Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DO734BL
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Blender
Blender
Blender
Blender
Blender
Blender
Stolní mixér
Stolný mixér
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domo DO734BL

  • Seite 1 DO734BL Handleiding Blender Mode d’emploi Blender Gebrauchsanleitung Blender Instruction booklet Blender Manual de instrucciones Blender Istruzioni per l’uso Blender Návod k použití Stolní mixér Návod na použitie Stolný mixér PRODUCT OF...
  • Seite 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 4 · Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. · Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd is volgens de lokale installatie- voorschriften. DO734BL...
  • Seite 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Seite 6 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Maatbekertje Deksel Kan + dichtingsring (dik) Groot messenstuk voor kan + dichtingsring (dun) + houder Deksel met drinktuit Fles Klein messenstuk voor fles + dichtingsring (grijs) Motorgedeelte 3 functieknoppen: smoothie, ice crushing, pulse 10. Snelheidsregelaar DO734BL...
  • Seite 7: Voor Het Eerste Gebruik

    Zet het maatbekertje in het deksel en draai het in wijzerzin vast. MONTAGE FLES Plaats de dichtingsring (grijs) op het klein messenstuk. Vul met de gewenste ingrediënten. Let op dat de maximumaanduiding niet wordt overschreden. Draai het messenstuk op de fles en keer om. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    Was alle onderdelen – behalve het motorgedeelte – af met warm zeepsop en spoel ze schoon onder de kraan. ! Raak de scherpe messen niet aan en wees extra voorzichtig. Laat het mes ondersteboven drogen, uit de buurt van kinderen. DO734BL...
  • Seite 9 Gebruik geen ruwe schuursponsjes of schurende producten op onderdelen of op de afwerking van het toestel. · Berg de blender op zonder het deksel te sluiten. Zo vermijd je onaangename geurtjes. MAX 60°C ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 10: Probleem En Oplossing

    Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO734BL...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 12 · Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée conformément aux règles d’installation locales. DO734BL...
  • Seite 13 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Seite 14 Récipient + anneau d’étanchéité (épais) Grande lame pour bol + anneau d’étanchéité (fin) + support Couvercle avec bec verseur Bouteille Petite lame pour bouteille + anneau d’étanchéité (gris) Bloc moteur 3 boutons de fonction : smoothie, ice crushing, pulse 10. Régulateur de vitesse DO734BL...
  • Seite 15: Avant La Première Utilisation

    Placez le verre gradué dans le couvercle et fixez-le en le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre. MONTAGE DE LA BOUTEILLE Placez le joint d’étanchéité (gris) sur la petite lame. Ajoutez les ingrédients souhaités. Veillez à ne pas dépasser la contenance maximale. Vissez la lame sur la bouteille et serrez. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    « Arrêt ». Videz ensuite le bol et rincez-le à l’eau propre. Enlevez la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil. Démontez les pièces amovibles. Lavez toutes les pièces - à l’exception de la partie moteur - à l’eau chaude savonneuse et rincez-les sous le robinet. DO734BL...
  • Seite 17 N’utilisez pas d’éponge à récurer ou de produits abrasifs sur les pièces ou sur la finition de l’appareil. · Rangez le blender sans fermer le couvercle. Vous éviterez ainsi les odeurs désagréables. MAX 60°C ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 18: Problèmes Et Solutions

    L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO734BL...
  • Seite 19: Sicherheitsvorkehrungen

    · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 20 Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. DO734BL...
  • Seite 21 Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 22: I Reinigung Und Wartung

    · Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Zutaten. · Seien Sie besonders beim Anfassen von scharfen Zubehörteilen, wie Messern, vorsichtig. Fassen Sie die Zubehörteile erst an, wenn sie im Gerät vollständig zum Stillstand gekommen sind. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF DO734BL...
  • Seite 23 Füllhöhe nicht überschritten wird. Setzen Sie den Deckel auf den Mixbehälter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest. Beachten Sie die Form des Deckels, damit er gut passt. Den Messbecher in den Deckel einsetzen und durch Drehen im Uhrzeigersinn befestigen. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 24 Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. Achtung: · Gebrauchen Sie den Mixer nicht länger als 1 Minute am Stück. Zwischen zwei langen Mixgängen müssen mindestens zehn Minuten Ruhezeit liegen. Das Gerät muss sich auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie mit dem nächsten Mixgang beginnen. DO734BL...
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    Tauchen Sie den Motorblock niemals in Flüssigkeiten, um das Risiko von Elektroschocks zu vermeiden. · Verwenden Sie keine rauen Scheuerschwämme oder scheuernden Produkte für die Teile oder die Oberfläche des Gerätes. · Bewahren Sie den Blender auf, ohne den Deckel zu schließen. Auf diese Weise vermeiden Sie unangenehme Gerüche. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 26: Probleme Und Lösungen

