Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
Seite 1
KP 129 black KÁVOVAR NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVAR NÁVOD NA OBSLUHU EKSPRES DO KAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAFFEEMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí...
KÁVOVAR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
POPIS Vypínač 2. Karafa na překapanou kávu Nádržka na vodu 4. Víko nádržky na vodu a zásobníku na kávu Prostor trychtýře s držákem fi ltru 6. Dávkovací lžička Plotna s ohřevem karafy POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Před prvním použitím Abyste měli již od prvního šálku jistotu vynikající chuti kávy, doporučujeme kávovar před prvním použitím vypláchnout horkou vodou.
úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
KÁVOVAR BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a ...
POPIS Vypínač Karafa na prekvapkanú kávu Nádržka na vodu Veko nádržky na vodu a zásobníka na kávu Priestor lievika s držiakom fi ltra Dávkovacia lyžička Platňa s ohrevom karafy POKYNY NA POUŽÍVANIE Pred prvým použitím Aby ste mali už od prvej šálky istotu vynikajúcej chuti kávy, odporúčame kávovar pred prvým použitím vypláchnuť...
úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
EKSPRES DO KAWY INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia.
OPIS Wyłącznik Dzbanek na zaparzoną kawę Zbiornik wody Pokrywa zbiornika wody i pojemnika na kawę Przestrzeń lejka z uchwytem na fi ltr Łyżka dozująca Płyta do ogrzewania dzbanka INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przed pierwszym uruchomieniem Aby kawa smakowała doskonale już od pierwszej fi liżanki, polecamy przepłukać ekspres do kawy gorącą wodą przed pierwszym użyciem.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg.cz. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
KÁVÉFŐZŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés: A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a készüléket használó...
LEÍRÁS Kapcsoló Kancsó a csepegtetett kávéhoz Víztartály Víztartály és a kávétartály teteje Tölcsér terület szűrőtartóval Adagolókanál Kancsómelegítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az első használatba vétel előtt Hogy az első csészétől kezdve biztos lehessen abban, hogy ízletes kávét főz, a kávéfőzőt az első használat előtt öblítse ki forró vízzel. A következő módon végezze: A tartályba öntsön 1200 ml vizet.
Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg.cz oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
KAFFEEMASCHINE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw.
BESCHREIBUNG Schalter Karaff e für gefi lterten Kaff ee Wassertank Deckel für Wasser- und Kaff eetank Trichterraum mit Filterhalter Dosierlöff el Heizfl äche zur Erwärmung der Karaff e ANWENDUNGSHINWEISE Vor der Erstverwendung Damit schon die erste Tasse Kaff ee einen ausgezeichneten Geschmack hat, empfehlen wir die Kaff eemaschine vor dem Erstgebrauch mit heißem Wasser auszuspülen.
• Verwenden Sie zur Reinigung kein Alkohol, Lösungsmittel oder abrasive Reinigungsmittel, welche die Oberfl äche des Geräts beschädigen könnten. Gerätebasis niemals ins Wasser eintauchen! • Filterhalter im Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen, anschließend Kaff eeablagerungen entfernen. Sie können etwas Reinigungsmittel benutzen, Sie sollten die Gerätebasis jedoch wenigstens mit Wasser abspülen.
Seite 18
Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg.cz. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
COFFEE MAKER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
DESCRIPTION On/Off switch Carafe for drip coff ee Water container The lid of the water container and the coff ee container Space for funnel with fi lter holder Measuring spoon The carafe warming plate USING THE APPLIANCE Before fi rst use To make sure that you have an excellent taste of coff ee from the fi rst cup, we recommend to rinse the coff ee maker with hot water before fi rst use.
• Turning clockwise, remove the fi lter holder and remove coff ee sediments. Then you can wash it with detergent, but in any case it is necessary to rinse it with water at least. • Wash all the removable parts with water and dry thoroughly. Descaling To get good service from your coff ee maker, you should regularly, every three months or as needed (depending on water quality and frequency of use) remove limescale.
Seite 22
08/05 This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg.cz. Changes in text and technical parameters reserved.
Seite 24
Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...