DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene ......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............. Side 27 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 29 Garantie bedieng en ..........Seite NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos • Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора ACHTUNG: OBS: •...
Allgemeine Sicherheitshinweise • Warnung: Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern,...
Innenseite der Tür! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Benutzung des Gerätes Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. •...
Innenraum • Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und überge- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät laufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit MW 2235 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für Garantieleistungen. leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst- stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, C. Bomann GmbH wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Heinrich-Horten-Str. 17 Gerät vornehmen. D-47906 Kempen/Germany 5.
Algemene veiligheidsinstructies • Waarschuwing: repareer het apparaat in géén geval zelf, maar neem contact op met een geautoriseerde vakman. Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding Het is voor iedereen, behalve voor de vakman, gevaarlijk uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit te voeren die garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de een verwijdering van de afdekking vereisen.
Uw apparaat werkt met microgolven die de waterdeeltjes in schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. gerechten binnen zeer korte tijd verhitten. Hier ontstaat géén C. Bomann GmbH is niet aansprakelijk voor schade die terug te warmtestraling en dus ook nauwelijks bruinering. voeren is op ondoelmatig gebruik.
OPMERKING: • de bereiding in de magnetron gaat veel sneller dan in Model: ...............MW 2235 CB een gewone oven. Stel een korte gaarperiode in als u Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz niet helemaal zeker bent. U kunt later altijd nog even naverwarmen.
Conseils généraux de sécurité • Danger: ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil pour toute personne non qualifi ée d’effectuer des travaux en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre...
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. Utilisation de l’appareil La C. Bomann GmbH décline toute responsabilité pour les Ce qu’il faut savoir sur le service du micro-ondes dommages résultant d’une utilisation non conforme. •...
Données techniques échéant. Modèle:..............MW 2235 CB • l’appareil se met en marche après la programmation du temps de cuisson. La lumière intérieur est alors Alimentation: .............230 V, 50 Hz...
Seite 14
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MW 2226 CB.indd 14 05-MW 2226 CB.indd 14 04.08.2008 9:31:04 Uhr 04.08.2008 9:31:04 Uhr...
Indicaciones generales de seguridad • Aviso: En ningún caso repare el aparato por su cuenta, sino contacte a un servicio autorizado. Excepto para la Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- persona especializada, para los demás signifi ca un peligro mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la realizar trabajos de mantenimiento o de reparación, que garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de...
Uso del aparato C. Bomann GmbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito. Indicaciones de interés en el funcionamiento del microondas •...
3 minutos, gire Datos técnicos el botón por encima de la marca de los 10 minutos y retroceda otra vez. Así, el cronorruptor anda con más Modelo:..............MW 2235 CB exactitud. Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz •...
Seite 18
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
Instruções gerais de segurança • Advertência: não proceda, de modo nenhum, à reparação do aparelho por si próprio. Contacte um técnico da espe- Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente cialidade. Para qualquer outra pessoa, será altamente pe- as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente rigoso executar trabalhos de reparação ou de manutenção com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto...
Não retire qualquer parte que esteja montada dentro do sitio A C. Bomann GmbH não se responsabiliza por danos causados de cozimento ou na parte interior da porta! pela utilização indevida do aparelho.
Em caso de dúvi- Características técnicas da, é preferível regular para uma duração mais curta e, se necessário, tornar a aquecer. Modelo:..............MW 2235 CB • Logo que se regular a duração da cozedura, o aparel- Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz ho começará...
Seite 22
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MW 2226 CB.indd 22 05-MW 2226 CB.indd 22 04.08.2008 9:31:06 Uhr 04.08.2008 9:31:06 Uhr...
Norme di sicurezza generali • Avviso: non riparare mai il forno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l’esperto, per tutti Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce tamente al certifi...
Non rimuovere pezzi montati dalla camera di cottura e zione e può causare danni alle cose o addirittura alle persone. dall’interno dello sportello! C. Bomann GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. Uso dell’apparecchio Stoviglie adatte alla microonde Cosa si deve sapere sull’uso del microonde...
Dati tecnici la cottura. Modello: ..............MW 2235 CB • con l’impostazione della durata di cottura, l’apparecchio entra in funzione. L’illuminazione del Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz vano cottura si attiva.
Seite 26
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MW 2226 CB.indd 26 05-MW 2226 CB.indd 26 04.08.2008 9:31:07 Uhr 04.08.2008 9:31:07 Uhr...
Generelle sikkerhetsanvisninger • Advarsel: Barn og skrøpelige personer må bare bruke ov- nen uten oppsikt dersom de har fått tilstrekkelige instrukser, Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. slik at de vet hvordan ovnen brukes på en sikker måte, og Ta godt vare på...
