Seite 1
Benutzerhandbuch LCD-Farbmonitor Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen von Multimedia-Inhalten geeignet. (Angenommene tägliche Nutzungsdauer etwa 12 Stunden). Falls Sie dieses Gerät in den folgenden Anwendungsbereichen einsetzen, bei denen äußerste Zuverlässigkeit und Sicherheit erforderlich ist, sollten bei der Verwendung dieses Geräts Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Sicherheit getroffen werden.
B. lange, durchgehende Nutzungszeiten können sich die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung verkürzen und ein Ersatz erforderlich werden. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie nicht stark auf das LCD-Display oder die Kante des Rahmens, da es anderenfalls zu Störungen des Displays, wie z.
Kapitel 1 Einführung Danke das Sie sich für einen Farb-LCD-Monitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Merkmale ● Unterstützung von DisplayPort over USB Type-C (DP Alt Mode) / USB Power Delivery Dieses Produkt ist mit einem USB Type-C (USB-C) -Anschluss ausgestattet, der mit DP Alt Mode und USB Power Delivery kompatibel ist.
● Hohe Flexibilität bei der Installation • Dieses Produkt kann als externer Monitor eines Notebooks verwendet werden. • Dieses Produkt kann in einer Multi-Monitor Konfiguration, bei der mehrere Monitore an einen einzelnen PC angeschlossen sind, verwendet werden. • Die Befestigung des Monitors an einem Schwenkarm ermöglicht es, dieses Produkt in einer Multi-Monitor-Konfiguration, bei der der Bildschirm um 180°...
● Reduzierung des Stromverbrauchs Dieses Produkt bietet eine Funktion, die die Helligkeit des Bildschirms zur Reduzierung des Stromverbrauchs automatisch reduziert . Die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko- Leistungsstufe können im „EcoView-Einstellungen“-Menü überprüft werden. • Auto EcoView Der Umgebungslichtsensor an der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Helligkeit der Bildparameter automatisch und bequem angepasst werden kann.
1-2. Bedienelemente und Funktionen ● Vorderseite Einstellungs-Menü 1. Umgebungslichtsensor Erkennt die Umgebungshelligkeit (Auto EcoView-Funktion (Seite 16)). 2. Bedienschalter Display Menüs. Bedienen Sie die Schalter entsprechend der Anleitung. 3. Netz-Schalter Ein-/Ausschalten des Monitors. 4. Netzkontroll-LED Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an. Weiß: Bildschirm ein Orange: Energiespar-Modus AUS: Hauptnetz / Netzschalter aus...
● Rückseite 5. Griff Dieser Griff wird zum Transport des Monitors genutzt 6. Sicherheitssperre passt zum Kensington’s MicroSaver Sicherheitssystem. 7. Lautsprecher Audioausgänge. 8. Netz-Schalter Ein-/Ausschalten des Monitors. „ : Ein, : Aus“ 9. Netzanschluss Dient zum Anschluss des Netzkabels. 10. Eingangssignal Die folgenden Anschlüsse sind am Monitor von rechts nach links Anschlüsse angeordnet.
1-4. Einstellen der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ● Windows 10 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2.
Kapitel 2 Grundeinstellungen Bei diesem Produkt können Sie die Helligkeit ihren individuellen Vorlieben, den Umgebungsbedingungen oder den Energiesparanforderungen anpassen. Diese Kapitel beschreibt wie die Grundfunktionen die eingestellt und die Schalter an der Vorderseite des Monitors verwendet werden können. Für erweiterte Jusitierungen und Einstellungen nutzen Sie das Einstellungsmenü, (siehe „Kapitel 3 Erweiterte Einstellungen“...
2-2. Umschalten der Eingangssignale Falls der Monitor mehrfache Eingangssignale hat, kann das angezeigte Signal geändert werden. Hinweis • Durch Auswählen der Anzeige über PbyP (Picture by Picture), wenn ein Monitor über mehrere Eingangssignale verfügt, können Fenster nebeneinander angezeigt werden. Weil zwei Fenster auf einem Monitor dargestellt werden können, muss nicht zwischen Signalen gewechselt werden, was die Arbeitseffizienz steigert.
