Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EUT1101AOW
.................................................. ...............................................
FR CONGÉLATEUR
DE GEFRIERGERÄT
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUT1101AOW

  • Seite 1 ....................EUT1101AOW FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie tion correcte de l'appareil, lisez attentive- en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser CONSIGNES GÉNÉRALES DE l'appareil pour la première fois.
  • Seite 4 AVERTISSEMENT UTILISATION QUOTIDIENNE Les éventuelles réparations ou in- • Ne posez pas d'éléments chauds sur les terventions sur votre appareil, ainsi parties en plastique de l'appareil. que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef- • Ne stockez pas de gaz ou de liquides in- fectuées que par un professionnel...
  • Seite 5: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS pareil s'il est endommagé. Signalez im- PROTECTION DE médiatement au revendeur de l'appareil L'ENVIRONNEMENT les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent • Il est conseillé d'attendre au moins qua- pas de C.F.C.
  • Seite 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Tiroir du congélateur Tiroir de rangement Tiroir de rangement Goulotte d'évacuation de l'eau de dé- givrage Plaque signalétique (à l'intérieur)
  • Seite 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE Voyant Marche/ Arrêt vert Pour mettre l'appareil hors tension, dé- branchez-le électriquement. Thermostat et interrupteur Marche/ Ar- rêt RÉGLAGE DE LA Voyant Congélation rapide jaune TEMPÉRATURE Touche Arrêt du signal sonore et Con- gélation rapide La température régnant à l'intérieur de l'ap- Voyant Alarme rouge pareil est contrôlée par un thermostat situé...
  • Seite 8: Fonction Congélation Rapide

    Lorsque l'on allume le congélateur AVANT LA PREMIÈRE pour la première fois, le voyant UTILISATION Alarme rouge clignote jusqu'à ce que la température interne atteigne Avant d'utiliser l'appareil pour la première le niveau requis pour assurer une fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- conservation sûre des produits...
  • Seite 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS Le compartiment congélateur (supérieur) est idéal pour congeler des denrées fraî- ches et conserver à long terme des ali- ments surgelés ou congelés. Pour congeler des denrées fraîches, acti- vez la fonction Congélation Rapide. La quantité...
  • Seite 10: Conseils Utiles

    10 www.electrolux.com CONSEILS UTILES ment congélateur, peut provoquer des BRUITS DE FONCTIONNEMENT brûlures. NORMAUX • L'identification des emballages est im- • Le liquide de refroidissement qui passe portante : indiquez la date de congéla- dans le circuit d'évaporation peut produi- tion du produit, et respectez la durée de...
  • Seite 11: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION DÉGIVRAGE DU débrancher l'appareil avant toute CONGÉLATEUR opération d'entretien. Une certaine quantité de givre se forme Cet appareil contient des hydrocar- toujours sur les clayettes du congélateur et bures dans son circuit réfrigérant : autour du compartiment supérieur. l'entretien et la recharge ne doivent Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur donc être effectués que par du...
  • Seite 12: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non- Utilisation

    12 www.electrolux.com Une fois le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur du congéla- teur et conservez la spatule pour une prochaine utilisation. Remettez en fonctionnement l'appareil. Tournez le thermostat sur la position << -18 °C >> et attendez au moins 4 heures en laissant la touche de con- gélation rapide activée.
  • Seite 13: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT L'appareil fonctionne de façon dis- Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- continue. L'arrêt du compresseur branchez-le électriquement. ne signifie donc pas l'absence de La résolution des problèmes non courant électrique. L'appareil doit mentionnés dans la présente notice être débranché...
  • Seite 14 14 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température à Le thermostat n'est pas ré- Modifiez la position du ther- l'intérieur du congé- glé correctement. mostat pour obtenir plus de lateur est trop éle- froid. vée. La porte ne ferme pas de Vérifiez que la porte ferme...
  • Seite 15: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Clignotement du Capteur de température Faites appel au service voyant vert défectueux après-vente FERMETURE DE LA PORTE Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ». Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux.
  • Seite 16: Installation

    16 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT nuées : les différentes classes climatiques Pour votre sécurité et le bon fonc- existantes et les températures ambiantes tionnement de l'appareil, veuillez li- correspondantes en fonction du modèle de re attentivement les "Consignes de l'appareil sont les suivantes : sécurité"...
  • Seite 17: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS EMPLACEMENT L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule libre- ment à l'arrière de l'appareil. Pour assurer des performances optimales, si l'appareil est placé...
  • Seite 18: Branchement Électrique

    18 www.electrolux.com • Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis revis- sez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la gou- pille de la charnière de porte supérieure.
  • Seite 19: Bruits

    FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    20 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonctionne- 24 h ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Seite 21: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Seite 22 UMWELTTIPPS ............. . 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die chen Sie den Schnappverschluss vor optimale Geräteanwendung vor der Instal- dem Entsorgen des Altgerätes un- lation und dem Gebrauch des Gerätes die brauchbar. So verhindern Sie, dass das vorliegende Benutzerinformation aufmerk- Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder sam durch, einschließlich der Ratschläge wird.
  • Seite 24 24 www.electrolux.com WARNUNG! • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Elektrische Bauteile (Netzkabel, oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi- Stecker, Kompressor) dürfen zur onsgefahr. Vermeidung von Gefahren nur vom • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor Kundendienst oder einer Fachkraft den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn ausgewechselt werden.
  • Seite 25: Umweltschutz

    DEUTSCH bei dem Sie es erworben haben. Bewah- UMWELTSCHUTZ ren Sie in diesem Fall die Verpackung Das Gerät enthält im Kältekreis auf. oder in dem Isoliermaterial keine • Lassen Sie das Gerät mindestens vier ozonschädigenden Gase. Das Ge- Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch rät darf nicht wie normaler Haus- anschließen, damit das Öl in den Kom- müll entsorgt werden.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    26 www.electrolux.com GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Gefrierschublade Schublade Schublade Tauwasserablauf Typenschild (an der Innenseite)
  • Seite 27: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe AUSSCHALTEN Temperaturregler und Ein-/Aus-Schal- Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position Gelbe Superfrost-Kontrolllampe „O“. Schalter zum Abschalten des Alarm- Ziehen Sie den Netzstecker aus der signals und der Superfrost-Funktion Steckdose, um das Gerät von der Rote Alarm-Kontrolllampe Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 28: Superfrost-Funktion

    28 www.electrolux.com nen akustischen und optischen Alarm aus. cher), um wieder Platz für ein erneutes Als optischer Alarm blinkt die rote Lampe Schnellgefrieren zu schaffen. (rote Alarm-Kontrolllampe) und als akusti- Falls die Superfrost-Taste verse- scher Alarm gibt das Gerät eine akustische hentlich eingeschaltet bleibt, schal- Signalabfolge aus.
  • Seite 29: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL Der Gefrierraum (das oberste Fach) eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmit- teln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Le- bensmittel die Superfrost-Funktion. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das...
  • Seite 30: Praktische Tipps Und Hinweise

    30 www.electrolux.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln NORMALE im Gefrierfach; BETRIEBSGERÄUSCHE • werden Gefrierwürfel direkt nach der • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- det, können Sie zu Frostbrand auf der...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nach der Reini- Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- gung wieder an die Netzversorgung an. gungsarbeit immer den Netzste- cker aus der Steckdose. ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe;...
  • Seite 32 32 www.electrolux.com Stellen Sie eine Schale mit war- Möchten Sie bei einer längeren Ab- mem Wasser in das Gefrierfach, wesenheit das Gerät weiter laufen um den Abtauprozess zu beschleu- lassen, bitten Sie jemanden, gele- nigen. Entfernen Sie bereits wäh- gentlich die Temperatur zu prüfen,...
  • Seite 33: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH WAS TUN, WENN … WARNUNG! Das Gerät arbeitet nicht kontinuier- Ziehen Sie vor der Fehlersuche im- lich; wenn der Kompressor aufhört mer den Netzstecker aus der zu arbeiten, bedeutet das nicht, Steckdose. dass kein Strom mehr fließt. Aus Eine Fehlersuche, die in der vorlie- diesem Grund dürfen Sie erst dann genden Gebrauchsanweisung nicht elektrische Teile des Geräts berüh-...
  • Seite 34 34 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür schließt nicht richtig Prüfen Sie, ob die Tür gut oder ist nicht fest geschlos- schließt und die Dichtung sen. unbeschädigt und sauber ist. Es wurden zu große Men- Legen Sie kleinere Mengen...
  • Seite 35: Schliessen Der Tür

    DEUTSCH SCHLIESSEN DER TÜR Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
  • Seite 36: Montage

    36 www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! installiert werden, an dem die Umgebungs- Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin- temperatur mit der Klimaklasse überein- weise" sorgfältig vor der Aufstellung stimmt, die auf dem Typschild des Geräts des Geräts durch, um Gefahren für angegeben ist:...
  • Seite 37: Wechsel Des Türanschlags

    DEUTSCH STANDORT Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, 100 mm direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hänge- schrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hän- geschrank mindestens 100 mm betragen, um die bestmögliche Leistung zu garantieren.
  • Seite 38: Elektrischer Anschluss

    38 www.electrolux.com • Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen. • Schrauben Sie den Stift des oberen Tür- scharniers ab und schrauben Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite wieder an. • Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des oberen Scharniers ein.
  • Seite 39: Geräusche

    DEUTSCH GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 40: Technische Daten

    40 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Lagerzeit bei Störung 24 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf der linken Seite sowie auf der Energiepla- dem Typenschild im Innern des Gerätes auf...
  • Seite 41: Umwelttipps

    DEUTSCH UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte . Entsorgen Sie die Verpackung in den mit diesem Symbol nicht mit dem entsprechenden Recyclingbehältern. Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie zum Umwelt- und örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie Gesundheitsschutz elektrische und sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 42 42 www.electrolux.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 200384061-A-462011...

Inhaltsverzeichnis