Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TriStar BQ-2804 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BQ-2804:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
BQ-2804

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar BQ-2804

  • Seite 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare BQ-2804...
  • Seite 3: Barbecue-Grill

    Barbecue-grill Dear customer, • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of damage or when it leaks. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make • Never use the device unsupervised. the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary • All repairs should be made by a competent qualified electrician(*).
  • Seite 4: Parts Description

    Instruction manual PaRTS DeScRIPTIoN • Do not use this appliance near direct heat sources. • Unplug the appliance from the socket when you are not using it. 1. Residue reservoir • Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection, 2. 4 rubber rings this appliance may not be powered through an external switching 3. 4 screws device, such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be 4. Element with connection and thermostat switched on or off. 5. 4 bolts for rack attachment • Using an extension cord or something similar is not allowed. 6. 4 wing nuts • Allow the device to cool down before you are going to remove or 7. Windscreen replace spare parts. 8. Grill tray • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or 9. Grill plate counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into 10. 4 hard plastic caps contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance 11. 4 legs underneath or close to curtains, window coverings etc.
  • Seite 5 Barbecue-grill aSSeMBly • Connect the power cable to the socket. (Note: Make sure the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before All you need is a magnetic screwdriver. First check whether you have all connecting the device. Voltage 220V-240V 50Hz). the components and lay them out on the floor. Place the enamelled tray • Thermostat: Set the temperature to the desired position by turning upside down on the floor. anti-clockwise for a low temperature and clockwise for the maximum 1. Place the rubber rings (2) on the screw holes. temperature. 2. Place the caps (10) on the rubber rings and screw these on tight with • Place the food on the grill plate. Never place cooking utensils or food the screws (3) using the screwdriver with the magnetic head. wrapped in aluminium on the grill plate. The electrical grill is suitable 3. Place the legs (11) in these caps (10). for all sorts of juicy meat, such as steak, pork, chops, chicken or 4. First insert the 4 bolts (5) from outside to inside in the screw holes. Then sausages. Also suitable for fish and vegetables. place and attach the storage rack (12) with the 4 wing nuts (6). • Grill the meat according to taste. The grilling time depends on the 5. Place the equipment upright and place the dripping plate (1) in the nature, the start temperature and the thickness of the food. The meat main tray. should not be too thick unless you like your meat rare. Turn your meat 6. Insert the heating element (4) in the groove of the tray (8). over now and again during grilling. It is advisable to add salt and sauce 7. Press the element (4) well into place. The element has a safety switch, so afterwards, not while the food is cooking on the grill.
  • Seite 6 Instruction manual guaRaNTee • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. • If you wish to make a claim please return the entire machine in the • Tristar is not liable for damages occurred through: original packaging to your dealer together with the receipt. o In case the appliance has fallen. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of o In case the appliance has been technically changed by the owner or the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken another third party. glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. o In case of improper use of the appliance. • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, o In case of normal wear of the appliance. maintenance or the replacement of these parts are not covered by the • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not guarantee and hence are to be paid! be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. is only legal on European soil. This warranty does not overrule the • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent European directive 1944/44CE dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. • Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever. • Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Seite 7 Barbecue-grill guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The eNVIRoNMeNT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. Packaging The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. Product This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health. ec declaration of conformity This appliance is designed to come into contact with food and is designed in accordance with EC Directive89/109/EEC. This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Geachte klant, • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen van schade zijn of als het lekt. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen. gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is. van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en • Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
  • Seite 9: Barbecue Elektrisch

    Barbecue elektrisch • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar gevaar te voorkomen. deze dienst terug te brengen.
  • Seite 10: Montage

