Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schulthess Spirit eMotion 7035i Bedienungsanleitung
Schulthess Spirit eMotion 7035i Bedienungsanleitung

Schulthess Spirit eMotion 7035i Bedienungsanleitung

Waschmaschinen im eigenheim
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spirit eMotion 7035i:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Gerät erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche l'appareil qu'une fois
après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione l'apparecchio
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use appliance after first reading
these instructions!
Produkte-Nr.
Product No.
Instruktions-Nr.
Instruction No.
für Waschmaschinen im Eigenheim
washing machines in private homes
7035.1
537 106.AH
Bedienungsanleitung
Instructions for the use of
Spirit eMotion 7035i

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schulthess Spirit eMotion 7035i

  • Seite 1 Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Follow the safety instructions! Spirit eMotion 7035i Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d‘emploi! Mettere in funzione l’apparecchio...
  • Seite 3: Siehe

    Liebe Kundin, lieber Kunde Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess-Wasch- maschine entschieden haben. durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können. Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits-...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EUTSCH Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole Grundeinstellungen Z Zusätzlicher Spülgang Entsorgungshinweise Z Wasserstand beim Waschen X Verpackung des Neugerätes Z Wasserstand beim Spülen X Entsorgung des Altgerätes Z Schleuderdrehzahlreduktion Z Uhrzeit Sicherheitshinweise Z Sprache X Erweiterte Grundeinstellungen So waschen Sie richtig und umweltfreundlich Z Hautschutzfunktion X Wasserhärte Z Kindersicherung...
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Bewahren Sie Ihr Altgerät nicht auf und geben Sie es keinesfalls in den normalen Abfall. signalisiert Sicherheitshinweise und Anschriften von Sammelstellen oder Rück- Warnungen nahmeorten für die Entsorgung von Alt- verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe geräten erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- nach aus geführt werden müssen verwaltung.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme Beachten

    Reparaturen dürfen nur von geschultem Das Gerät nur unter Verwendung eines Fachpersonal durchgeführt und defekte neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasser- Bauteile nur gegen Original-Ersatzteile vom versorgung anschliessen. Alte Schlauch- Gerätehersteller ausgetauscht werden. sätze dürfen nicht wieder verwendet Durch unsachgemässe Reparaturen oder werden.
  • Seite 8: Nach Programmende Beachten

    Auf keinen Fall lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel in der Waschmaschine verwenden. Textilien, welche ent zündbare Chemikalien oder lösungsmittelhaltige Reinigungs mittel enthalten, müssen vor dem Waschen von Hand in klarem Wasser gut ausgespült werden. Es besteht die Gefahr, dass Geräteteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen.
  • Seite 9: So Waschen Sie Richtig Und Umweltfreundlich

    So waschen Sie richtig und stark verschmutzt Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: umweltfreundlich Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im «sanaPlus»-Programm waschen. Wasserhärte Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim  der Wäschemenge: Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt: Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch- mittelmenge um ein Drittel.
  • Seite 10: Einweichmittel

    Waschtipps Einweichmittel In Fach I der Waschmittelschublade einfüllen. Ein weich programm wählen (siehe Kapitel «Erweiterte Wäsche sortieren und vorbereiten Grundeinstel lun gen»). Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien. Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet Weichspüler, Formspüler ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden: In Fach einfüllen.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Anzeigen 1 Spezialprogramme 16 Displayanzeige 2 Buntwäsche 20°C 3 Buntwäsche 40°C 4 Bunt- und Kochwäsche 60°/95°C Schnittstellen 17 SCS-Schulthess Control System (PC-Schnittstelle für Kundendienst) Zusatzfunktionen 5 Schonprogramm für Pflegeleicht 6 Ihre fünf meistgewählten Programme 7 Waschtemperatur 8 Schleuderdrehzahl/Spülstopp 9 Startzeitvorwahl...
  • Seite 12: Waschmittelschublade

    Waschmittelschublade Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden: X Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn X Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Ein- Anschlag heraus. Wasch­ oder Pflegemittel in Fach I, II satz zeigt auf Symbol .
  • Seite 13: Programmübersicht

