Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
Seite 4
All 6 sets were designated as the Deutschen Reichsbahn wurden alle 6 Garnituren als Baurei- class ET 87 on the German State Railroad. Three of these he ET 87 eingereiht. 3 dieser Triebwagenzüge blieben nach powered rail car trains remained in Bavaria after and were 1945 in Bayern und wurden dort bis 1959 im Nürnberger...
Lorsque la Deutsche Reichsbahn en hérita, elles furent re- stellen als serie ET 87 ondergebracht. Drie van deze stellen numérotées dans la série ET 87. Trois de ces rames, restées bleven ook na 1945 in Beieren en werden daar tot 1959 in het en Bavière après 1945, y effectuèrent leurs prestations sur...
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder • Einstellbare Adressen: Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
ES 87 05b Nür ET 87 05 Nür ES 87 05a Nür B3i oiS BPw3i oiT B3i oiS 27, t 44, t 26, t 72 Pl 14 Pl 65 Pl Nichtraucher Raucher Raucher Raucher Nichtraucher 15, m 10, m 15, m Dienstraum ET 87 05 Nür...
Seite 28
Remarque: L’attelage ci-joint n’est nécessaire qu’en cas d’exploitation avec un(e) wagon/voiture remorqué(e). L’attelage n’est pas nécessaire en fonctionnement normal. Opmerking: De meegeleverde koppeling is alleen voor het gebruik met een extra wagon noodzakelijk. Bij normaal gebruik is de koppeling niet nodig. Nota: El enganche adjunto solo se necesita con el funcionamiento con un vagón adicional.
Seite 31
1 Scherenstromabnehmer E242 032 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Handstangen E245 794 Farbgebung angeboten. 3 Schraube E785 030 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Schraube E786 750 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Decoder 242 023 werden.
Seite 32
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.