    Gebruiksaanwijzing MoNTage de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz) U heeft slechts een magnetische schroevendraaier nodig. Controleer • Zet de temperatuurregelaar in de gewenste stand door tegen de klok eerst of alle onderdelen aanwezig zijn en leg deze voor u neer. Leg de in te draaien voor een lage temperatuur en met de klok mee voor de emaillebak omgekeerd op de grond. maximale temperatuur. 1. Leg de rubber ringetjes (2) op de schroefgaten. • Leg het voedsel rechtstreeks op de grillplaat. Leg nooit in aluminium 2. Plaats de doppen (10) op de rubberringen en draai deze vast met de verpakt voedsel of keukengerei op de grillplaat. De elektrische grill schroeven (3) met behulp van een schroevendraaier met magnetische kop. is geschikt voor alle soorten sappig vlees, zoals steak, varkensvlees, 3. Plaats de poten (11) in deze doppen (10). kotelet, kippenfilet en worst. U kunt er ook vis en zelfs groenten mee 4. Steek eerst de 4 bouten (5) van buiten naar binnen in de schroefgaten. klaar maken. Bevestig vervolgens het voorraadrek (12) met de 4 vleugelmoeren (6). • Rooster het vlees naar believen. De grilltijd is afhankelijk van de aard, 5. Zet het apparaat rechtop en leg de lekbak (1) in de grillbak. de begintemperatuur en de dikte van het voedsel. Neem geen te dikke 6. Steek het verwarmingselement (4) in de gleuf van de grillbak (8). stukken, tenzij u van rood vlees houdt. Draai het voedsel tijdens het 7. Duw het element (4) goed op zijn plaats. Het element is voorzien van roosteren af en toe om, het verdient aanbeveling om zout of saus later, een veiligheidsschakelaar, zorg er dus voor dat het element goed en niet op de barbecue toe te voegen. gemonteerd is anders zal het apparaat niet in werking treden.
  • Seite 11: Garantievoorwaarden

    Barbecue elektrisch gaRaNTIeVooRwaaRDeN • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie. • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er o Ten gevolge van een val of ongeluk. dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat o Door normale gebruiksslijtage. het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/ van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen. Europese richtlijn 1944/44CE niet op. • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de • De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie. gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade • Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk.
  • Seite 12: Het Milieu

    Gebruiksaanwijzing aaNwIjzINgeN TeR BeScheRMINg VaN heT MIlIeu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in. Product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. eg-conformiteitsverklaring Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
  • Seite 13: Instructions De Sécurité Importantes

    Barbecue électrique Cher client, • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du • Toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis agréé (*). nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si • Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec. vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, • Ne faites cuire que des denrées comestibles. ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous • Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil. est en contact direct avec des aliments. • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être INSTRucTIoNS De SécuRITé IMPoRTaNTeS d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent. • Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de • Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur. selon les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice...
  • Seite 14: Description Des Pièces

    Mode d’emploi quelconques. Afin d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou (*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce réparez pas vous-même cet appareil. type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
  • Seite 15 Barbecue électrique MoNTage • Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la celle du secteur local Il ne vous faut qu’un tournevis aimanté. Vérifiez d’abord que toutes les avant de le brancher. Tension : (220V-240V 50Hz) ) pièces soient incluses et posez-les sur le sol. Mettez la grille émaillée à • Thermostat : Réglez la température sur la position souhaitée en l’envers sur le sol. tournant à contre-sens pour une température basse et dans le sens des 1. Positionnez les joints en caoutchouc (2) sur les trous des vis. aiguilles d'une montre pour la température maximum. 2. Mettez les bouchons (10) sur les joints en caoutchouc et vissez-les • Mettez les aliments sur la plaque de cuisson. Ne jamais mettre fermement avec les vis (3) en utilisant le tournevis à tête aimantée. des ustensiles de cuisine ou de la nourriture enveloppée dans de 3. Mettez les pieds (11) dans ces bouchons (10). l’aluminium sur la plaque de cuisson. La plaque électrique convient à 4. D’abord, insérez les 4 verrous (5) dans les trous des vis de l’extérieur vers toutes sortes de viandes juteuses telles le steak, le porc, les côtes, le l’intérieur. Puis mettez et fixez la grille de stockage (12) avec les 4 vis poulet ou les saucisses. Convient aussi aux poissons et légumes. papillons (6). • Grillez la viande selon les goûts. Le temps de cuisson varie selon la 5. Mettez l’appareil debout et placez le bac de récupération (1) dans la nature, la température réglée au début et l’épaisseur des aliments. La plaque principale. viande ne devrait pas être trop épaisse à moins d’aimer votre steak 6. Insérez la résistance (4) dans la rainure de la grille (8). saignant. Tournez la viande de temps en temps pendant la cuisson. Il 7. Enfoncez la résistance (4) bien en place. La résistance a un bouton de est recommandé d’ajouter du sel et des condiments après, non pas...
  • Seite 16: Garantie