    Waschen Programmübersicht Standardprogramme Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der max. Wasser­ Strom­ Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch kennzeichen menge Textilien / Wäscheart Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh 7,0 kg Buntwäsche 20°C 63 / 19* X leicht verschmutzte farbige Baumwolle, nicht temperatur beständig eingefärbt X Jeans, Pullover...
  • Seite 14: Z Spezialprogramme

    Spezialprogramme max. Wasser­ Strom­ Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh Handwäsche 20°C 2,3 kg X Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische 2,3 kg Wolle 30°C 39 / 27*...
  • Seite 15: Z Vorbereitung

    Verbrauchswerte Waschprogramm wählen Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programm- dauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen er- mittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich. Reduzierte Anschlussleistung X Programmtaste antippen. Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleis-  Die Kontrolllampe des gewählten Programmes leuchtet. tung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend.
  • Seite 16: Z Wäschegewicht

    Wäschegewicht Programm abbrechen Programm durch mehrmaliges Antippen der Schnellgang- taste abbrechen, bis «Tür öffnen» angezeigt wird. Bei aktiver Kindersicherung: X Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten. X Programm neu wählen. Bei wiederholtem Programmstart: X Waschmittel neu dosieren. X Zuerst das gewünschte Waschprogramm bei offener Programm mit Spülstopp beenden Gerätetür wählen und anschliessend die Wäsche einfüllen.
  • Seite 17: Z Gerät Ausschalten

    Spezialprogramme Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 10 Spezial- programme. Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert un- bedingt die fachgerechte Dosierung von Waschmitteln und Waschhilfsmitteln. Spezialprogramm wählen Lassen Sie die Einfülltür etwas geöffnet, damit das Gerät austrocknen kann. Gerät ausschalten X Schliessen Sie den Wasserhahn. X Durch ein- bis zehnmaliges Antippen dieser Taste kann eines der Spezialprogramme gewählt werden.
  • Seite 18: Z Seide

    Seide 30°C Schleudern X Handwaschbare Textilien, die keine Wolle enthalten. X Zum separaten Schleudern (ohne Spülen) von Textilien. Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen. X Die Einstellung der Schleuderdrehzahl ist mit der Zusatzfunktion möglich. Bitte Schleuderdrehzahlen für verschiedene Textilarten Sportbekleidung 30°C beachten! (siehe Kapitel «Grundeinstellungen/Schleuder- Dieses Programm eignet sich für Wetterbekleidung,...
  • Seite 19: Zusatzprogramme

    Zusatzprogramme sanaPlus­Programm Dieses Programm ist für stark verschmutzte Textilien, besonders mit bleichbaren Flecken (z.B. Obst, Kaffee, X Wahl von Zusatzprogrammen: siehe Kapitel «Waschen/ Tee, Rotwein, Öl) geeignet. Es tötet geruchbildende, Zusatzprogramme wählen». gesundheitsschädliche Keime und Milben weitgehend ab Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen und spült Allergene be sonders gut aus.
  • Seite 20: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Erhöhte Schleuderdrehzahl Wird die Taste Schleuderdrehzahl nach dem «00» er neut angetippt, kann eine erhöhte Schleuderdrehzahl X Wahl von Zusatzfunktionen: siehe Kapitel «Waschen/ (1600U/min.) gewählt werden. Die Wäsche wird stärker Zusatz funktionen wählen». geschleudert. Sparhinweis Startzeitvorwahl Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet Durch ein- oder mehrmaliges Antippen der Taste Start- werden, wählen Sie eine hohe Schleuderdrehzahl, da zeit vorwahl kann die Programmstartzeit um bis zu 23,5...
  • Seite 21: Z Zusätzlicher Spülgang

    Grundeinstellungen Uhrzeit (ab Werk ist die Uhr nicht eingestellt) Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehen- Mit der Taste können die Stunden und mit der den Funktionen auf individuelle Bedürfnisse angepasst Taste die Minuten eingestellt werden.
  • Seite 22: Z Schmutzsensor