C. Bomann GmbH overtar ikke ansvar for skader som oppstår • Mikrobølger gir full energi med en gang. Forhåndsoppvar- på grunn av ikke hensiktsmessig bruk. ming er dermed ikke nødvendig. • Apparatet må aldri brukes i mikrobølgedrift når det er tomt.
Ovnlys • Hvis du må skifte lyset i ovnen, må du henvende deg til et lokalt spesialverksted. Tekniske data Modell: ..............MW 2235 CB Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: mikrobølgeovn: ............1050 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt: ....700 W/2450 MHz Ovnens volum: ..............20 liter Beskyttelsesklasse: ..............
General Safety Instructions • Warning: Do not place your microwave in a cupboard. Please ensure that there is a minimum ventilation gap of Read the operating instructions carefully before putting the 20 cm from cupboards, walls etc. on all sides of the machine. appliance into operation and keep the instructions including the •...
• Your device works with microwave radiation, which heats up The fi rm C. Bomann GmbH does not accept any liability for water particles in food in a very short time. There is no heat damage caused as a result of the use of this device contrary to radiation and therefore hardly any browning.
• If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you. Technical Data Model: ...............MW 2235 CB Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: microwave: ..............1050 W Rated microwave power output: ......700 W/2450 MHz Cavity volume: ..............
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Ostrzeżenie: Jeżeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone, to urządzenia nie wolno używać, póki nie Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie zostanie ono naprawione przez wyszkolony personel. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą •...
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem komory kuchenki i z wewnętrznej strony drzwiczek! i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. C. Bomann GmbH nie odpowiada za szkody spowodowane Użycie urządzenia użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
Dane techniczne trwa o wiele krócej niż przy pomocy zwykłej kuchenki. Jeżeli nie są Państwo pewni, proszę ustawić nieco Model: ...............MW 2235 CB krótszy czas podgrzewania, a później w razie potrzeby Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz podgrzać potrawę dodatkowo.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. elektrycznego i elektronicznego. Gwarancja nie obejmuje: Informacje, gdzie można zdać...
Všeobecné bezpečnostní pokyny jakékoliv opravy nebo údržbové práce, které vyžadují demontáž jakéhokoliv krytu, zajišťujícího ochranu proti Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně ozáření mikrovlnnou energií. přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním li- • Výstraha: Neohřívejte tekutiny v uzavřených nádobách.
či dokonce k poranění osob. žádnému zhnědnutí. • Používejte tento přístroj jen k ohřívání potravin. C. Bomann GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež neo- • Přístroj není vhodný k pečení v plovoucím tuku. dpovídá určení, pro které je přístroj určen.
Technické údaje UPOZORNĚNÍ: Model: ...............MW 2235 CB • Příprava jídla v mikrovlnné troubě je mnohem rychlejší než v běžné tepelné troubě. Jestliže si nejste jisti Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz správnou dobou pro ohřev, nastavte dobu kratší a jídlo Příkon:...
Általános biztonsági rendszabályok • Figyelmeztetés: Semmi esetre se próbálja maga javítani a készüléket, hanem keressen fel hozzá engedéllyel rendelkező A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a szakembert! A szakemberen kívül mindenki más számára használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári veszélyes olyan karbantartási és javítási munkát végezni, nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, készülék. anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. • Csak élelmiszereket melegítsen a készülékkel. A C. Bomann GmbH nem vállal felelősséget a rendeltetésel- • Folyékony zsírban történő sütésre a készülék nem alkalmas. lenes használatból eredő károkért. •...
Műszaki adatok ségéhez és jellegéhez igazodik. Némi gyakorlattal gyorsan megtanulja, hogy mennyi időre van szükség az elkészítés- Modell: ..............MW 2235 CB hez. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz TÁJÉKOZTATÁS: Teljesítményfelvétel: • A mikrohullámú sütőben sokkal gyorsabban megy az elkészítés, mint a tűzhelyen. Ha nem lenne biztos a mikrohullám: ..............1050 W...
Общие указания по технике безопасности • Предупреждение: если дверца или уплотнения дверцы повреждены, запрещается дальнейшая эксплуатация Перед началом эксплуатации прибора внимательно печи, пока она не будет отремонтирована обученным прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и для этого специалистом. сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным •...
по назначению и может нанести материальный ущерб или даже телесные повреждения. Порядок пользования Компания К. Воманн ГмбХ /C. Bomann GmbH не несёт Познавательное к теме микроволновая печь ответственности за ущерб, нанесённый в результате • Печь работает с микроволновым излучением, которое...
метку 10 минут, а затем назад. После этого часы идут точнее. Технические данные • Внимание: во время работы в чисто Модель: ..............MW 2235 CB микроволновом режиме накрывайте продукты колпаком. Электропитание: ............230 В, 50 Гц 5. По окончании установленного времени микроволновка...
Seite 46
Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-MW 2226 CB.indd 46 05-MW 2226 CB.indd 46 04.08.2008 9:31:13 Uhr...