Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Serie 1600
37204

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 37204

  • Seite 1 Modell der Serie 1600 37204...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Funktionen Fonction Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Entretien et maintien Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Pièces de rechange Page...
  • Seite 3 Página Innehållsförteckning: Sida Indice de contenido: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Funktion Función Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Page Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Funzionamento Funktion...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype 1981 haben die Niederländischen Eisenbahnen (NS) ent- In 1981 the Dutch State Railways (NS) made the decision to schieden, die konsequente Modernisierung des Triebfahr- modernize their motive power with a locomotive based on the zeug-Bestandes mit einer Lokomotive auf Basis der neuen new French class BB 7200.
  • Seite 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld En 1981, les Chemins de fer Néerlandais (NS) prirent la dé- De Nederlandse Spoorwegen (NS) hebben in 1981 besloten, cision de moderniser sérieusement leur parc de machines consequent de modernisering van het locomotieven park met de traction par l`acquisition d`une nouvelle locomotive ba- een locomotief op basis van de Franse BB 7200 door te voe- sée sur la récente BB 7200 française.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Einstellbare Adressen: Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 16 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Signalhorn hoch Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV, aus Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4...
  • Seite 8: Safety Warnings

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and transfor- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) mers that are designed for your local power system. • Address set at the factory: 16 • This locomotive must never be supplied with power from • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station.
  • Seite 9: Controllable Functions

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: High pitched horn Function 3 Function 6 Function f3 Function f3 ABV, off Function 4 Function 4 Function f4...
  • Seite 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un Fonctionnement système d’exploitation adéquat (Märklin AC, • Détection du mode d’exploitation : automatique. Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Adresses disponibles : • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) teurs correspondant à la tension du secteur local. 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par • Adresse encodée en usine : 16...
  • Seite 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe, signal aigu Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV, désactivé Fonction4 Fonction 4 Fonction f4...
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 16 de netspanning ter plaatse.
  • Seite 13: Schakelbare Functies

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn hoog Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 ABV, uit Functie 4 Functie 4 Functie f4...
  • Seite 14: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Funciones de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Reconocimiento del sistema: automático. Märklin Digital o Märklin Systems). • Códigos disponibles: • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) y transformadores que sean de la tensión de red local. 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • La alimentación de la locomotora deberá realizarse • Código de fábrica: 16...
  • Seite 15: Funciones Posibles

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones conmutables systems STOP mobile station Digital/Systems Faros frontales function/off Funktion f0 Funktion f0 Ruido: Ruido de explotación Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina de aviso, sonido agudo Función 3 Función 6 Función f3 Función f3 ABV, apagado Función 4 Función 4...
  • Seite 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si- Funzioni stema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Indirizzi impostabili: • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso • Indirizzo di fabbrica: 16...
  • Seite 17: Funzioni Commutabili

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba di segnalazione acuta Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV, spento Funzione 4 Funzione 4...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 16 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station.
  • Seite 19: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn högt Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV, från Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4...
  • Seite 20: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Registrering af driftsarten: automatisk. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Indstillelige adresser: Märklin Systems), der er beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding. • Adresse ab fabrik: 16 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station.
  • Seite 21: Styrbare Funktioner

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Signalhorn høj Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV, fra Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4...
  • Seite 22: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Seite 31 1 Dachstromabnehmer E615 390 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Trägerisolation E340 130 bung angeboten. 3 Griffstange E215 910 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Puffer E761 210 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 5 Haube, Griffstange E187 265 6 Schraube E785 120 7 Schraube E785 250...
  • Seite 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 199283/0713/Ha2Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Inhaltsverzeichnis