2-3. Umschalten der Display-Modi (Farbmodi) Dieses Produkt verfügt über voreingestellte Farbmodi für verschiedene Anzeigen. Ändern Sie die Modi passend zur Verwendung und dem Bildschirminhalt. Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. ● Display Modus Farbmodus Einsatzzweck User1 Wählen Sie einen dieser Modi um einen nutzerspezifischen Bildschirmmodus...
2-4. Energie sparen Dieses Produkt ist mit einer EcoView-Funktion zum Energie sparen ausgestattet. Nutzen Sie diese Einstellung um die Leistungsaufnahme zu verringern und Energiekosten zu sparen. Durch Reduzierung des Energieverbrauchs wird auch der Kohlendioxidausstoß verringert. Hinweis • Das „EcoView-Einstellungen“-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko- Leistungsstufe zu überprüfen.
Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Erweiterte Maximum Helligkeit 0 bis 100 Einstellen des Bereichs für die automatische Einst. Minimum Helligkeitseinstellung. Mit dem Einstellen des Maximal- und Minimalwertes des Justierungsbereichs wird die Helligkeit automatisch innerhalb des eingestellten Bereichs angepasst. Hinweis • Der maximal und minimale Helligkeitswert kann nicht den gleichen Wert haben.
Hinweis • Wenn der EcoView-Modus auf „Ein“ geschaltet ist ist der Justierungsbereich wie folgt eingeschränkt. (Für Details über Auto EcoView, siehe „Auto EcoView“ (Seite 16).) - Die Helligkeitseinstellungen können nicht über den Maximal- und Minimalwert von Auto EcoView hinaus eingestellt werden. - Die Helligkeit kann nicht justiert werden wenn das Umgebungslicht am Installationsort zu hell oder zu dunkel ist.
Kapitel 3 Erweiterte Einstellungen Dieses Kapitel beschriebt die erweiterten Monitoreinstellungen und Justierungen mit dem Einstellungsmenü. Für Grundfunktionen siehe „Kapitel 2 Grundeinstellungen“ (Seite 13). 3-1. Grundeinstellungen des Einstellungs-Menüs Menü-Display 1. Berühren Sie einen beliebigen Schalter (ausser Die Anleitung erscheint. 2. Wählen Sie Das Einstellungs-Menü...
3-2. Funktionen des Einstellungsmenüs ● Farbeintellungen Die Farbeinstellungen können nach persönlichen Wünschen eingestellt werden. Funktionen die justiert werden können, können abweichen, abhängig vom Farb-Modus. √: Einstellbar -: Nicht einstellbar Farbmodus Funktion User1 sRGB Paper Movie User2 Helligkeit √ √ √ √...
Seite 21
Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Fensterauswahl Links Wählen Sie den Anwendungsbereich für jede Einstellung Rechts der Farbeinstellung. Alle Wählen Sie während der PbyPAnzeige zuerst diesen Bereich aus. • „Links“ Die Einstellung wird nur auf den linken Bildschirm angewendet. • „Rechts“ Die Einstellung wird nur auf den rechten Bildschirm angewendet.
Seite 22
Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Temperatur So justieren Sie die Farbtemperatur. 4000 K bis 10000 K Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um (in Schritten von 500 K. den Farbton von „Weiß“ und / oder „Schwarz“ durch einen 9300 K eingeschlossen.) numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“...
Seite 23
Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Erweiterte Overdrive Verbessert Die Overdrive-Intensität kann je nach Verwendung des Einst. Standard Monitors mit dieser Funktion eingestellt werden. Sie können Bildverzögerungen mit der Einstellung „Verbessert“ verringern, wenn Sie animierte Bilder anzeigen. Farbton -50 bis 50 So justieren Sie den Farbton. Hinweis •...
● Signal Einstellungen Setzten Sie die Art des Ausgabe des Eingangssignal vom PC zum Monitor. Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Fensterauswahl Links Wählen Sie den Anwendungsbereich für die Rechts Signaleinstellungen aus. Wählen Sie während der PbyP-Anzeige zuerst diesen Bereich aus. • „Links“ Die Einstellung wird auf den linken Bildschirm angewendet.
Seite 25
Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Bilderweiterung Automatik Die Bildschirmgröße der Monitoranzeige kann Vollbild geändert werden. Seitenverhältnis • „Automatik“ Der Monitor stellt Punkt für Punkt die Bildschirmgröße automatisch entsprechend dem Bildformat und der Auflösungsinformationen des PCs ein. • „Vollbild“ Zeigt ein Bild als „Vollbild“ an. Bilder sind manchmal verzerrt, da die vertikale Rate nicht der horizontalen Rate entspricht.
