Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric MSZ-AP15VF
Seite 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS MSZ-AP15VF MSZ-AP20VF English INSTALLATION MANUAL Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français NOTICE D’INSTALLATION Nederlands INSTALLATIEHANDLEIDING Español MANUAL DE INSTALACIÓN Italiano MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Ελληνικά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Português MANUAL DE INSTALAÇÃO Dansk INSTALLATIONSHÅNDBOG Svenska INSTALLATIONSANVISNING Türkçe TESİS ETME KILAVUZU Български РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ...
FÜR DEN INSTALLATEUR Erforderliche Werkzeuge für die Installation INhALT Kreuzschlitzschraubenzieher 4 mm Sechskantschlüssel Stufe Kelchwerkzeug für R32, R410A 1. VOR DER INSTALLATION .........1 Diese Installationsan- Maßstab Verteiler des Messgerätes für R32, R410A 2. INSTALLATION DES INNENGERÄTES ....4 leitung gilt nur für das Messer oder Schere Vakuumpumpe für R32, R410A 3. SPÜLPROZEDUREN, LECKTEST UND TEST- Innengerät. Einstellung 65 mm Lochsäge Nachfüllschlauch für R32, R410A des Außengeräts siehe LAUF ..............6 Drehmomentschlüssel Rohrschneider mit Reibahle...
Rohrdurchmesser Modell Stromversorgung *1 Kabeldaten *2 (Dicke *3, *4) Stärke des Trenn- Innengerät Außengerät Netzspannung Frequenz Stromversorgung Innen-/Außengerät-Verbindungskabel Gas / Flüssigkeit schalters MSZ-AP15VF 4-adrig ø9,52 / 6,35 mm – 230 V 50 Hz – – MSZ-AP20VF 1,0 mm (0,8 mm) *1 Nehmen Sie den Anschluss an einem Trennschalter *4 Verwenden Sie eine Kupferleitung oder eine naht- *9 Achten Sie darauf, dass die Isolierung die angege- vor, der im geöffneten Zustand zur Unterbrechung der...
2. INSTALLATION DES INNENgERäTES 2-1. BEfESTIgEN DER mONTAgETRAVERSE 2-4. VERROhRuNg uND ABfLuSSROhR • Suchen Sie ein tragfähiges Konstruktionselement (z.B. einen Ständer) in der Verrohrung Filzband (4) (Leichtbau-) Wand und befestigen Sie die Montagetraverse (1) waagerecht • Bringen Sie den Ablaufschlauch unterhalb der Kältemit- Verrohrungsband (G) und ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben (2) fest an. telverrohrung an. • Installieren Sie die Befestigungsschrauben in den in der Abbildung gezeigten • Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch nicht ansteigt Flüssigkeitsrohr Löchern, um ein Vibrieren der Montagetraverse (1) zu verhindern. Um einen und sich nicht schlängelt.
2-5. KELchEN 2-7. ISOLATION uND BANDumWIcKLuNg 1) Schneiden Sie das Kupferrohr sachgemäß 1) Decken Sie die Rohrverbindungen mit Rohrisolation ab. mit einem Rohrschneider ab. (Fig. 1, 2) 2) Isolieren Sie an der Außenseite gründlich alle Rohrteile und auch die Ventile. Kupferrohr 2) Entfernen Sie sorgfältig alle Grate vom abge- 3) Umwickeln Sie ab dem Einlass des Außengerätes mit Verrohrungsband (G). schnittenen Rohrquerschnitt. (Fig. 3) • Sichern Sie das Ende des Verrohrungsbandes (G) mit Band (mit hinzuge- • Halten Sie während der Entfernung der Fig. 1 fügtem Klebstoff). Grate das Ende des Kupferrohres nach • Falls die Verrohrung durch die Decke, einen Schrank oder einen unten, damit keine Späne in die Rohrlei- Raum mit hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit geführt werden muss, tung fallen. verwenden Sie zusätzliche Isolation (im Fachhandel erhältlich), um Kondensation zu vermeiden. 3) Entfernen Sie die an Innen- und Außengerät Nicht gut angebrachten Konusmuttern und bringen 2-8.
3. SPÜLPROZEDuREN, LEcKTEST uND TESTLAuf 3-3. AuTOmATISchE STARTWIEDERhOLuNgS- 3-1. SPÜLPROZEDuREN uND LEcKTEST fuNKTION Beachten Sie die Anweisungen in der Installationsanleitung des Außengeräts. 3-2. TESTLAuf Dieses Produkt ist mit einer automatischen Startwiederholungsfunktion ausge- stattet. Wenn die Stromversorgung während des Betriebs etwa aufgrund eines 1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und/oder Stromausfalls unterbrochen wird, wird automatisch der Betrieb mit den zuvor schalten Sie den Trennschalter ein.
Seite 8
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79J160H01...