Seite 2
INTRODUCTION Merci d'avoir acheté notre AKAI AMBT-67 MICRO CHAINE BLUETOOTH AVEC FONCTION NFC, CD, PORT USB ET CARTE MEMOIRE. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques.
Seite 3
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. 2. Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure. 3.
Seite 4
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES 18. Dommages nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes: a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil c) Si le produit a été...
PREPARATION AVANT UTILISATION Déballage et mise en place AMBT-67 Télécommande Câble audio Manuel d’instructions Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser. - Veuillez sortir l’appareil et ces accessoires avec précaution de son emballage - Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.
BRANCHEMENT HAUT-PARLEURS & SECTEUR 1. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil correspond à celle de votre alimentation secteur. Lorsque celle-ci n’est pas compatible, consultez votre vendeur ou centre de réparation. 2. Branchez les enceintes Gauche et Droite aux prises de sorties Gauche(L) et Droite (R) situées à...
Seite 7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET COMMANDES FACE AVANT & DESSUS 1. BOUTON STOP 6. OUVERTURE/FERMETURE 2. POWER (MARCHE/ARRET) 7. PORT COMPATIBLE USB 3. ECRAN D’AFFICHAGE 8. PRISE CASQUE 4. COMPARTIMENT CD 9. BOUTON DE VOLUME 5. PLAY/PAUSE 10. CAPTEUR NFC VUE ARRIERE 11.
INSTALLATION DES PILES Insérez deux piles de type AAA dans le compartiment de la batterie. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter d'endommager la télécommande. Toujours retirer les piles lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps, car cela entraînerait une fuite de la batterie, puis endommager votre appareil.
FONCTIONNEMENT GENERAL Mode VEILLE 1. Pour allumer votre Micro chaine AKAI, appuyez sur le bouton situé sur le panneau avant de l'appareil ou sur la télécommande. 2. Pour désactiver la micro chaine, appuyez sur la touche BOUTON SOURCE Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour basculer entre les modes : CD/TUNER/ LINE IN / BT.
Seite 11
FONCTIONNEMENT CD / MP3 Ce lecteur peut lire des CD audio, MP3, CD-R, CD-RW. Ne pas essayer de lire des CD-Rom, CDi, VCD, DVD ou CD d'ordinateur. 1. Ouvrez le tiroir CD en appuyant sur OPEN/CLOSE sur l'appareil ou sur la télécommande. 2.
FONCTIONNEMENT CD / MP3 CONCERNANT LES MP3/WMA La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée comme suit: Fréquence d'échantillonnage: 32 à 48 (MP3/WMA) Débit: 32-320kbps (MP3), 40-320kbps (WMA) Ne pas utiliser de caractères spéciaux tels que /: * <> etc Si le nombre total de fichiers sur le disque compte plus de 1000, il ne sera indiqué...
ENTREE AUXILIAIRE L'appareil peut être utilisé pour jouer de la musique à partir de nombreux types de périphérique externe. 1. Utilisez un câble stéréo de 3,5 mm pour connecter la prise de la sortie auxiliaire de 3,5 mm d’un appareil externe audio à la prise entrée ligne situé à l’arrière de votre appareil stéréo. >Si votre téléviseur ne possède qu'une seule sortie audio (MONO).
1. Appuyez sur la touche "SOURCE" pour passer en mode Bluetooth, «BT» s'affiche sur l'écran LCD. 2. En mode Bluetooth, l’indicateur d'état clignote en bleu trois fois, puis 2 bip retentissent, puis l'indicateur d'état passe au rouge et clignote, la micro système AKAI entre automatiquement en mode recherche de périphérique Bluetooth.
Seite 15
NFC activé, mettez votre dispositif Bluetooth (exemple : téléphone ou tablette) sur le côté supérieur droit de l'appareil AMBT-67 (zone du capteur NFC). Lorsque vous entendez le son "Di Da" venant de l’AMBT-67, cela signifie qu’AMBT-67 appareil est connecté...
