Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alpina SF-2617 Bedienungshinweise

Sandwich-maker/sandwich-grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SF-2617:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
 
EN 
SF‐2617/SF‐2618    Sandwich Maker/Sandwich Grill 
DE 
SF‐2617/SF‐2618    Sandwich‐Maker/Sandwich‐Grill 
FR 
SF‐2617/SF‐2618    Grille‐sandwiches 
IT 
SF‐2617/SF‐2618    Paniniera/ Grill   
NL   
SF‐2617/SF‐2618    Tostimaker/Sandwich Grill 
SW 
SF‐2617/SF‐2618    Smörgåsberedare/Smörgåsgrill 
DK 
SF‐2617/SF‐2618    Sandwich‐toaster/Sandwich‐grill 
RU 
SF‐2617/SF‐2618    Сэндвичница /сэндвичница с грилем 
RO 
SF‐2617/SF‐2618    Aparat de făcut sandvişuri/Gril sandvişuri 
HR 
SF‐2617/SF‐2618    Toster / roštilj toster 
CZ 
SF‐2617/SF‐2618    Sendvičovač/Sendvičový gril 
SK 
SF‐2617/SF‐2618    Sendvičovač/Sendvičovač s grilom 
HU 
SF‐2617/SF‐2618    Szendvicskészítő/grillező                                                                                    Használati utasítás 
PL 
SF‐2617/SF‐2618    Opiekacz/Grill do kanapek 
TR 
SF‐2617/SF‐2618    Tost Makinesi/Izgara 
AR 
SF‐2617/SF‐2618   
 
                                                                                                                                                                               
SF‐2617/SF‐2618 
EN:    For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 
DE:    Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. 
FR :    Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 
IT:    Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima 
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico. 
NL:    Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 
SW:   För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten. 
DK:    Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. 
RU:    В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации 
прибора. 
RO:    Pentru propria dvs. siguranță, citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatele. 
HR:    Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu. 
CZ:    Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod. 
SK:    V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia. 
HU:  Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és 
kövesse előírásait. 
PL:    Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji 
urządzenia. 
TR:    Kendi güvenliğiniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. 
.
‫اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻗﺒﻞ‬
AR: 
‫ﻣﺸﻮاة اﻟﺸﻄﺎﺋﺮ‬
/
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺸﻄﺎﺋﺮ‬
     
‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻗﺮأ‬
،‫ﺳﻼﻣﺘﻚ‬
 
 
‫ﺣﺮ ﺻ ًﺎ ﻋﻠﻰ‬
1
  Instruction for use 
Bedienungshinweise 
Mode d`emploi 
Manuale d´uso 
Gebruiksaanwijzing 
Bruksanvisnin 
Brugervejledning 
Инструкции по эксплуатации 
Instrucțiuni de utilizare 
Uputa za uporabu 
Návod k použití 
Návod na použitie 
Instrukcja użycia 
  Kullanım talimatı 
‫ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
                                                                 
 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpina SF-2617

  • Seite 1     EN  SF‐2617/SF‐2618    Sandwich Maker/Sandwich Grill    Instruction for use  DE  SF‐2617/SF‐2618    Sandwich‐Maker/Sandwich‐Grill  Bedienungshinweise  FR  SF‐2617/SF‐2618    Grille‐sandwiches  Mode d`emploi  IT  SF‐2617/SF‐2618    Paniniera/ Grill    Manuale d´uso  NL    SF‐2617/SF‐2618    Tostimaker/Sandwich Grill  Gebruiksaanwijzing  SW  SF‐2617/SF‐2618    Smörgåsberedare/Smörgåsgrill  Bruksanvisnin  DK  SF‐2617/SF‐2618    Sandwich‐toaster/Sandwich‐grill  Brugervejledning  RU ...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH  Sehr geehrter Kunde,    Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten  Haushaltsgeräte mit einer 2‐jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA  entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA  Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE    Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:    Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.    Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten  ein.    Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.  Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.    Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder ‐stecker.  Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.  Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.  Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.    10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.    Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise    Bitte benutzen Sie ausschließlich mitgelieferte Zubehörteile. Der Gebrauch von fremdem Zubehör kann zu  Stromschlag oder Schäden am Gerät führen.  Stellen Sie das Gerät nicht unter Gardinen oder in der Nähe anderer leicht entzündlicher Materialien auf.  Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und scharfen Kanten.      Bedienungshinweise    Vor Erstgebrauch entfernen Sie bitte alle Verpackungsmaterialien und wischen Sie die Heizplatten zunächst mit einem ...
  • Seite 5: Entsorgung Von Altgeräten

    DEUTSCH    Warnung:  Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen  werden.    ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN    Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC  unterliegt.  Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen  entsorgt werden.  Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz.  Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre  Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.    Spezifikationen    Modellnummer            : SF‐2617/SF‐2618  Netzspannung               : 220‐240V ~ 50/60Hz  Leistung        : 750W    GARANTIE   ...
  • Seite 32   ‫ﻣﻊ ﺿﻤﺎن ﻟﻤﺪة ﻋﺎﻣﻴﻦ، وﻳﺪوم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺘﻚ ﻟﺴﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة إذا ﺗﻢ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫ﻳﺄﺗﻲ ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‬ ‫ﺷﻜ ﺮ ًا ﻻﺧﺘﻴﺎرك ﺟﻬﺎز‬ Alpina ALPINA ‫هﻲ اﺧﺘﻴﺎرك اﻷول داﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬ ‫أﺟﻬﺰة‬ ‫ﻧﺘﻤﻨﻲ أن ﺗﻜﻮن‬...
  • Seite 33 ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎزك اﻟﻘﺪﻳﻢ‬     ‫ﻋﻨﺪ وﺿﻊ رﻣﺰ ﺻﻨﺪوق اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﻟﻤﺰود ﺑﻌﺠﻼت وﻋﻠﻴﻪ ﺧﻄﻴﻦ ﻣﺘﻘﺎﻃﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﺈن هﺬا ﻳﻌﻨﻲ أن اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ﻳﺸﻤﻞ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‬   2002/96/EC ‫ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ آﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﻣﺠﺮى اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﺒﻠﺪي ﻋﺒﺮ ﻣﺮاﻓﻖ‬ ‫ﺟﻤﻊ...

Diese Anleitung auch für:

Sf-2618

Inhaltsverzeichnis