    Schmutzsensor (ab Werk WASCHEN + SPÜLEN) Einweichprogramm (ab Werk AUS) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Schmutzsensor im Waschen: Bei eingeschalteter Funktion: Wenn der Schmutzsensor im Waschen eingeschaltet ist, Einweichzeit max. 12 Stunden. wird die Waschzeit bei starker Verschmutzung automa- X Nach der Programmwahl durch Antippen der Zusatz- tisch verlängert.
  • Seite 23: Z Summer-Lautstärke

    Summer­Lautstärke (ab Werk LAUTSTÄRKE 2) Türöffnung am Programmende (ab Werk AUS) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Bei eingeschaltetem Summer ertönt am Programmende Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, öffnet die Einfüll- in regelmässigen Abständen ein Signal. Die Lautstärke tür am Programmende automatisch. ist in 3 Stufen mit der Taste einstellbar.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Wasserzulaufschlauch entleeren  Wasserhahn schliessen. Bei Geräten ohne Aquastop Gerät reinigen  Schlauch am Wasserhahn abschrauben, Wasser in ein Vor Reinigungs­, Pflege­ und Wartungsarbeiten ist darauf Gefäss laufen lassen. zu achten, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist.  Schlauch an Wasserhahn anschrauben. Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen oder mit einem Dampfreiniger reinigen.
  • Seite 25: Z Notentleerung

    Setzen Sie den Einsatz wieder in die Waschmittel schub- lade ein. Pumpendeckel abschrauben. Allfällige Fremdkörper und Flusenablagerungen entfernen. Pumpeninnenraum reini- gen. Pumpenflügel müssen sich drehen lassen. Pumpen­ deckel wieder zuschrauben. Wartungsklappe schliessen Setzen Sie die Waschmittelschublade in das Gerät ein. Hauptstromzufuhr wieder einschalten.
  • Seite 26: Fehlermeldungen Auf Dem Display

    Störungen Sieb mit einer Flachzange herausziehen, reinigen und wieder einsetzen. Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektro gerä- ten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchge- führt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erheb liche Sachschäden und Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Reparaturen dürfen nur Originalersatzteile eingesetzt werden.
  • Seite 27: Störungen Beheben

    Störungen beheben «SCHAUM, PROGRAMM ABGEBROCHEN» X Wegen extrem starker Schaumbildung konnte die Weitere kleine Störungen die man selbst beheben kann: Waschmaschine nicht zu Ende schleudern und musste das Waschprogramm abbrechen. X Wiederholen Sie das Waschprogramm ohne Wasch- Maschinenbedienung mittelzugabe. Das Display ist dunkel: X Reduzieren Sie in Zukunft die Waschmittelmenge X Das Gerät ist im OFF-Modus.
  • Seite 28 Waschen und Waschresultat Wäsche riecht unangenehm (z.B. nach Schweiss oder Fäulnis): Waschmittelreste in der Waschmittelschublade: X Wäsche wurde zu lang bei nur niedriger Temperatur  Feuchtes oder verklumptes Waschmittel: Waschmittel- gewaschen und enthält zu viele geruchbildende Keime. schublade vor dem Einfüllen des Waschmittels abtrock- Wäsche von Zeit zu Zeit bei 60°C bzw.
  • Seite 29: Produkte- Und Geräte-Nr

    Kundendienst Schleudern und Lärm: Pumpengeräusch:  Kein Fehler! Die Geräusche beim Anlauf- und «Leer- Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie, ob Sie saugen» der Laugenpumpe sind normal. die Störung selbst beheben können (siehe Kapitel «Störun gen»). Mehrmaliges Schleudern: In Beratungsfällen entstehen Ihnen auch während der ...
  • Seite 56: Kundendienst

    Customer Service Tel. 0844 888 222 Fax 0844 888 223 Central Customer Service numbers for Switzerland Schulthess Maschinen AG / SA Postfach / PO Box CH - 8633 Wolfhausen Tel. 055 · 253 51 11 Fax 055 · 253 54 70 www.schulthess.ch...

Diese Anleitung auch für:

7035.1

Inhaltsverzeichnis