EINLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und die Pflege des Gerätes. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Erwärmen und Zubereiten von Speisen in haushaltsüblichen Mengen unter Verwendung geeigneter Kochgefäße bestimmt. Das Gerät muss in eine Arbeitsplatte eingebaut werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung, z.B. zum Heizen der Räume, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ger?t spielen. Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder unter 8 Jahren und Personen mit • eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
165 mm / 270 x 165 mm Leistung 1100/2000 W Kochzone 4 Einzelkochzone Abmessung 165 mm Leistung 1200 W Lieferumfang Glaskeramik-Kochfeld EBK 957 4 x Montagebügel Bedienungsanleitung (D, GB) HERSTELLERANGABEN - Änderungen zur Verbesserung des Produktes vorbehalten. - 7 -...
INSTALLATION Gerät auspacken Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Fachhandel. WARNUNG Erstickungsgefahr! Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. ►...
Montage Maßtabelle: 560 mm 490 mm mindestens 50 mm 590 mm 520 mm 55 mm 51 mm Die Arbeitsplatte entsprechend der obenstehenden Zeichnung ausschneiden. • HINWEIS Kleben Sie vor dem Sägen den äußeren Rand des Ausschnittes mit breitem Klebeband ab, um Spuren der Stichsäge auf der Arbeitsplatte zu vermeiden. Die Schnittflächen mit speziellem temperaturbeständigem Lack, Silikon oder Gießharz •...
Elektrischer Anschluss WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! Der Anschluss an das Stromnetz darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft unter Beachtung der einschlägigen VDE-Bestimmungen erfolgen. ► Den elektrischen Anschluss nur durch einen autorisierten Fachmann ausführen lassen. ► Vor Beginn der Arbeiten die Zuleitung allpolig spannungsfrei schalten. Anschlussbedingungen Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Spannungsversorgung mit den Angaben •...
BEDIENUNG Allgemeine Hinweise zur Bedienung Die Bedienung des Gerätes erfolgt über die Tasten am Bedienfeld des Gerätes. • Die Tasten reagieren auf leichte Berührung. Sie brauchen keinen Druck auszuüben. • Das Gerät reagiert am Besten bei Berührung der Tasten mit der Fingerkuppe und trockenen •...
Ein-/Ausschalten einer Kochzone Wählen Sie am Bedienfeld die Kochzone an, die Sie einschalten • möchten. Stellen Sie ein geeignetes Geschirr auf die zu verwendende • Kochzone. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche der Kochzone und der Boden des Geschirrs sauber und trocken sind. Stellen Sie die gewünschte Heizstufe von 1 bis 9 ein, indem Sie den •...
Timer verwenden Wählen Sie am Bedienfeld die entsprechende Kochzone an, für die Sie • den Timer einstellen möchten und stellen Sie die gewünschte Heizstufe mit dem Schieberegler ein. Drücken Sie die Taste Timereinstellung. Die Timeranzeige zeigt "10" an • und der Timer kann eingestellt werden. Nehmen Sie die Einstellung des Timer zwischen 1 und 99 Minuten mit •...
Timer als Kurzzeitwecker Das Kochfeld muss eingeschaltet sein und es darf keine Kochzone • ausgewählt sein. Drücken Sie die Taste Timereinstellung. Das Display zeigt "--" an und • der Timer kann eingestellt werden. Die Einstellung des Timers als Kurzzeitwecker erfolgt wie unter Timer •...
REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! Bei unsachgemäßer Reinigung kann Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen und zu Stromschlag führen. ► Das Gerät nie mit Hochdruck- oder Dampfreinigungsgeräten reinigen. ► Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Hinweise zur Reinigung Reinigen Sie das Kochfeld jedes Mal, nachdem Sie damit gekocht haben.
STÖRUNGSBEHEBUNG Der Aufbau des Gerätes gewährleistet einen störungsfreien Betrieb sowie eine lange Lebensdauer. Sollte es dennoch zu Problemen kommen, hilft Ihnen die nachfolgende Tabelle bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Kochfeld kann nicht Die Stromversorgung ist Kontrollieren Sie die Haussicherung des eingeschaltet werden.
GARANTIEBEDINGUNGEN / KUNDENDIENST Sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum neuen Gerät und wünschen Ihnen viel Freude daran. Sollten Sie dennoch einmal einen Grund zu einer Reklamation erkennen, dann wenden Sie sich bitte an unsere Service Rufnummer 0180 - 5 22 58 99 Geben Sie im Falle einer Störung Ihre genaue Anschrift, Telefonnummer und den GERÄTETYP (vom Typenschild des Gerätes) an.
Seite 18
Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen: Tel: 01805-24 24 64* Fax 01805-24 25 42* ( * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, max. 42 Cent/Min. aus dem Mobilfunknetz) Stand 20.05.10 C.Bomann GmbH • Heinrich-Horten-Str. 17 •. D-4790 Kempen - 18 -...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ................22 INTRODUCTION ..................23 GENERAL ADVICE ................23 Structure of the safety instructions ............23 Limitation of liability ................23 Copyright ...................23 Intended use ..................24 SAFETY INSTRUCTIONS..............24 Instructions for safe use of the appliance ..........25 Avoiding damage to the appliance ............26 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..........26 Hob ....................26 Control panel ..................26...