    Geschwindigkeitsregler in der Position „ON“ sein. Das Gerät verströmt einen seltsamen Geruch. · Bei der ersten Inbetriebnahme ist es normal, dass der Motor einen Geruch verströmt. Wenn das Problem nach mehrmaliger Nutzung immer noch auftritt, wenden Sie sich an den Kundendienst. DO734BL...
  • Seite 27 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 28: Safety Instructions

    Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; DO734BL...
  • Seite 29 · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed in accordance with local installation regulations. · Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 30 · Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Seite 31: Before The First Use

    Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time. · Disassemble the different parts of the appliance and clean all removable parts. Reassemble all parts when they are dry. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 32 Turn the speed control to the desired speed. The light on the speed control turns white. Or use the function buttons. Set the speed control to the on position and press one of the function buttons: DO734BL...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    Never immerse the motor unit in any liquid to avoid the risk of electrical shock. · Do not use any rough scouring pads or cleaners on the parts or on the finish of the appliance. · Store the blender with the lid off. This will help you avoid unpleasant odours. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 34: Problem And Solution

    ‘on’ position. The appliance has a strange smell. · When first used, it is normal for the engine to have an odour. If the problem still occurs after using it several times, contact the after-sales service. DO734BL...
  • Seite 35 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 36: Instrucciones De Seguridad

    DO734BL...
  • Seite 37 · Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. · El aparato no se puede utilizar con un cable alargador o con una regleta. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 38 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Seite 39: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. · Retire los diversos componentes de la unidad y lave todas las piezas extraíbles. Vuelva a montar todas las piezas cuando estén todas bien secas. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 40 O utilice los botones de función. Coloque el regulador de velocidad en la posición “on” y presione uno de los botones de función: · Smoothie: esta función es ideal para elaborar batidos. La licuadora funcionará a una velocidad 90% durante 1 minuto. DO734BL...
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    La jarra, la botella y ambas tapas también pueden lavarse en el lavavajillas, con un programa de hasta 60 °C. Limpie el bloque motor con un paño húmedo y luego séquelo bien. Asegúrese de que todos los componentes estén completamente secos antes de volver a utilizarlos. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 42: Problemas Y Soluciones

    · Asegúrate de que la cuchilla no esté bloqueada. Comprueba si hay trozos grandes bloqueando la cuchilla. Córtalos en trozos más pequeños. · Al utilizar los botones de función, el regulador de velocidad debe estar en la posición «on». DO734BL...
  • Seite 43: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 44: Indicazioni Di Sicurezza

    · I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. DO734BL...
  • Seite 45: I Avvertenze Elettriche

    · Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l’apparecchio. · Non utilizzare l’apparecchio con una presa multipla. Non utilizzare mai l’apparecchio con una prolunga. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 46: I Specifiche Prodotto Avvertenze

    è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Seite 47: Prima Dell'uso

    UTILIZZO MONTAGGIO DEL BRICCO Posizionare l’anello di chiusura (sottile) sul blocco coltelli. Inserire il gruppo lame nel supporto e serrare in senso antiorario. Sulla parte inferiore è presente un segno con le diciture “open” e “close”. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 48 Pulse: premendo questo pulsante, l’apparecchio emette impulsi per una miscelazione rapida e delicata. Tenere il pulsante premuto per mantenere la funzione attiva più a lungo. Spegnere l’apparecchio mettendo il regolatore di velocità su “0ff”. Dopo l’uso, togliere la spina dalla presa di corrente. DO734BL...
  • Seite 49: Pulizia E Manutenzione