Seite 16
Liste des téléphones et des tablettes disposant de la technologie NFC ACER Acer E320, Liquid Express, Acer Liquid Glow Alcatel One Touch 922 Black berry BlackBerry Bold 9790, BlackBerry Bold , 9900 and 9930 BlackBerry Curve9350, Curve 9360 BlackBerry Curve 9380 , BlackBerry PlayBook Black berry Porsche Design P'9981 C-mii 1 C-mii 3...
MANIPULATION ET ENTRETIEN *Transport des disques compacts 1. Assurez-vous de ne pas toucher la surface du disque. Tenez-le par les bords. Ne laissez jamais vos empreintes de doigts sur le côté non imprimé du disque. 2. Ne pas coller d’étiquette sur les deux faces du disque. 3.
GUIDE DE DEPANNAGE Si une panne survient, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de service. AVERTISSEMENT : en aucun cas vous ne devez essayer de réparer l’appareil vous-même, car cela annule la garantie.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES AUTRES CARACTERISTIQUES Modèle AMBT-67 Alimentation AC 110 - 230 V, 50/60 Hz Consommation 60 W Consommation en mode veille < 0.5W Section Radio Bande de Fréquences FM 87.5 ~ 108.5 MHz AM 522 ~ 1620 kHz Section CD...
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
BEFORE WE BEGIN Thank you for purchasing the AKAI AMBT-67: MICRO SYSTEM BLUETOOTH with NFC function Digital FM tuner – CD MP3 –USB compatible. This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included many useful and convenient features in this product. Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the maximum benefit from each feature.
SAFETY INTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS --- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS --- The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS --- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
Seite 23
SAFETY INTRUCTIONS 14. OVERLOADING --- Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 15. OBJECT AND LIQUID ENTRY --- Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
PREPARATION FOR USE Unpacking and set up The Micro system Remote Control Audio cable User manual • Carefully remove all the components from the carton and remove all packing materials from the components. Make sure noting is accidentally discarded with the packing materials. •...
Seite 25
FM ANTENNA CONNECTION Hints for Better FM Reception: The FM lead wire antenna on the back panel should be extended to its full length. You may also have to vary the direction of this antenna until you find the position that provides the best reception.
BATTERY INSTALLATION Insert 2 AAA TYPE batteries (not included) into the battery compartment. Be sure that the battery is inserted correctly to avoid damage to the remote control. Always remove the battery when the remote control will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the battery and subsequently damage to your set.
Seite 29
SETTING & BASIC OPERATION Standby 1. To turn on the micro system, press the button on front panel of the unit or on the remote control. 2. To turn off the micro system, press the button again. MUTE Button (On Remote Control Only) 1.
Seite 30
CD / MP3 OPERATION GENERAL OPERATION MP3, CD-R. Please do not try to play You can play in your Micro System your audio CD and CD-ROM, CD-I, VCD or DVD. 1. Open the disc tray by pressing OPEN/CLOSE button on the unit or on the remote control. 2.
CD / MP3 OPERATION About MP3/WMA MP3/WMA Disc compatibility with this unit is limited as follows: Sampling Frequency: 32-48 (MP3/WMA) Bit rate: 32-320kbps (MP3), 40-320kbps (WMA) Do not use special letters such as / :*?< > etc Even if the total number of files on the disc has more than 1000, it will only be shown up to 999. RADIO OPERATION 1.
AUXILIAIRY INPUT OPERATION The unit can be used to play the music from many types of external device 1. Connect by using a 3.5mm Male-to-Male Stereo cable the external device to the LINE IN connector/jack of the unit. >If your TV has only one output for audio (MONO). Connect it to the left (white) audio jack on the unit.
BLUETOOTH OPERATION Note: Prior to use Bluetooth function, your AKAI micro system should be paired firstly with your Bluetooth device. (“Pairing” means establish connection between Bluetooth devices such as MOBILE PHONE, TABLETS, PC, ETC.) 1. Press the “SOURCE” button to switch into the BLUETOOTH MODE, “BT” displays on the LCD.
