Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
080222
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Kaffeeautomat
Coffee Maker
Cafetière
Koffiezetapparaat
Cafetera
Cafeteira
Caffettiera/Orziera
Ekspres do kawy
Cafetieră
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
TKG CM 25
230V~ 1100W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG CM 25

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  Kaffeeautomat Coffee Maker Cafetière Koffiezetapparaat Cafetera Cafeteira Caffettiera/Orziera Ekspres do kawy Cafetieră TKG CM 25 I/B Version 230V~ 1100W 080222  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie es trotzdem machen, dann werden wir keine Haftung dafür tragen. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 2/28...
  • Seite 3: Kaffeezubereitung

    Gieβen Sie drei Tassen Essig in den Wassertank und füllen Sie danach den Wassertank bis zur Maximummarkierung mit Wasser.  Stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte.  Schlieβen Sie das Gerät am Stromnetz an und drücken Sie auf die “Power”-Taste. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 3/28...
  • Seite 4: Praktische Hinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 4/28...
  • Seite 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 5/28...
  • Seite 6: Initial Operation

    When the water tank has emptied, switch off the coffee maker and empty the carafe.  Rinse the coffee maker two or three times by repeating the above process using cold water only. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 6/28...
  • Seite 7: Practical Hints

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 7/28...
  • Seite 8: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 8/28...
  • Seite 9: Avant La Première Utilisation

     Placez la verseuse sur la plaque chauffante.  Branchez la cafetière et appuyez sur le bouton “power”  Lorsque le réservoir est vide, éteignez la cafetière et videz la verseuse. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 9/28...
  • Seite 10: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 10/28...
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 11/28...
  • Seite 12: Eerste Ingebruikname

    Giet 3 kopjes zuivere azijn in het waterreservoir en vul het waterreservoir tot aan de aanduiding van het maximumpeil met water.  Zet de kan op de warmhoudplaat.  Steek de stekker in het stopcontact en druk op de “power”-knop. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 12/28...
  • Seite 13 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 13/28...
  • Seite 14: Consejos De Seguridad

    () Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 14/28...
  • Seite 15 El mantenimiento de su cafetera es importante para la TKG CM 25 - 080222 Assembly page 15/28...
  • Seite 16 TKG CM 25 - 080222 Assembly page 16/28...
  • Seite 17: Para A Sua Segurança

    (*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou do importador ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 17/28...
  • Seite 18 Coloque a ficha do cabo da alimentação na tomada eléctrica e prima o botão “power“  Quando o reservatório da água ficar vazio e a taça de vidro cheia coloque o interruptor na posição off-desligada. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 18/28...
  • Seite 19: Conselhos Práticos

    TKG CM 25 - 080222 Assembly page 19/28...
  • Seite 20 Servizio qualificato : Servizio Assistenza del fabbricante o dell'importatore, o persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo. In ogni caso, restituire l’apparecchio a questo servizio. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 20/28...
  • Seite 21: Suggerimenti Pratici

    Il fenomeno del calcare è da tenere costantemente sotto controllo. Una costante manutenzione del prodotto prolungherà la durata. La garanzia non avrà valore per la sostituzione di un elemento riscaldante pieno di calcare. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 21/28...
  • Seite 22 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 22/28...
  • Seite 23: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Następnie wyłacz i pozostaw aż ekspres ostygnie. Powtórz proces 3 razy uzywając za każdym razem świeżej wody. PRZYGOTOWANIE KAWY  Otwórz pokrywę zbiornika na wodę.  Wlej wystarczająca ilość świeżej wody do zbiornika. Nie przekraczaj zaznaczonego na zbiorniku poziomu max (około 15 filiżanek). TKG CM 25 - 080222 Assembly page 23/28...
  • Seite 24: Odkamienianie I Czyszczenie

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 24/28...
  • Seite 25: Masuri De Siguranta

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 25/28...
  • Seite 26 De aceea este important sa acordati atentie acestui aspect. O intretinere buna prelungeste durata de functionare. Reclamatiile in garantie nu vor fi acceptate pentru elementele de incalzire pline de calcar. TKG CM 25 - 080222 Assembly page 26/28...
  • Seite 27 TKG CM 25 - 080222 Assembly page 27/28...
  • Seite 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG CM 25  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis