmhebel nach. Öffnen Sie teilweise die Rahmenpolster und ziehen die hoch, bis die Faltmechanismen frei sind.
Betätigen Sie den Sitzneigungshebel (Abb. 5) und kippen Sie den Sitz ganz nach vorne um (Abb. 6). Ziehen Sie die Faltverriegelungen hoch (Abb.5) und
klappen Sie den Schieber nach vorne zu den Vorderrädern zu. Schließen Sie die Transportsicherung. Der Rehawagen ist zusammengefaltet (Abb.7).
Zusammenfalten und Aufstellen nur des Gestells:
Zusammenfalten - Arretieren Sie die Feststellbremse. Öffnen Sie teilweise die Rahmenpolster und ziehen die hoch, bis die Faltmechanismen frei sind.
Ziehen Sie die Faltverriegelungen hoch (Abb.5) und klappen Sie den Schieber nach vorne zu den Vorderrädern zu. Schließen Sie die Transportsicherung.
Das Gestell ist zusammengefaltet.
Aufstellen – gehen Sie umgekehrt als beim Zusammenfalten vor.
Sitzadapter:
Abnehmen der Sitzeinheit:
Arretieren Sie die Feststellbremse. Ziehen Sie die Sicherung (9) hoch und gleichzeitig ziehen Sie die Verriegelung (10) in der Pfeilrichtung heraus (Abb.
8). Nun ist die Sitzeinheit vom Arretiermechanismus frei und kann abgenommen werden.
Aufsetzen der Sitzeinheit in die Fahrtrichtung:
Setzen Sie die Sitzeinheit auf das Gestell so auf, dass Sie den Sitzadapter in die Kulisse des Gestells einfügen (zuerst die Seite ohne Schloss) und dann die
Sitzeinheit nach hinten kippen und mit einem Knips einrasten. Kontrollieren Sie IMMER, ob die Sitzeinheit fest arretiert ist!
Aufsetzen der Sitzeinheit gegen die Fahrtrichtung:
Setzen Sie die Sitzeinheit auf das Gestell gegen die Fahrtrichtung so auf, dass Sie den Sitzadapter in die Kulisse des Gestells einfügen (zuerst die Seite
ohne Schloss) und dann die Sitzeinheit nach vorne kippen und mit einem Knips einrasten. Kontrollieren Sie IMMER, ob die Sitzeinheit fest arretiert ist!
Feststellbremsen:
Um die Bremsen zu arretieren, treten sie auf die beiden Tritthebel (Abb.9). Mit dem Aufheben der Hebel lösen Sie wieder die Bremsen.
Lenkrollenarretierung:
Bei Bedarf kann die Lenkung der vorderen Rollen verhindert werden: ziehen sie den Lenkstopp (15) und drehen um 90° um. Nun drehen Sie das Lenkrad
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tom 5 streeter

Inhaltsverzeichnis