Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DS1800S
ABG100STE
Nederlands
Deutsch
Français
NL
Handleiding stofzuiger
English
Italiano
DE
Gebrauchsanweisung Staubsauger
Español
1200W nom, 220-240V ~ 50/60Hz
Handleiding stofzuiger
Bedienungsanleitung Staubsauger
Mode d'emploi aspirateur,
Instruction manual vacuum cleaner
FR
Istruzioni per l'uso aspirapolvere
EN
Manual del usuario aspiradora
Mode d'emploi aspirateur
Instruction manual vacuum cleaner
D00011/D0011S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron ABG100STE

  • Seite 1 DS1800S ABG100STE Handleiding stofzuiger Nederlands Deutsch Bedienungsanleitung Staubsauger Français Mode d'emploi aspirateur, Instruction manual vacuum cleaner Handleiding stofzuiger English Mode d'emploi aspirateur Istruzioni per l'uso aspirapolvere Italiano Gebrauchsanweisung Staubsauger Instruction manual vacuum cleaner Español Manual del usuario aspiradora D00011/D0011S 1200W nom, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 3: Gebruikershandleiding

    Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Seite 4 Gebruikershandleiding • Rijd nooit met het apparaat over het snoer. • Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat vullen of legen, het apparaat gaat reinigen, een accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
  • Seite 5 Gebruikershandleiding 2. Schuif de buizen in elkaar en schuif deze daarna op de handgreep van de slang. 3. Schuif de combizuigmond, of een ander hulpstuk, op het uiteinde van de buis. U kunt de combizuigmond of een ander hulpstuk ook op de handgreep van de slang schuiven.
  • Seite 6 Gebruikershandleiding 3. Schuif de combizuigmond in de gleuf. Zo kunt u de stofzuiger gemakkelijk opbergen en hem snel weer tevoorschijn halen, zonder dat u de onderdelen uit elkaar hoeft te halen. reiniGinG en onderhoud - reiniging 1. Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmiddel dat geschikt is voor kunststof.
  • Seite 7: Garantiebepalingen

    Gebruikershandleiding 5. Plaats het gereinigde of nieuwe filter in de houder en plaats deze in het apparaat. Plaats een stofzak. Druk het deksel dicht totdat het vastklikt. • Als het filter niet goed is gedroogd, kan water in het apparaat komen. Hierdoor kan (elektrische) beschadiging ontstaan.
  • Seite 8: Ce-Conformiteitsverklaring

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Seite 10: Funktion - Allgemein

    Gebrauchsanweisung • Fahren Sie mit dem Gerät keinesfalls über das Kabel. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät füllen oder leeren, reinigen, Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
  • Seite 11 Gebrauchsanweisung 2. Stecken Sie die Rohre ineinander und schieben Sie diese anschließend auf den Schlauchgriff. 3. Schieben Sie die Kombisaugdüse oder ein anderes Zubehörteil auf das Ende des Rohres. Sie können die Kombisaugdüse oder ein anderes Zubehörteil auch auf den Schlauchgriff schieben.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung - Reinigung

    Gebrauchsanweisung 3. Schieben Sie die Kombidüse in den Schlitz. So können Sie den Staubsauger leicht verstauen und ihn schnell wieder hervorholen, ohne die Teile auseinandernehmen zu müssen. reiniGunG und WArtunG - reinigung 1. Reinigen Sie die Außenseite aller Zubehörteile mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel für Kunststoff.
  • Seite 13: Garantiebestimmungen

    Gebrauchsanweisung oben ziehen. Entfernen Sie den Staubsaugergbeutel, siehe Abbildung 9. Ziehen Sie den Halter die Halterung des Einblasfilters, die sich hinter dem Staubsaugerbeutel befindet, heraus, siehe Abbildung 4. Ziehen Sie den Filter aus dem Halter. Entsorgen Sie den Filter oder spülen sie ihn in lauwarmem Wasser sauber.
  • Seite 14: Ce-Konformitätserklärung

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Seite 16: Avant La Première Utilisation

    Mode d’emploi • Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil. • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Laissez sécher à fond les filtres, après le nettoyage, avant de les replacer dans l’appareil. fonctionneMent - Généralités L’appareil est destiné...
  • Seite 17 Mode d’emploi 2. Fixez d’abord les tuyaux bout à bout, puis enfilez-les sur la poignée du tuyau souple. 3. Enfilez l’embout d’aspiration, ou un autre accessoire, sur l’extrémité du tuyau. Vous pouvez aussi enfiler l’embout d’aspiration, ou un autre accessoire, sur la poignée du tuyau souple.
  • Seite 18 Mode d’emploi 3. Enfoncez Suceur combiné adaptable dans l’encoche. Ceci vous permet de ranger l’aspirateur et de le ressortir rapidement, sans avoir besoin de démonter les composants. nettoyAGe et entretien - nettoyage 1. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un produit convenant aux matières plastiques. Ne laissez pas l’humidité...
  • Seite 19: Conditions De Garantie

    Mode d’emploi 3. Ouvrez le couvercle en tirant sur le mécanisme d’ouverture. Retirez le sac à poussière, voir la figure 10. Retirez de l’appareil le support du filtre d’entrée, lequel se trouve derrière le sac à poussière; voir la figure 9. 4.
  • Seite 20: Maintenance

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 21: Safety Instructions - General

    user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 22: Operation - Use

    user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Tube 2. Hose 3. Hose connector 4. Hose grip 5. Mechanic suction pressure control at the handle 6. Combi nozzle 7. Motor unit 8.
  • Seite 23 user’s instructions 5. The power cord has a yellow and red mark, see Figure 4A. Pull out the cord to the yellow mark. Never pull out the power cord beyond the red mark. This could damage the power cord. 6. Put the plug in the wall socket, and press the On/Off switch.
  • Seite 24 user’s instructions cleAninG And MAintenAnce - changing the dust bag 1. Change the dust bag immediately once the ‘dust bag full’ indicator turns red, see Figure 8. It is possible that the indicator turns red whilst the dust bag is not yet full. if so, then the nozzle, hose or tubes may be blocked.
  • Seite 25: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 26: Ce Declaration Of Conformity

    If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service. ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC r.

Inhaltsverzeichnis