Seite 26
Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Eingangsbereich Automatik Abhängig vom PC kann die schwarz- Keine Begrenzung weiß Darstellung des Video-Levels des Begrenzt Ausgangssignales eingeschränkt sein. Falls ein limitiertes Signal auf dem Monitor angezeigt wird kann schwarz stumpf und weiß getrübt dargestellt werden was zu einer Verringerung des Kontrastes führt.
● Bevorzugte Einstellungen Die Monitoreinstellungen können so angepasst werden das der Arbeitsumgebung oder den individuellen Bedürfnissen angepasst. Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Menü-Rotation 0° Mithilfe dieser Funktion kann die Ausrichtung des 90° Einstellungsmenüs geändert werden, wenn der Monitor im 270° Hochformat verwendet wird. Hinweis •...
Seite 28
Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Tonauswahl Links Wählen Sie die Audioquelle, welche während der PbyP-Anzeige vom Monitor ausgegeben werden soll. (PbyP) Rechts • „Links“ Gibt die Audioquelle auf dem linken Bildschirm aus. • „Rechts“ • Gibt die Audioquelle auf dem rechten Bildschirm aus. USB- Die Einstellung der zugeführten Wattleistung kann geändert Netzversorgung...
Seite 29
Achtung • Die Diplaysprache im „Administrator Settings“ Menü kann nicht geändert werden. ● Information Mit dieser Funktion können Sie den Modellbezeichnung, die Seriennummer, die Nutzungsdauer, die Auflösung sowie das Eingangssignal anzeigen. Beispiel: • Einfache Anzeige • PbyP Anzeige Kapitel 3 Erweiterte Einstellungen...
Kapitel 4 Administrator Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt der Monitor mithilfe des „Administrator Settings“ Menüs konfiguriert werden kann. Dieses Menü ist für Administratoren. Änderungen in diesem Menü sind nicht für den Normalbetrieb notwendig. 4-1. Grundeinstellungen „Administrator Settings“ Menüs Menü-Display 1. Berühren Sie den Monitor, um ihn auszuschalten.
4-2. Funktionen des „Administrator Settings“ Menüs Funktion Einstellungsbereich Beschreibung Auto Input Detection Diese Funktion erkennt automatisch den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden, und stellt das Bild auf dem Bildschirm dar. • „On“ Wenn der Monitor an mehrere PCs angeschlossen ist und ein bestimmter PC in den Energiesparmodus wechselt oder keine Signale vom Monitor empfangen werden, wird automatisch zu dem Anschluss...
Seite 32
• Wenn sich die Auflösung bei der PbyP Anzeige nicht korrekt ändert, sollten sie diese Einstellung auf „Off“ schalten. On-Screen Logo Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Wenn diese Funktion auf „Off“ gestellt ist erscheint das EIZO Logo nicht.
Kapitel 5 Fehlerbeseitigung 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen • Die Stromanzeige leuchtet nicht. ist. • Schalten Sie den Hauptnetz-Schalter auf der Rückseite des Monitors ein. • Berühren Sie •...
Seite 34
Problem Mögliche Ursache und Lösung • Diese Meldung zeigt an, dass ein mit dem • Prüfen Sie, ob ein von uns empfohlenes Signalkabel verwendet DP Alt Mode nicht kompatibles Gerät mit wird. dem USB-C-Anschluss verbunden ist. • Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät mit dem DP Alt Mode kompatibel ist.
20)). (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.) • Wenn der Bildschirm zu hell ist, schalten Sie Auto EcoView auf „Ein“. Der Monitor erkennt die...
Seite 36
Problem Mögliche Ursache und Lösung 7. Störungen entstehen am Bildschirm. • Stellen Sie im Einstellungsmenü die Option „Overdrive“ auf „Aus“ (siehe „Overdrive“ (Seite 23)). • Beim Empfang von HDCP-Signalen werden die normalen Bilder möglicherweise nicht sofort angezeigt. 8. Wenn Sie die Stromzufuhr wieder •...
• Rebooten Sie den PC. • Wenn die Peripheriegeräte bei direktem Anschluss an den PC ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. • Je nach dem von Ihnen verwendeten USB 3.1-Host- Controller werden angeschlossene USB-Geräte unter Umständen nicht ordnungsgemäß erkannt. Aktualisieren Sie den USB 3.1-Treiber auf die neueste Version, die der...