INTRODUCTION Please read the operating instructions carefully before operating the appliance. They include important safety instructions for installation, operation, and mainte- nance of the appliance. Improper use of the appliance can be dangerous, espe- cially for children. Keep the operating instructions handy for later reference. Hand them over to any subsequent owner.
Intended use This appliance is intended exclusively for non-commercial use in enclosed rooms for warming and preparation of food in domestic quantities with use of suitable cookware. The appliance must be installed in a work surface. $Q\ RWKHU RU IXUWKHU XVH IRU H[DPSOH IRU KHDWLQJ RI URRPV VKDOO EH FRQVLG- ered as not intended.
WARNING Risk of Fire! Overheated fats and oils can ignite easily. 1HYHU ZDON DZD\ IURP IDWV DQG RLO ZKHQ KHDWLQJ WKHP ,I IDWRLO LJQLWHV QHYHU H[WLQJXLVK LW ZLWK ZDWHU ,PPHGLDWHO\ cover with a lid or a plate. Turn off the hob and allow the cookware to cool down.
Child Lock The appliance has a child lock to prevent children from accidentally turning the appliance on. 6SHFL¿FDWLRQV Type designation EBK 957 Supply voltage 220 to 240/400 V 3 phases ~ 50/60 Hz Max. input power 6000-7200W / 6600W ([WHUQDO GLPHQVLRQV : [ + [ ' 590 x 55 x 520 mm...
Single cooking zone Size 165 mm Power 1200 W Scope of delivery Glass-ceramic hob EBK 957 [ PRXQWLQJ EUDFNHW RSHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV ' *% Manufacturer information - We reserve the right to improve the product. INSTALLATION Unpacking the Appliance The packaging must be undamaged. Check the appliance for transport dam- DJH $ GDPDJHG DSSOLDQFH PD\ QRW EH RSHUDWHG ,Q WKH FDVH RI GDPDJH contact your dealer.
Installation Dimensions: 560 mm 490 mm At least 50 mm 590 mm 520 mm 55 mm 51 mm &XW WKH ZRUN VXUIDFH DFFRUGLQJ WR WKH DERYH GUDZLQJ NOTE %HIRUH VDZLQJ FRYHU WKH RXWHU HGJH RI WKH FXWRXW ZLWK ZLGH DG- hesive tape to prevent traces of the saber jig saw on the work surface.
Electric Connection WARNING Danger from electrical current! Connection to the mains may only be performed by authorized FHUWL¿HG HOHFWULFLDQ LQ FRPSOLDQFH ZLWK WKH UHOHYDQW 9'( UHJXOD- tions. +DYH WKH HOHFWULF FRQQHFWLRQ SHUIRUPHG RQO\ E\ DQ DXWKRUL]HG specialist. %HIRUH WKH VWDUW RI ZRUN GLVFRQQHFW DQG LVRODWH DOO SROHV RI WKH input line.
three-phase current 380 to 414 V AC 220 to 240 V N PE OPERATION General Instructions for Operation 2SHUDWLRQ RI WKH DSSOLDQFH LV SHUIRUPHG YLD EXWWRQV RQ WKH FRQWURO SDQHO RI the appliance. 7KH EXWWRQV UHVSRQG WR D OLJKW WRXFK 1R SUHVVXUH LV UHTXLUHG ...
7R SUHYHQW VFUDWFKHV GR QRW VOLGH the cookware over the glass-ceramic KRE EXW UDWKHU OLIW LW Turning the Appliance ON/OFF 7RXFK WKH 212)) VZLWFK RQ WKH FRQWURO SDQHO RI WKH DSSOLDQFH WR WXUQ WKH DSSOLDQFH RQ $IWHU WXUQLQJ RQ D beep sounds and all indicators light up for one second.
7RXFK WKH EXWWRQ 7LPHU 6HWWLQJ 7KH GLVSOD\ VKRZV ³´ and the timer can be set. 6HWWLQJ WKH WLPHU IRU RWKHU XVH LV GRQH DV GHVFULEHG LQ Timer as Time Switch. $IWHU WKH VHW WLPH KDV SDVVHG D EHHS VRXQGV IRU VHF- RQGV DQG WKH GLVSOD\ VKRZV ³´ Turning the Child Lock ON The appliance has a lock function to prevent unintended operation.
'R QRW XVH DJJUHVVLYH FOHDQLQJ DJHQWV VFRXULQJ DJHQWV RU VFUDWFKLQJ sponges. 8VH D JODVV VFUDSHU QRW LQFOXGHG WR UHPRYH H[FHVVLYH GLUW 8VH WKH JODVV scraper only on the glass-ceramic surface and not on the frame. 3HULRGLFDOO\ XVH D JODVVFHUDPLFV FOHDQHU WKDW VHDOV WKH JODVVFHUDPLFV surface and protects the hob.
Dis- posal must be according to the relevant local regulations. For fur- WKHU LQIRUPDWLRQ FRQWDFW WKH ORFDO DXWKRULWLHV RU D ZDVWH GLVSRVDO company. Are you interested in other Bomann products? Please visit our website: www.bomann.de - 38 -...