    Non immergere mai il blocco motore in nessun liquido per evitare il rischio di scosse elettriche. · Non utilizzare spugne abrasive o prodotti aggressivi per pulire gli elementi o i profili dell’apparecchio. · Riporre il frullatore senza chiudere il coperchio. In questo modo si evita la formazione di odori sgradevoli. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 50: Problemi E Soluzione

    Quando si utilizzano i tasti funzione, il regolatore di velocità deve essere in posizione "on". L'apparecchio emette uno strano odore. · Al primo utilizzo è normale che il motore emetta odore. Se il problema persiste dopo diversi utilizzi, contattare il servizio postvendita. DO734BL...
  • Seite 51: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 52: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Seite 53 štítku spotřebiče. · Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 54 Jakékoli jiné nevhodné příslušenství může způsobit riziko poranění nebo poškození spotřebiče. I UPOZORNĚNÍ – ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ · Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění el. proudem. · Zanedbaná údržba zkracuje životnost a efektivitu spotřebiče. DO734BL...
  • Seite 55: Před Prvním Použitím

    10. Ovladač – nastavení rychlosti PŘED PRVNÍM POUŽITÍM · Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. · Rozložte přístroj a všechny jeho části očistěte. Znovu všechny části dejte dohromady, jakmile budou suché. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 56 Nejdříve se ujistěte, že ovladač rychlosti je v pozici “0ff” Mixér zapojte do zásuvky. Kontrolka u nastavení rychlosti bude blikat červeně. Na motorovou základnu postavte nádobu mixéru/smoothie láhev. Pokud používáte smoothie láhev, tak tu musíte na motoru zajistit pootočením po směru hodinových ručiček (zaaretovat). DO734BL...
  • Seite 57: Čištění A Údržba

    Nádobu mixéru, smoothie láhev a obě víčka lze mýt i v myčce nádobí (max. při 60 °C). Motorovou základnu stačí otírat vlhkým čistým hadříkem a nechat důkladně uschnout. Před opětovným sestavením mixéru se ujistěte, že jsou všechny části suché. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 58: Problémy A Řešení

    30 minut znovu. · Zkontrolujte, zda se čepele mohou otáčet. Je možné, že jsou suroviny na velké kusy a ty blokují otáčení čepelí. · Při používání přednastavených programů musí být ovladač rychlosti vždy v pozici "on". DO734BL...
  • Seite 59 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 60: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Seite 61 Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku. · Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča. · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky súladu s miestnymi normami. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 62 · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. · Nesiahajte na prístroj s mokrými / vlhkými rukami. · Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. DO734BL...
  • Seite 63 Veľký nôž pre nádobu mixéra + tesniaci krúžok (tenký) + upevnenie Viečko s náustkom Fľaštička Malý mixovací nôž do smoothie fľaše + tesniaci krúžok (sivé) Motorová jednotka 3 funkčné tlačidla: smoothie, ice crushing, pulse 10. Ovládač - nastavenie rýchlosti www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 64: Pred Prvým Použitím

    Fľašu naplňte surovinami. V nádobe nesmie byť viac ako maximálny povolený objem, pri každom použití sa presvedčte, aby sa tento objem nepresiahol. Nakoniec na fľašu priskrutkujte nože s tesnením. Po dotiahnutí môžete uzavretú fľašu otočiť a nasadiť na motorovú základňu. DO734BL...
  • Seite 65: Čistenie A Údržba

    “off”. Nakoniec džbán vylejte a opláchnite čistou vodou. Pred pokračovaním v čistení, tak prístroj odpojte z el. siete. Všetky odnímateľné časti odendejte. Všetky časti (okrem motora) umyvajte pod tečúcou vlažnou vodou s trochou saponátu. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 66 Nikdy nesmiete ponoriť motorovú základňu do akejkoľvek tekutiny, inak hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. · Nikdy nepoužívajte drsné drôtenky ani čistiaci prostriedok, ktorým by ste prístroj poškriabali. · Mixér skladujte vždy s otvoreným vekom (aby nádoba vetrala). Jedine tak sa vyhnete nepríjemným pachom. MAX 60°C ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ DO734BL...
  • Seite 67: Problémy A Riešenia

    životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO734BL...
  • Seite 68 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Inhaltsverzeichnis