Seite 38
Problem Mögliche Ursache und Lösung 5. Die Energiesparfunktion des PCs • Setzen Sie „Compatibility Mode“ auf „On“, wenn Sie eine funktioniert nicht wie gewohnt. der folgenden Methoden verwenden. - Verändern Sie die Einstellung mit dem Schalter an der Vorderseite des Monitors. 1.
Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem unterstützten optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
● Anbringen eines optionalen Arms (oder optionalen Fußes) 1. Um eine Beschädigung der Displayoberfläche zu vermeiden, legen Sie den Monitor mit seiner Displayoberfläche nach unten zeigend auf ein weiches, auf einer stabilen Oberfläche ausgebreitetes Tuch. 2. Entfernen Sie den Fuß. Halten Sie wie unten abgebildet die Verriegelungstaste niedergedrückt (1), und schieben Sie den Fuß...
6-2. Abnehmen / Anbringen des Sockels des Standfußes ● Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden. 1. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten.
Seite 42
● Anbringverfahren Der Sockel des Standfußes kann - nachdem er entfernt worden ist - durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. 1. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten. 2.
6-3. Befestigen / Entfernen der Kabelabdeckung Mit dem Produkt wird eine Kabelhalterung geliefert. Verwenden Sie die Kabelhalterung, um die mit dem Monitor verbundenen Kabel zu ordnen. ● Montageverfahren 1. Führen Sie die Kabel durch die Kabelhalterung. 2. Schließen Sie die Kabelhalterung. 3.
6-4. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. ● Beispiele für den Anschluss HDMI HH200HS (HDMI - HDMI) HDMI (optional) DisplayPort PP200 (DisplayPort - DisplayPort) DisplayPort (optional) USB-C CC200SS (USB-C - USB-C)
6-5. Verwendung der USB-Hub-Funktion Dieser Monitor verfügt über einen USB-Hub. Er funktioniert bei Anschluss an einen USB-kompatiblen PC wie ein USB-Hub, der die Verbindung mit externen USB-Geräten ermöglicht. ● Erforderliche Systemumgebung 1. Verbinden Sie mithilfe des USB-Kabels den USB-C-Anschluss des PCs und den Monitor. 2.
Physische Daten Abmessungen 611,6 mm × 399 mm bis 544 mm× 259 mm (Breite × Höhe × Tiefe) (Neigung: 35˚) 611,6 mm × 390,2 mm bis 545,2 mm× 245 mm (Breite × Höhe × Tiefe) (Neigung: 0˚) Abmessungen (ohne 611,6 mm × 359 mm× 48,5mm (Breite × Höhe × Tiefe) Standfuß) Nettogewicht Ca.
Seite 48
● Zubehör Signalkabel • HH200HS (HDMI-HDMI) • PP200 (DisplayPort-DisplayPort) Reinigungssatz EIZO „ScreenCleaner“ Für die neuesten Zubehör-Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Website. http://www.eizoglobal.com Kapitel 6 Referenz...
Kapitel 7 Glossar Display Port over USB Type-C DP Alt Mode Eine der von VESA festgelegten, erweiterten Spezifikationen (Alternate Mode) von USB Type-C (USB-C), bei der ein einziges USB-Kabel DisplayPort-Signale übertragen und über USB kommunizieren kann. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Ein digitales Signalverschlüsselungssystem wurde entwickelt, um die digitalen Inhalte, wie z.
Apple, Mac OS, OS X, Macintosh und ColorSync sind eingetragene Marken der Apple Inc. EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configrator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i-Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, Screen Administrator, Screen InStyle und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
Congratulations! This product is TCO Certifi ed – for Sustainable IT TCO Certifi ed is an international third party sustainability certifi cation for IT products. TCO Certifi ed ensures that the manufacture, use and recycling of IT products refl ect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certifi ed product model is verifi ed by an accredited independent test laboratory.
Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und Händler halten oder lagern keine Teile (außer Konstruktionsteile) des Produkts mehr, wenn fünf (5) Jahre nach der Einstellung der Produktion des Produkts vergangen sind. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
Seite 55
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma fi lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. http://www.eizoglobal.com...
Seite 56
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
Seite 57
вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...