Seite 34
BLUETOOTH OPERATION NFC FUNCTION (CONTINUATION) 5. When the NFC working mode of AMBT-67S and connecting devices (e.g. phone or Tablet) are activated, please put your connecting devices (e.g. phone or Tablet) on the top right side of the AMBT-67S unit (NFC sensor area). When you hear the sound “Di Da” from the AMBT-67S, that means AMBT-67S unit has been connected to your connecting devices (e.g.
Seite 35
List of phones and Tablets with NFC technology ACER Acer E320, Liquid Express, Acer Liquid Glow Alcatel One Touch 922 Black berry BlackBerry Bold 9790, BlackBerry Bold , 9900 and 9930 BlackBerry Curve9350, Curve 9360 BlackBerry Curve 9380 , BlackBerry PlayBook Black berry Porsche Design P'9981 C-mii 1 C-mii 3...
CARE AND MAINTENANCE *Carrying for Compact Discs 1. Treat the disc carefully. Handle the disc only by its edges. Never allow your fingers to come in contact with the shiny, unprinted side of the disc. 2. Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to the disc label. 3.
TROUBLE SHOOTING GUIDE If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set to repair. Do not open the set as there is a risk of electric shock. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AUTRES CARACTERISTIQUES MODEL AMBT-67 Power supply AC 110 - 230 V, 50/60 Hz Power consumption 60 W Standby mode consumption < 0.5 W RADIO SECTION Frequency ranges FM 87.5 ~ 108.5 MHz CD PLAYER CD / CD-R-RW / MP3 FORMAT...
END OF LIFE DISPOSAL Warning! This logo set on the product means that the recycling of this apparatus comes within the framework of the Directive 2002/96/CE of January 27, 2003 concerning the Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This symbol means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
ANTES DE COMENZAR Gracias por comprar el BOOMBOX AKAI AMBT-67: MICROS SISTEMA Bluetooth con la función NFC – sintonizador FM digital- CD MP3 –compatible USB. Esta es su garantía de calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incluido muchas características útiles y convenientes en este producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES--- Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de que la unidad esté en funcionamiento. 2. CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES--- Las instrucciones de funcionamiento y seguridad deben conservarse para futuras consultas. 3. PRESTAR ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS--- Todas las advertencias de la unidad y de las instrucciones de funcionamiento deberán respetarse.
Seite 42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS--- nunca empuje objetos de cualquier tipo en el producto a través de las aberturas dado que podrían tocar puntos de voltaje peligroso o cortocircuitar partes pudiendo resultar en un fuego o descarga eléctrica. Nunca derrame un líquido de cualquier tipo en el producto. 16.
PREPARACIÓN PARA EL USO Desembalar y montar El micro sistema Mando a distancia CABLE AUDIO Manual de usuario • Cuidadosamente quite todos los componentes de la caja y retire todos los embalajes de los componentes. Asegúrese de que nada sea desechado accidentalmente con los materiales de embalaje. •...
Seite 44
CONEXIONES 3. Para desconectarla por completo, apague el botón principal de encendido/apagado y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de pared. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de pared para proteger su equipo en caso de tormentas fuertes.
Seite 45
DESCRICCIÓN DE LA UNIDAD Y CONTROLES FRONTAL 1. STOP 6. ABRIR/CERRAR 2. POWER 7. USB 3. DISPLAY VFD 8. CASCOS 4. PUERTA CD 9. VOLUMEN 5. PLAY/PAUSE TRASERA 10. ALTAVOZ 11. SALIDA AMPLIFICADOR 12. SALIDA AUDIO 13. LINE IN 14. ANTENA FM 15.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 1) STANDBY 2) 0...9 teclas numéricas 0/10 3) PROGRAM 4) A-B 5) REPEAT: repetir 6) TREBLE+ 7) TREBLE – 8) RANDOM 9:78 10) PAUSE: pausar 11) SOURCE: fuente 12) MUTE 13) EQ 14) LOUDNESS 15) CD/USB 16) STOP 17) PLAY 18) INTRO...
Seite 47
INSTALACIÓN PILAS Inserte 2 pilas de TIPO AAA (no incluidas) en el compartimiento de pilas. Asegúrese de que la pila está insertada correctamente para evitar daños en el mando a distancia. Extraiga siempre la pila cuando no se utilice el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, ya que esto causará fugas en la pila y posteriormente daño a su sistema.
Seite 48
AJUSTES & FUNCIONAMIENTO GENERAL Standby 1. Para encender el micro sistema , presione el botón del panel frontal de la unidad o del mando a distancia. 2. Para encender el micro sistema , presione el botón de nuevo. Botón MUTE (Sólo En El Mando A Distancia) 1.
Seite 49
FUNCIONAMIENTO CD / MP3 FUNCIONAMIENTO GENERAL Este MICROSISTEMA puede reproducir discos de audio CD y MP3, CD-R. No intente reproducir CD-ROM, CD-I, VCD o DVD. 1. Abra la disquetera presionando el botón OPEN / CLOSE de la unidad principal o del mando a distancia.
Seite 50
FUNCIONAMIENTO CD / MP3 Programar Cree su propia lista de reproducción Puede reproducir hasta 20 pistas de un CD en el orden que elija. 1. Inserte un CD y espere a que se cargue. 2. Presione el botón PROG del mando a distancia en el estado parado (stop). 3.
Seite 51
FUNCIONAMIENTO RADIO 1. Presione el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar MODO TUNER. 2. Sintonice la emisora de radio deseada usando o CH- / CH+ / FF- / FF+ para una sintonización manual. 3. Para una SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA, presione el botón de la unidad o el botón SEARCH (27) del mando a distancia para entrar en la búsqueda automática de emisoras de radio.
FUNCIONAMIENTO USB Puede disfrutar de archivos medios grabados en un dispositivo USB conectado al dispositivo USB del puerto USB de la unidad. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del aparato. 2. Seleccione el MODO USB presionando CD/USB del mando a distancia 3.
Seite 53
FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH Nota: Antes de usar la función Bluetooth, su MICRO SISTEMA de AKAI debe emparejarse en primer lugar con el dispositivo Bluetooth. ("Emparejamiento" significa establecer conexión entre dispositivos Bluetooth como teléfonos móviles, tabletas, PC, etc.). 1. Presione el botón “SOURCE” para seleccionar el modo Bluetooth, “BT” aparece en la pantalla LCD.
Seite 54
Tablet), por favor ponga sus dispositivos conectados (por ejemplo, teléfono o Tablet) en la parte superior derecha de la unidad de AMBT-67 (área del sensor NFC). Cuando oiga el sonido "Da Di" desde el AMBT-67S, significa que la unidad AMBT-67 se ha conectado a los dispositivos de conexión (por ejemplo, teléfono o Tablet) automáticamente.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO *Cuidados para Discos Compactos 1. Trate cuidadosamente el disco. Manipule el disco únicamente por los bordes. Nunca permita que sus dedos lleguen a estar en contacto con la parte brillante, la cara no impresa del disco. 2. No añada adhesivos, pegatinas, etc. A la etiqueta del disco. 3.
GUÍA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se presenta un problema, primero chequee los puntos de la lista de abajo antes de llevar el set para su reparación. No abra el conjunto ya que se corre el riesgo de descarga eléctrica. Si usted es incapaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO AMBT-67 Alimentación AC 110 - 230V, 50/60 Hz Consumo en marcha 60 W Consumo en modo STANDBY < 0.5 W SECCIÓN RADIO Rango de frecuencias FM 87.5 ~ 108.5 MHz REPRODUCTOS CD FORMATO CD / CD-R-RW / MP3...
Seite 58
DISPOSICIÓN DESPUÉS DE LA VIDA ÚTIL ¡Advertencia! Este logo en el producto significa que el reciclaje de este aparato está dentro del margen de la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), 2002/96/CE de 27 de enero de 2003.
VOORDAT WE BEGINNEN Dank U voor het kopen van de AKAI AMBT-67: MICRO SYSTEM Digitale FM tuner – CD MP3 – Bluetooth – USB compatibel. Dit is uw garantie voor kwaliteit, prestatie en waarde. Onze ontwerpers hebben vele nuttige en makkelijke functies ingevoegd in dit product.
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING — Alle veiligheid- en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt bediend. 2. BEWAAR DE HANDLEIDING — Bewaar de veiligheid- en bedieningsinstructies voor latere naslag. 3. BESTEED AANDACHT AAN WAARSCHUWINGEN — Alle waarschuwingen op het apparaat en in de bedieningsinstructies moeten worden opgevolgd.
Seite 61
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 16. HOOGSPANNINGSKABELS — Een buitenantenne mag niet in de buurt van bovengrondse hoogspanningskabels of andere elektrische licht- of stroomkringen worden geplaatst, of waar het op dergelijke hoogspanningskabels of andere elektrische licht- of stroomkringen kan vallen. Ga bij het installeren van een buitenantenne met uiterste zorg te werk om contact met dergelijke hoogspanningskabels of elektrische circuits te vermijden, aangezien het contact hiermee vrijwel zeker dodelijk is.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK Uitpakken en opzetten Het Micro systeem Afstandbediening audiokabel Gebruiksaanwijzing • Verwijder voorzichtig alle componenten uit de doos en verwijder alle verpakking materialen van de componenten. Overtuig u ervan dat niets per ongeluk weg gegooid wordt met het verpakking materiaal.
VERBINDINGEN 1. Controleer of het stroom voltage, zoals aangegeven op het type plaatje gelokaliseerd op de achterzijde van de set, overeenkomt met uw lokale AC stroomvoorziening. Als dit niet zo is, neem dan contact op met uw dealer of onderhoudsdienst. 2.
Seite 64
BESCHRIJVING VAN APPARAAT EN BEDIENINGEN VOORAANZICHT BOVEN AANZICHT 6 OPEN/DICHT 1. STOP 7 USB 2. STROOM 8 HOOFDLUIDSPREKER 3. VFD SCHERM 9 VOLUME 4 CD DEUR 10 NFC SENSOR 5 AFSPELEN/PAUZE ACHTER AANZICHT 11 LUIDSPREKER 14 LIJN IN 12 VERSTERKER UITVOER 15 FM ANTENNE 13 GELUID UITVOER 16 STROOMSCHAKELAAR...
Seite 65
BESCHRIJVING VAN AFSTANDBEDIENING 1) STANDBY 2) 0...9 nummmer toetsen 0/10 3) PROGRAMMA 4) A-B 5) HERHALEN 6) HOGE TONEN+ 7) HOGE TONEN – 8) WILLEKEURIG KNOPPEN 10) PAUZE 11) BRON 12) STIL 13) EQ 14) STERKTE 15) CD/USB 16) STOP 17) AFSPELEN 18) INTRO 19) LAGE TONEN –...
BATTERIJ INSTALLATIE Doe 2 AAA type batterijen (niet meegeleverd) in het batterijcompartiment. Overtuig u ervan dat de batterijen goed geplaatst worden om schade aan de afstand bediening te voorkomen. Verwijder altijd de batterij wanneer de afstand bediening niet voor langere tijd gebruikt wordt, want dit zal lekkage aan de batterij veroorzaken en tevens schade aan uw set.
Seite 67
INSTELLING & BASIS BEDIENING Stand-by 1. Om het microsysteem aan te zetten, druk op de knop op het voorste paneel van het apparaat of op de afstand bediening. 2. Om het microsysteem uit te zetten, druk nogmaals op de knop. STIL knop (alleen op afstandbediening) 1.
Seite 68
CD / MP3 WERKWIJZE ALGEMENE WERKWIJZE U kunt in uw microsysteem afspelen uw audio CD en MP3, CD-R. Probeer alstublieft niet om af te spelen CD-ROM, CD-I, VCD of DVD. 1. Open de lade door op de OPEN/CLOSE knop op het apparaat of op de afstand bediening te drukken.
Seite 69
CD / MP3 WERKWIJZE PROGRAMMA Uw eigen afspeelijst creëren U kunt tot 20 tracks van een CD afspelen in volgorde. 1. Plaats een CD en wacht tot hij gelezen is 2. Druk op de PROG knop op de afstand bediening in de STOP status. 3.
Seite 70
RADIO WERKWIJZE 1. Druk op de BRON knop op de afstandsbediening om TUNER MODE te kiezen. 2. Stem af op het gewenste radiostation met het gebruik van of CH- / CH+ / FF- / FF+ voor handmatige afstemming. 3. Voor AUTOMATISCH AFSTEMMEN, druk op de knop op het apparaat of op de ZOEK (27) knop op de afstand bediening om naar de automatische zoekmode van radiostations te gaan Voor de beste FM ontvangst...
Seite 71
USB WERKWIJZE U kunt genieten van mediabestanden die bewaard zijn op een USB apparaat door het USB apparaat te verbinden met de USB poort op het apparaat. 1. Verbindt het USB-apparaat met de USB-poort van het apparaat. 2. Kies de USB MODE door te drukken op CD/USB op uw afstand bediening 3.
Seite 72
"0000" invoeren) Uw Bluetooth apparaat slaat op het zelfde moment de unieke identificatie van het AKAI microsysteem op. OPMERKING: Het effectieve bereik van Bluetooth apparaten is 10 meter. Eenmaal gelijkgesteld, zou uw apparaat zich moeten verbinden met de AMBT-67 binnen het bereik van de Bluetooth (10 meter). NFC FUNCTIE Met het gebruiken van NFC (Near Field Communication), kunt u uw muziek van uw telefoon naar uw Bluetooth apparaat overbrengen inclusief de NFC mogelijkheid.
Seite 73
BLUETOOTH WERKWIJZE 5. Met de NFC werkende mode of AMBT-67S en verbindende apparaten (m.a.w. telefoon of tablet) in werking, plaats uw verbindende apparaten (m.a.w. telefoon of tablet) op de bovenste rechterzijde van de AMBT-67S (NFC sensorgebied). Wanneer u het geluid "di da" van de AMBT-67S hoort, betekent dat dat het AMBT-67S apparaat automatisch verbonden is met uw te verbinden apparaten (m.a.w.
Seite 74
Lijst van telefoons en tabletten met NFC technologie ACER Acer E320, Liquid Express, Acer Liquid Glow Alcatel One Touch 922 Black berry BlackBerry Bold 9790, BlackBerry Bold , 9900 and 9930 BlackBerry Curve9350, Curve 9360 BlackBerry Curve 9380 , BlackBerry PlayBook Black berry Porsche Design P'9981 C-mii 1 C-mii 3...
REINIGING EN ONDERHOUD *Zorgen voor Compact Discs 1. Behandel de disk zorgvuldig. Raak de disk alleen aan de kanten aan Laat uw vingers nooit in contact komen met de glanzende, zijde zonder label van de disk. 2. Bevestig geen plakband, stickers, enz. aan het label van de disk. 3.
Seite 76
PROBLEEMGIDS WAARSCHUWING: onder geen enkele omstandigheid moet u proberen om de set zelf te repareren, want dit zal de garantie laten vervallen. SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING ALGEMEEN Geen stroom stroomkabel niet Sluit de stroomkabel aan. aangesloten. Controleer of er elektriciteit is. Controleer de werking door andere elektronische apparaten te bedienen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES ANDERE KARAKTERISTIEKEN MODEL AMBT-67 Stroomvoorziening AC 110 - 230 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 60 W Standby mode verbruik < 0.5 W Uitvoer vermogen 80W: 2x40W (2 x 20WRMS) RADIO GEDEELTE Frequentie bereiken FM 87.5 ~ 108.5 MHz CD SPELER...
AFVOER EINDE LEVENSDUUR Waarschuwing! Het waarmerk op dit product betekent dat het recyclen van dit apparaat gebeurt binnen de regels van de Directive 2002/96/CE van januari 27, 2003 betreffende de afvoer van elektrische en elektronische apparaten (WEEE). Dit symbool betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet moeten worden vermengd met het algemene huishoudelijk afval.
BEVOR WIR BEGINNEN Vielen Dank für Kaufen von AKAI AMBT-67: MIKRO-SYSTEM-Digital-FM-Tuner – CD MP3 – Bluetooth – USB kompatibel. Das ist Ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure haben viele brauchbare und praktische Eigenschaften in dieses Produkt eingeschlossen. Stellen Sie bitte sicher, diese Anleitung vollständig zu lesen, um sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von jeder...
SICHERHEITSHINWEISE 1. Alle Hinweise die Sicherheit und die Benutzung des Gerätes betreffen, sollten unbedingt gelesen werden. 2. Bitte bewahren Sie alle Unterlagen für später auf, die die Sicherheit und den Betrieb betreffen. 3. Achtung, alle Warnungen und Sicherheitshinweise auf dem Produkt und in den Begleitpapieren müssen unbedingt befolgt werden.
Seite 81
SICHERHEITSHINWEISE 16. Servicefall: Ziehen Sie bitte auf jeden Fall den Netzstecker und wenden sich bitte in folgenden Fällen an qualifiziertes Servicepersonal: a) wenn der Netzstecker oder das Netzteil beschädigt sind b) Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde oder Gegenstände ins Innere gefallen sind c) das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war d) wenn das Gerät nicht funktioniert obwohl Sie die Bedienungsanleitung befolgt haben.
ORBEREITUNG AUF GEBRAUCH Auspacken und Einstellung Das Mikrosystem Fernbedienung Audio-Kabel Bedienungsanleitung • Entnehmen Sie sorgfältig alle Komponenten aus dem Karton und entfernen Sie alle Packungsmaterialien aus den Komponenten. Stellen Sie sicher, dass Nichts zufällig mit den Packungsmaterialien abgeworfen ist. • Bewahren Sie den Karton und die Packungsmaterialien auf, wenn möglich, in dem unwahrscheinlichen Ereignis, dass das Gerät für Reparatur zurück geschickt werden muss.
ANSCHLÜSSE 1. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung, die an dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegeben ist, Ihrer lokalen AC-Netzspannung entspricht. Wenn dies nicht der Fall ist, konsultieren Sie Ihren Händler oder Servicezentrum. 2. Schliessen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an. Nun ist die Stromversorgung angeschlossen und bereit.
INSTALLATION VON BATTERIEN Stecken Sie 2 AAA-Typ-Batterien (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesteckt sind, um Beschädigung von Fernbedienung zu vermeiden. Entnehmen Sie stets die Batterien, wenn die Fernbedienung für eine lange Zeit nicht benutzt werden wird, sonst wird dies Auslaufen von Batterien verursachen und Ihr Gerät beschädigen.
EINSTELLUNG UND GRUNDSAETZLICHE BEDIENUNG Standby 1. Um das Mikrosystem einzuschalten, drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Geräts oder auf der Fernbedienung. 2. Um das Mikrosystem auszuschalten, drücken die Taste erneut. Stumm-Taste (nur auf Fernbedienung) 1. Sie können auch die MUTE Taste auf der Fernbedienung drücken, um den Ton vorübergehend auszuschalten, zum Beispiel, wenn Sie Telefon antworten.
Seite 88
CD- / MP3-BEDIENUNG ALLGEMEINE BEDIENUNG MP3, CD-R abspielen. Versuchen Sie bitte nicht, In Ihrem Mikrosystem können Sie CD und CD-ROM, CD-I, VCD oder DVD abzuspielen. 1. Öffnen Sie das Disk-Tablett, indem Sie die ÖFFNEN/SCHLIESSEN Taste an dem Gerät oder auf der Fernbedienung drücken. 2.
CD- / MP3-BEDIENUNG PROGRAMM Erstellung von Ihrer eignen Wiedergabeliste Sie können bis zu 20 Tracks an einer CDs in Reihenfolge abspielen. 1. Stecken Sie eine CDs ein und warten Sie bis sie gelesen ist. 2. Drücken Sie die PROG Taste auf der Fernbedienung in STOPP-Status. 3.
RADIO-BEDIENUNG 1. Drücken Sie die SOURCE Taste auf Fernbedienung, um TUNER-MODUS auszuwählen. 2. Stellen Sie auf gewünschten Radiosender ein, indem Sie Tasten oder CH- / CH+ / FF- / FF+ Tasten für manuelles Einstellen drücken.. 3. Für AUTOMATISCHES EINSTELLEN drücken Sie die Taste am Gerät oder die SEARCH (27) Taste auf Fernbedienung, um in Modus für automatisches Einstellen von Radiosender einzugehen.
Seite 91
USB-BEDIENUNG Sie können die an USB-Gerät gespeicherten Medien-Dateien geniessen, indem Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Geräts anschliessen. 1. Schliessen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Geräts an. 2. Wählen Sie den USB-MODUS aus, indem Sie die CD/USB Taste auf Ihrer Fernbedienung drücken.
(Während Paarung, wenn die Bluetooth-Version unter 3,0 ist, müssen Sie Kode “0000” eingeben). Gleichzeitig speichert Ihr Bluetooth-Gerät die einzige Identifikation des AKAI Mikrosystems. ANMERKUNG: Der wirksame Bereich von Bluetooth-Geräten beträgt 10 Meter. Wenn gepaart, soll Ihr Gerät sobald innerhalb von Bluetooth-Bereich (10 Meter) an AMBT-67 angeschlossen werden. NFC-FUNKTION Mit Verwendung von NFC (Near Field Communication) können Sie Ihre Musik von Ihrem Kopfhörer...
Seite 93
BLUETOOTH-BEDIENUNG 5. Wenn der NFC-Arbeitsmodus von AMBT-67S und Anschliessen-Geräte (z. B. Handy oder Tafel) aktiviert sind, stellen Sie bitte Ihre Anschliessen-Geräte (z. B. Handy oder Tafel) auf die rechte obere Seite des AMBT-67S-Geräts (NFC-Sensor-Bereich). Wenn Sie den Ton “Di Da” vom AMBT-67S hören, bedeutet dies, dass AMBT-67S-Gerät an Ihre Anschliessen-Geräte (z.
Seite 94
Liste von Handy und Tafel mit NFC-Technik ACER Acer E320, Liquid Express, Acer Liquid Glow Alcatel One Touch 922 Black berry BlackBerry Bold 9790, BlackBerry Bold , 9900 and 9930 BlackBerry Curve9350, Curve 9360 BlackBerry Curve 9380 , BlackBerry PlayBook Black berry Porsche Design P'9981 C-mii 1 C-mii 3...
PFLEGE UND WARTUNG *Tragen von CDs 1. Behandeln Sie die Disk sorgfältig. Halten Sie die Disk nur an ihren Kanten. Lassen Sie nie Ihre Finger die glänzende, nicht-gedruckte Seite der Disk berühren. 2. Bringen Sie nicht Klebeband, Aufkleber usw. an der Disketikette an. 3.
PROBLEM-BEHEBUNG Wenn ein Fehler passiet, überprüfen Sie zuerst die folgenden Punkte, bevor Sie das Gerät für Reparatur nehmen. Öffnen Sie das Gerät nicht, da es eine Gefahr von Stromschlag gibt. Wenn Sie nicht in der Lage sind, ein Problem durch Einhaltung von diesen Hinweisen zu beheben, konsultieren Sie Ihren Händler oder Servicezentrum.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN AUTRES CARACTERISTIQUES MODELL AMBT-67 Stromversorgung AC 110 - 230 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 60 W Standby-Leistungsaufnahme < 0,5 W Ausgangsleistung 80W: 2x40W (2 x 20WRMS) RADIO Frequenzbereich FM 87,5 ~ 108,5 MHz CD-PLAYER CD / CD-R-RW / MP3 FORMAT...
Seite 98
ENTSORGUNG Warnung ! Dieses Logo am Produkt bedeutet, dass das Recycling dieses Geräts im Rahmen von Richtlinien 2002/96/CE vom 27. Januar 2003 in Bezug auf Abfall von elektrischen und elektronischen Anlagen (WEEE) kommt. Dieses Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit allgemeinem Hausabfall gemischt werden dürfen.