Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
BLENDER
DO419BL
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domo DO419BL

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET BLENDER DO419BL PRODUCT OF...
  • Seite 2: Garantievoorwaarden

    DO419BL GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Seite 3 DO419BL Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO419BL Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 4: Recyclage Informatie

    DO419BL RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Seite 5 DO419BL Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Seite 6 DO419BL VEILIGHEIDSMAATREGELEN Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moet u de volgende basis veiligheidsregels volgen : 1. Lees alle instructies. 2. Voor u het toestel in gebruik neemt, controleert u eerst of de voltage aangegeven op het typeplaatje van het toestel overeenstemt met de voltage bij u thuis.
  • Seite 7: Voor Het Eerste Gebruik

    DO419BL 17. Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. 18. Bewaar deze instructies. ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK ONDERDELEN 1. Maatbekertje 2. Giettuit 3. Glazen kan 4. Motorblok 5. Deksel 6. Handvat 7.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    DO419BL 5. Zet de snelheidscontroleknop op de gewenste snelheid. 6. Er zijn selecties : Pulse, 0, 1 2,3,4 en 5. 1 is de laagste snelheid en 5 is de hoogste snelheid. 7. “Pulse” selectie : hier mee kan u kort en gecontroleerd mixen. Zet de knop op “Pulse”...
  • Seite 9: Mesures De Sécurité

    DO419BL MESURES DE SÉCURITÉ Quand vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter les mesures de sécurité de base suivantes: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Avant d’utiliser l’appareil, commencez par vérifier si le voltage indiqué sur la plaquette du type de l’appareil correspond bien au voltage de votre maison.
  • Seite 10 DO419BL caractère résidentiel; – des environnements du type chambres d’hôtes. 17. L’appareil n’est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par commande à distnace séparé. 18. Conservez ces instructions. A RéSERVER à UN USAGE DOmEStIqUE ELÉMENTS...
  • Seite 11: Entretien Et Nettoyage

    DO419BL 4. Placez le couvercle sur la verseuse. 5. Branchez l’appareil: la base en verre s’illumine en bleu. 6. Placez le bouton de contrôle de la vitesse dans la position souhaitée. La base en verre se met à clignoter. 7. Il y a 6 sélections: Pulse, 0, 1, 2. 3, 4 et 5. 1 est la vitesse la plus basse et 5 la vitesse la plus haute.
  • Seite 12 DO419BL Placez la verseuse, le couvercle et le gobelet mesureur dans le lave-vaisselle. La température de lavage ne peut pas être supérieure à 70 °C. Si des problèmes se présentent pendant le fonctionnement du blender, vous ne pouvez pas démonter vous-même le bloc moteur. Prenez contact avec le service après-vente...
  • Seite 13: Sicherheitsvorkehrungen

    DO419BL SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Gebrauch eines Elektrogeräts, sollten Sie die folgenden, grundlegenden Sicherheitsregeln beachten: 1. Aufmerksam alle Anweisungen lesen. 2. Vor dem Gebrauch zuerst kontrollieren, ob die elektrische Spannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben steht, der elektrischen Spannung bei Ihnen zu Hause entspricht.
  • Seite 14: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DO419BL Gästezimmer oder ähnliche Zimmer 17. Achtung: Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient werden. 18. Diese Anweisungen aufbewahren. AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ZUBEHÖRTEILE 1. Messbecher 2. Schenkschnabel 3. Glaskanne 4. Motorblock 5. Beleuchteter Glasboden 6.
  • Seite 15: Pflege Und Reinigung

    DO419BL 5. Den Stecker in die Steckdose einstecken, der Glasboden leuchtet blau auf. 6. Den Geschwindigkeitskontrollknopf auf die gewünschte Geschwindigkeit einstellen. Der Glasboden beginnt nun zu blinken. Es gibt 4 Auswahlmöglichkeiten : P, 0, 1 und 2, 1 ist die niedrigste Geschwindigkeit und 2 ist die höchste Geschwindigkeit.
  • Seite 16: Important Safeguards

    DO419BL IMPORTANT SAFEGUARDS When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be followed: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate. 4. Do not let cord hang over edge of table or counter.
  • Seite 17 DO419BL KNOW YOUR BLENDER 1. Measuring cup 2. Spout 3. Glass jug 4. Motor unit 5. Working indicator 6. Top lid 7. Handle 8. Speed selector FOR THE INITIAL USE 1. Unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface.
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    DO419BL 7. Turn the Speed selector to 0 Position once the mixture has been blended to your desired consistency. 8. Remove the jug from the Motor Unit by lifting it up, carefully take down the top lid, then pour and serve.
  • Seite 19 DO419BL...
  • Seite 20 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Inhaltsverzeichnis