    Mode d’emploi gaRaNTIe • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans o En cas de la chute de l’appareil cette garantie. o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à par un tiers votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil o En cas d’usure normale de l’appareil complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie plastique cassés sont toujours sujets à des frais. conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure, change pas la Directive Européenne 1944/44CE. ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne • Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. réclamation sous garantie sans ce reçu. • La garantie est caduque en cas de modification non autorisée. • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, • Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être...
  • Seite 17 Barbecue électrique DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De l’eNVIRoNNeMeNT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage emballage L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. Produit Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités. Déclaration de conformité ce Cet appareil est destiné à être en contact avec de la nourriture et est conçu conformément à la directive CE 89/109/CEE. Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät Knöpfe. bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
  • Seite 19: Elektrischer Barbecue

    Elektrischer Barbecue • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt • Benutzen Sie unter keinen Umständen Kohle oder irgendwelche sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf anderen festen oder flüssigen Brennstoffe, um den Grill zu bedienen. irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gerät nicht selbst.
  • Seite 20 Bedienungsanleitung MoNTage geBRauch Alles, was Sie brauchen, ist ein magnetischer Schraubendreher. • Dieses Gerät wurde zum Gebrauch für innen und außen entwickelt. Überprüfen Sie zuerst, ob Sie alle Teile haben, und legen Sie diese auf den • Füllen Sie ± 1 Liter Wasser in die Emaille-Grillablage. Fügen Sie Wasser Boden. Legen Sie das Emaille-Tablett auf dem Kopf auf den Boden. hinzu, wenn dies während des Gebrauchs verdunstet. Sie können die Grillplatte (9) auf unterschiedliche Höhen einstellen. 1. Setzen Sie die Gummiringe (2) auf die Schraubenlöcher. • Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie vor 2. Setzen Sie die Abdeckkappen (10) auf die Gummiringe und ziehen der Verbindung des Gerätes sicher, dass die Spannung, die auf dem diese mit den Schrauben (3) fest an, und benutzen dabei den Gerät angegeben ist, der lokalen Spannung entspricht. Spannung Schraubendreher mit dem magnetischen Kopf. 220V-240V 50Hz) 3. Setzen Sie die Beine (11) in diese Kappen (10). • Thermostat: Stellen Sie die Temperatur auf die gewünschte Position 4. Setzen Sie zuerst die 4 Bolzen (5) von außen nach innen in die ein, indem Sie gegen den Uhrzeigersinn eine niedrige Temperatur und Schraubenlöcher. Dann platzieren und befestigen Sie das Ablagegestell im Uhrzeigersinn eine hohe Temperatur einstellen. (12) mit den 4 Flügelmuttern (6). • Legen Sie die Lebensmittel auf die Grillplatte. Legen Sie niemals 5. Stellen Sie das Gerät aufrecht hin und setzen Sie die Abtropfform (1) in Kochutensilien oder Lebensmittel, die in Aluminium gewickelt sind, auf die Hauptablage. die Grillplatte. Der elektrische Grill ist für alle Arten saftigen Fleisches, 6. Stecken Sie das Heizelement (4) in die Nut der Ablage (8).
  • Seite 21 Elektrischer Barbecue ReINIguNg • Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Grills bitte den Stecker aus der Steckdose nachfolgenden Beschädigungen führt, kann Tristar nicht zur und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Danach demontieren Sie Verantwortung gezogen werden. alle losen Teile und reinigen diese eines nach dem anderen. • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, • Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem weichen und leicht die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße angefeuchteten Tuch. Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. • Benutzen Sie keine giftigen oder ätzenden Reinigungsmittel • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der wie Benzin, Scheuerpulver oder Lösungsmittel. Reguläres einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. Küchenreinigungsmittel oder Spülmaschinen-Flüssigkeit mit Wasser • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass reichen vollkommen aus. dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder irgendeine andere • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. Flüssigkeit. Benutzen Sie niemals die Spülmaschine zur Reinigung • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, dieses Gerätes. die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen.
  • Seite 22: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung uMwelTSchuTzRIchTlINIeN • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden. im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle. Verpackung Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück. Produkt Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden. eu-konformitätserklärung Dieses Gerät wurde für den Kontakt mit Lebensmitteln und in Übereinstimmung mit der EU Richtlinie 89/109/EEC konstruiert. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie „ Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet.
  • Seite 23: Precauciones Importantes

    Barbacoa Eléctrica Estimado cliente, • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • No utilice el dispositivo sin supervisión. Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea • Todas las reparaciones deberá realizarlas un electricista competente atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor cualificado (*). manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios • Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco.
  • Seite 24: Descripción De Piezas

    Manual de usuario DeScRIPcIóN De PIezaS • No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo. • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando. 1. Depósito de residuos • Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del 2. 4 arandelas de goma corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo 3. 4 tornillos conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un 4. Elemento con conexión y termostato circuito que se encienda regularmente por el individuo. 5. 4 pernos para fijar el estante • No se permite utilizar un alargador o algo semejante. 6. 4 roscas de mariposa • Deje que el dispositivo se enfríe antes de quitar o sustituir repuestos. 7. Pantalla para el viento • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, 8. Bandeja de la parrilla no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con 9. Plancha de parrilla las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca 10. 4 tapones de plástico rígido de las cortinas, persianas, etc.
  • Seite 25: Montaje

    Barbacoa Eléctrica MoNTaje • Conecte el cable de alimentación a la toma. (Nota: Asegúrese de que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la tensión local antes de Todo lo que necesita es un destornillador magnético. Compruebe primero conectar el dispositivo. Tensión 220V-240V 50Hz) que tenga todos los componentes y organícelos en el suelo. Ponga la • Termostato: Ponga la temperatura a la posición deseada girando el bandeja esmaltada boca abajo en el suelo. termostato hacia la izquierda para una temperatura baja y hacia la 1. Ponga las arandelas de goma (2) en los agujeros de los tornillos. derecha para la temperatura máxima. 2. Ponga los tapones (10) sobre las arandelas de goma y enrósquelos • Ponga los alimentos sobre la plancha de la parrilla. No ponga nunca con firmeza con los tornillos (3) usando el destornillador con cabezal utensilios de cocina ni alimentos envueltos con aluminio sobre la magnético. plancha de la parrilla. La parrilla eléctrica es adecuada para todo tipo 3. Ponga las patas (11) en los tapones (10). de carnes jugosas, como bistec, cerdo, costillas, pollo o salchichas. 4. Introduzca primero los 4 pernos (5) del exterior al interior en los También es adecuada para pescado y verduras. agujeros para los tornillos. Coloque y fije el estante de almacenamiento • Ase la carne según sus preferencias. El tiempo de asado depende de las (12) con las 4 roscas de mariposa (6). características, temperatura inicial y grosor de los alimentos. La carne no 5. Ponga el equipo de pie y coloque la bandeja de goteo (1) es la bandeja debería ser demasiado gruesa a menos que le guste la carne muy poco principal. hecha. Gire la carne de vez en cuando durante la cocción. Es recomendable 6. Introduzca el elemento calentador (4) en la ranura de la bandeja (8).
  • Seite 26 Manual de usuario gaRaNTía • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. o En caso de caída del aparato • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. el aparato • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita o En caso de un uso incorrecto del aparato automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto o Por el desgaste habitual del aparato con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original siempre tendrá cargo. de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no europea 1944/44CE. están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. ningún tipo de garantía. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán...
  • Seite 27 Barbacoa Eléctrica NoRMaS De PRoTeccIóN Del MeDIoaMBIeNTe Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. embalaje El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Producto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana. Declaración de conformidad ce Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
  • Seite 28: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador Estimado cliente, • Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Todas as reparações devem ser realizadas por um electricista Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este qualificado e competente (*). aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos • Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.
  • Seite 29: Descrição Das Peças

    Barbecue Eléctrico DeScRIção DaS PeçaS • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 1. Reservatório de resíduos acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar 2. 4 anéis de borracha através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, 3. 4 parafusos um cronómetro, ou quando ligado a um circuito ligado e desligado 4. Elemento com ligação e termóstato regularmente. 5. 4 parafusos para fixação do suporte • Não é permitido usar uma extensão eléctrica ou algo similar. 6. 4 porcas de fixação • Deixe arrefecer o aparelho antes de o deslocar ou de substituir peças. 7. Protecção contra vento • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou 8. Bandeja para grelhar do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em 9. Placa para grelhar contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o 10. 4 tampas de plástico duro aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.
  • Seite 30 Manual de utilizador MoNTageM • Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão local antes de ligar Só precisa de uma chave de fendas magnética. Em primeiro lugar, o aparelho. Tensão: 220 V-240 V 50 Hz.) verifique se tem todos os componentes e coloque-os no chão. Coloque a • Termóstato: coloque a temperatura na posição desejada rodando bandeja lacada virada ao contrário no chão. para a esquerda para uma temperatura baixa e para a direita para a 1. Coloque os anéis de borracha (2) nos orifícios dos parafusos. temperatura máxima. 2. Coloque as tampas (10) nos anéis de borracha e aperte-as bem com os • Coloque os alimentos na placa para grelhar. Nunca coloque utensílios parafusos (3) utilizando a chave de fendas com a cabeça magnética. de cozinha ou alimentos enrolados em alumínio na placa para grelhar. 3. Coloque as pernas (11) nessas tampas (10). A grelha eléctrica é adequada para todo o tipo de carne suculenta, 4. Em primeiro lugar, insira os 4 parafusos (5) do exterior para o interior como bife, carne de porco, costeletas, frango ou salsichas. Também é nos orifícios dos parafusos. Em seguida, coloque e fixe o suporte de adequado para peixe e legumes. armazenamento (12) com as 4 porcas de fixação (6). • Grelhe a carne a gosto. O tempo de preparação depende da natureza, 5. Coloque o equipamento virado para cima e coloque o reservatório de da temperatura inicial e da espessura do alimento. A carne não deve resíduos (1) na bandeja principal. ser demasiado espessa a não ser que goste de carne mal passada. Vá 6. Insira o elemento de aquecimento (4) na ranhura da bandeja (8). virando a carne de vez em quando. Aconselha-se que adicione sal e 7. Pressione o elemento (4) bem no lugar. O elemento tem um interruptor molho no fim, não enquanto o alimento está a ser preparado.
  • Seite 31 Barbecue Eléctrico gaRaNTIa • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta o O aparelho tiver caído garantia. o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem terceiros original ao revendedor, juntamente com o recibo. o Utilização indevida do aparelho • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita o Desgaste normal do aparelho automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só sujeitas a um custo adicional. é legal na Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia • Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como 1944/44CE. limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos. tipo de garantia. • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções • Após o término do período da garantia, as reparações podem ser...
  • Seite 32: Meio Ambiente

    Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do MeIo aMBIeNTe Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. embalagem A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado. Produto Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana. Declaração de conformidade ec Este aparelho está concebido para entrar em contacto com alimentos e está em conformidade com a Directiva CE 89/109/EEC. Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.
  • Seite 33: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Grill elektryczny Drogi kliencie, • Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. uszkodzenia lub gdy przecieka. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność...
  • Seite 34: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności • W żadnym wypadku grilla nie należy rozpalać przy użyciu węgla konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego. drzewnego ani żadnego innego opału stałego lub płynnego. • Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone (*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym należy naprawiać samodzielnie.
  • Seite 35 Grill elektryczny MoNTaż • Termostat: Ustawić żądaną temperaturę, obracając pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją zmniejszyć, a w Potrzebny będzie śrubokręt z magnesem. Najpierw sprawdzić, czy kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ją zwiększyć. wszystkie elementy są obecne i rozłożyć je na podłodze. Emaliowaną tacę • Umieścić potrawę na ruszcie. Nie kłaść na ruszcie przyborów położyć dnem do góry. kuchennych ani jedzenia owiniętego w folię aluminiową. Grill 1. Gumowe pierścienie (2) umieścić w otworach na wkręty. elektryczny jest odpowiedni do przygotowywani wszystkich rodzajów 2. Pa pierścieniach umieścić korki (10) i przykręcić je śrubami (3) za soczystego mięsa -– steków, wieprzowiny, kotletów, kurczaka czy pomocą śrubokrętu z magnesem. kiełbasek. Nadaje się także do przygotowywania ryb i warzyw. 3. W korkach (10) umieścić nogi (11). • Grillować mięso według upodobań. Czas grillowania zależy od rodzaju 4. 4 śruby (5) umieścić w otworach w kierunku od zewnątrz do wewnątrz. produktu, temperatury początkowej oraz grubości. Plastry mięsa nie Za pomocą 4 nakrętek motylkowych (6) przymocować półkę (12). powinny być bardzo grube, chyba, że ma pozostać surowe w środku. 5. Ustawić urządzenie na nogach i zamocować tacę ociekową (1). Podczas grillowania wielokrotnie przewracać mięso na drugą stronę. 6. W rowku (8) umieścić element grzejny (4). Zaleca się solenie oraz polewanie sosem po zdjęciu z rusztu, nie w 7. Dobrze docisnąć (4). Element grzejny jest wyposażony w wyłącznik trakcie grillowania. bezpieczeństwa. Upewnić się, że jest dobrze zamontowany - w • Wyłączyć urządzenie (wyłącznikiem „...
  • Seite 36 Instrukcja obsługi gwaRaNcja • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. wyniku: • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie o upadku urządzenia, wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu. o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej inną osobę, bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach o niewłaściwego użytkowania urządzenia, prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy o normalnego zużywania się urządzenia. uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. • Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej gwarancji. konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta podlega opłacie. nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można czy nieumiejętnego użytkowania. składać żadnych roszczeń gwarancyjnych. • Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez • Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi...
  • Seite 37 Grill elektryczny wyTyczNe w zakReSIe ochRoNy śRoDowISka Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych. opakowanie Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu. Produkt Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/ EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie. Deklaracja zgodności ec To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą 89/109/EEC, może wchodzić w kontakt z żywnością. To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „ Kompatybilność Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC.
  • Seite 38: Manuale Utente

    Manuale utente Caro cliente, • Non toccare le superfici calde. Utilizzare le impugnature. • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • Far effettuare tutte le riparazioni da un elettricista qualificato (*). La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni • Cucinare soltanto alimenti.
  • Seite 39: Prima Del Primo Utilizzo

    Barbecue elettrico DeScRIzIoNe PaRTI • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettaggio accidentale della termica, non alimentare l’apparecchio attraverso un dispositivo di 1. Serbatoio residui commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito che 2. 4 anelli di gomma viene attivato e disattivato periodicamente. 3. 4 viti • Non è consentito usare prolunghe o accessori simili. 4. Elemento con collegamento e termostato • Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di rimuovere o sostituire parti. 5. 4 bulloni per il montaggio del ripiano • Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un 6. 4 galletti supporto, non entri in contatto con superfici calde e non entri 7. Paravento in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare 8. Vassoio della griglia l’apparecchio sotto o vicino a tende, tendine ecc.. 9. Piastra della griglia • Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde 10. 4 capsule di plastica dura dell’apparecchio. 11. 4 gambe • Si consiglia di collocare un rivestimento termoresistente tra tavolo e 12. Ripiano di raccolta...
  • Seite 40 Manuale utente MoNTaggIo • Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: Assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale prima Serve solo un cacciavite magnetico. Verificare prima di avere tutti I di collegare il dispositivo. Tensione 220V-240V 50Hz) componenti e diisporli sul pavimento. Collocare il vassoio smaltato • Termostato: Impostare la temperatura alla posizione desiderata capovolto sul pavimento. ruotando in senso anti-orario per una temperatura bassa ed in senso 1. Collocare gli anelli di gomma (2) sui fori delle viti. orario per la massima temperatura. 2. Collocare le capsule (10) sugli anelli di gomma ed avvitarle fino in fondo • Collocare il cibo sulla piastra della griglia. Non collocare mai utensili da con le viti (3) utilizzando il cacciavite con testa magnetica. cucina o cibo avvolto in alluminio sulla piastra della griglia. La griglia 3. Collocare le gambe (11) in queste capsule (10). elettrica è adatta per tutti I tipi di carne succosa come bistecca, maiale, 4. Inserire prima i 4 bulloni (5) dall’esterno verso l’interno nei fori delle viti. cotolette, pollo o salsicce. Adatta anche per pesce e verdure. Quindi collocare e fissare il vassoio di raccolta (12) con i 4 galletti (6). • Grigliare la carne a vostro piacimento. Il tempo di cottura dipende 5. Collocare l’apparecchiatura in posizione verticale e collovcare la piastra dal tipo, dalla temperatura iniziale e dallo spessore del cibo. La carne di gocciolamento (1) nel vassoio principale. non dovrebbe essere troppo spessa a meno che non vi piaccia la 6. Inserire l’elemento riscaldante (4) nella scanalatura del vassoio (8). carne poco cotta. Girare la carne di tanto in tanto durante la cottura. Si 7. Premere bene l’elemento (4) in posizione. L’elemento è dotato di un consiglia di aggiungere il sale e le salse successivamente, non mentre il interruttore di sicurezza, quindi, assicurarsi che l’elemento sia montato cibo sta cuocendo sulla griglia.
  • Seite 41: Garanzia

    Barbecue elettrico • Non immergere mai l’elettrodomestico in acqua o in altri liquidi. Non vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo. usare mai la lavastoviglie per pulire l’elettrodomestico. • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante presso cui avete acquistato l’apparecchio. • Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire gaRaNzIa dalla data di acquisto (ricevuta). • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. • Tristar non è responsabile dei danni causati da: • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio o Caduta dell’apparecchio. al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di o Modifiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. acquisto. o Uso improprio dell’apparecchio. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita o Normale usura dell’apparecchio. dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio • All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha pagamento. valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la 1944/44CE pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare da garanzia e quindi deve essere pagata! alcuna forma di garanzia.
  • Seite 42 Manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTezIoNe aMBIeNTale Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. confezione La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Prodotto Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute. Dichiarazione ce di conformità L’apparecchio è stato progettato per entrare in contatto con gli alimenti secondo la Direttiva EC 89/109/EEC. L’apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC.
  • Seite 43 Elektrisk grill Käre kund, • Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen • Använd aldrig apparaten oövervakad. Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad elektriker (*). instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och • Laga endast till förtärbara livsmedel. råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer • Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är ren eftersom den dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig kommer i direkt kontakt med livsmedel. tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med att använda denna apparat. hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring. • Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält VIkTIga SäkeRheTSaNoRDNINgaR (EMF). Om den hanteras ordentligt och enligt anvisningarna i denna • Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. bruksanvisning är apparaten säker att använda enligt de vetenskapliga Förvara dessa anvisningar, garantibeviset, inköpskvittot och, om bevis som finns tillgängliga för närvarande. möjligt, förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats. • Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan • Denna apparat är ej avsedd att användas av personer (inkl. barn) med orsaka skador och ogiltiggör eventuella garantier.
  • Seite 44: Beskrivning Av Delar

    Användare BeSkRIVNINg aV DelaR • Obs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning, 1. Överskottsbehållare som till exempel en timer, eller kopplas till en krets som regelbundet 2. 4 gummiringar kopplas på eller av. 3. 4 skruvar • Användning av förlängningssladd eller liknande är inte tillåtet. 4. Element med anslutning och termostat • Låt enheten svalna innan du tar loss eller byter ut lösa delar. 5. 4 bultar för hyllmontering • Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, 6. 4 vingmuttrar att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med 7. Vindskydd apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten 8. Grillfack av gardiner, fönsterövertäckningar etc. 9. Grilltallrik • Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. 10. 4 hårdplasthylsor • Vi rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten 11. 4 ben och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken).
  • Seite 45 Elektrisk grill MoNTeRINg • Anslut strömkabeln till uttaget. (Obs: Se till att spänningen som anges på enheten matchar den lokala nätspänningen innan du ansluter Allt du behöver är en magnetisk skruvmejsel. Kontrollera först om du enheten. Spänning 220V-240V 50Hz) har alla komponenter och lägg ut dem på golvet. Placera det emaljerade • Termostat: Ställ in temperaturen till önskad position genom att facket upp och ner på golvet. vrida motsols för låg temperatur och medsols för den maximala 1. Placera gummiringarna (2) på skruvhålen. temperaturen. 2. Placera hylsorna (10) på gummiringarna och skruva fast dem hårt med • Placera maten på grilltallriken. Placera aldrig kokkärl eller mat insvept skruvarna (3) med hjälp av en skruvmejsel med magnetiskt huvud. i aluminium på grilltallriken. Den elektriska grillen är lämplig för alla 3. Placera benen (11) i dessa hylsor (10). typer av saftigt kött som biff, fläsk, kotletter, kyckling eller korv. Även 4. Sätt först i de 4 bultarna (5) utifrån och in i skruvhålen. Placera sedan lämplig för fisk och grönsaker. och fäst förvaringshyllan (12) med de 4 vingmuttrarna (6). • Grilla köttet efter smak. Grilltiden beror på typen, starttemperaturen 5. Placera utrustningen upprätt och placera dropplattan (1) i huvudfacket. och tjockleken på maten. Köttet bör inte vara för tjockt om du inte 6. Sätt i värmeelementet (4) i spåret på facket (1). gillar ditt kött lättgrillat. Vänd på ditt kött då och då under grillningen. 7. Tryck elementet (4) på plats ordentligt. Elementet har en Det är lämpligt att lägga till salt och sås efteråt, inte medan maten säkerhetsbrytare, så se till att elementet är monterat ordentligt, annars lagas på grillen.
  • Seite 46 Användare gaRaNTI • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans o Att apparaten har fallit ned med kvittot. o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut o Att apparaten har används felaktigt utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form garantitiden på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. måste därför alltid betalas. Denna garanti upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent som helst garanti. återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning. • Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar inte hållas ansvariga. • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna...
  • Seite 47 Elektrisk grill RIkTlINjeR FöR SkyDDaNDe aV MIljöN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen. Förpackningen Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Produkten Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt. eu-deklaration om överensstämmelse Denna apparat är gjord för att komma i direkt kontakt med mat och är tillverkad i enlighet med EU-direktiv 89/109/EEC. Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/EC, skyddskraven i EMC- direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktivet 93/68/EEC.
  • Seite 48 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands BQ-2804 www.tristar.eu...

Inhaltsverzeichnis