Herunterladen Diese Seite drucken
Reebok Bike B5.1e Benutzerhandbuch

Reebok Bike B5.1e Benutzerhandbuch

Ergometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bike B5.1e:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bike
USER MANUAL Reebok-B 5.1e-20100426
B5.1e
D
GB
I
F
NL
CZ
H
RO
SLO
HR
SRB
PL
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Reebok Bike B5.1e

  • Seite 1 Bike B5.1e USER MANUAL Reebok-B 5.1e-20100426...
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/5 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang...
  • Seite 4 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Seite 5 Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste). Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
  • Seite 6 Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selbst vor, sondern beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
  • Seite 7 Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/5. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
  • Seite 8 Technical support: tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
  • Seite 9 Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist). Use-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
  • Seite 10 For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Product-Maintenance: Only use original Reebok spare parts. Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself.
  • Seite 11 Il vostro Team Reebok. Garanzia La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957. Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
  • Seite 12 2/D, 47843, Misano Adriatico, Rimini, Italy phone +39 0541 694878; FAX 480631 assistenza@rbkfitness.it info@rbkfitness.it Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
  • Seite 13 Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio. Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario. Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo). Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio. Istruzioni Utilizzo: Seguire gli avvertimenti per l’esercizio contenuti nelle istruzioni.
  • Seite 14 Manutenzione: Non provare a riparare danni elettrici personalmente. Assicurarsi che lo faccia un elettricista/meccanico qualificato. Manutenzione: Disconnettere l’attrezzo prima di ripararlo o pulirlo.
  • Seite 15 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957‐1/5.
  • Seite 16 Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
  • Seite 17 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
  • Seite 18 Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle). Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
  • Seite 19 Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/5. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
  • Seite 20 Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
  • Seite 21 Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
  • Seite 22 Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit. Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist). Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
  • Seite 23 Vážená zákaznice, vážený zákazníku Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Reebok. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/5. Prosím přečtěte pečlivě před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné budoucí otázky ohledně provozu Vašeho přístroje.
  • Seite 24 Reebok přístroje jsou recyklovatelné. Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti odborné sběrně. Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Reebok nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
  • Seite 25 Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesně návod. Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případně pomoct druhou osobou. Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Reebok (viz seznam). Montáž výrobku: Všechny nastavitelné díly pevně utáhněte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnění...
  • Seite 26 Bespeční požívání: Pozor na správní montáž/demontáž zařízení, na správní pozici a správní upevnení pohyblivých části. Bespeční požívání: Použijte výškové nastavení na zadní vzpěře k zabezpečení bezpečné pozice přístroje. Bespeční požívání: Zajistěte, aby přední přepravní kolečka byla v správné poloze. (viz návod) Výrobek-elektricky proud-bespečnost: Přístroj potřebuje napětí...
  • Seite 27 Tisztelt Hölgyem és Uram, Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/5 alapján lett tesztelve. Kérjük olvassa el gondosan ezt az útmutatót a felépítés és az első használat előtt és őrizze meg, mint ajánlót és útmutatót gépének megfelelő...
  • Seite 28 Elérhetőség Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek. Reebok nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak.
  • Seite 29 Biztonsági útmutató Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót az összeszerelés és az első használat előtt. Fontos információkat kap az Ön biztonságára, illetve a gép használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, mint információt pl: a karbantartási munkálatok vagy az alkatrészek megrendelése miatt.
  • Seite 30 Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Reebok alkatrészeket használja. (lásd. Check -Liste) Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje. Felhasználási segédlet: Biztonságos és eredményes edzés érdekében kérjük kövesse a tanácsokat az edzési útmutatóban.
  • Seite 31 Produsele de calitate Reebok au fost conceput şi testate pentru uzul casnic. Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957. Pentru aparatul cumpărat Reebok vă asigură o garanţie de 2 ani. în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie. Dacă registraţi aparatul pe pagina de net www.reebokfitness.de în timp de o lună după data cumărării, garanţia vă...
  • Seite 32 Contact Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Notificare Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client. Reebok nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului.
  • Seite 33 Montarea produsului: Respecaţi exact instrucţuinile de montare a aparatului. Montarea produsului: Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nevoie ajutor. Montarea produsului: Folosiţi numai piesele originale Reebok (vezi lista componentelor). Montarea produsului: Înşurubaţi bine înnaintea antrenamentului toate părţile mobile pentru a evita o slăbire în timpul antrenamentului.
  • Seite 34 şi capacitatea de folosire a aparatului poate fi diminuată. Schimbaţi de aceea piesele uzate sau stricate imediat şi nu folosiţi aparatul până nu le-aţi înlocuit. Întreţinerea aparatului: Întrebuinţaţi numai piese originale Reebok. Întreţinerea aparatului: Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul, duceţi aparatul la verificat sau eventual reparat la un specialist.
  • Seite 35 Spoštovani kupci Veseli nas, da ste se odločili za Reebok fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-1/5. Prosimo, da pred montažo in prvo uporabo najprej natančno preberete ta navodila in jih hranite za morebitni kasnejši vpogled in za pravilno ravnanje z vašo fitnes napravo.
  • Seite 36 Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opozorilo Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam. Reebok ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka.
  • Seite 37 Produkt-priprava: Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe. Produkt-priprava: Uporabljajte le originalne Reebok dele, ki so priloženi pošiljki (glej Check-seznam). Uporaba-navodilo: Za varno in učinkovito vadbo sledite napotkom v navodilih za vadbo. Uporaba-navodilo: Naprave ne uporabljajte bosi ali z ohlapno obutvijo.
  • Seite 38 življenjsko dobo naprave. Zaradi tega poškodovane in obrabljene konstrukcijske dele takoj zamenjajte, do popravila pa naprave ne uporabljajte. Produkt-vzdrževanje: Uporabljajte le originalne Reebok nadomestne dele. Produkt-vzdrževanje: V električno omrežje nikoli ne posegajte sami, temveč za to po potrebi pooblastite kvalificiranega strokovnjaka.
  • Seite 39 Cijenjeni kupci, Drago nam je da ste se odlučili za Reebok uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kudnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-1/5. Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih kao informaciju za pravilno korištenje uređaja.
  • Seite 40 Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Napomena Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. Reebok ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju.
  • Seite 41 Sigurnosni savjeti Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte ova uputstva. Time saznajete važne savjete vezane za Vašu sigurnost, kao i upotrebu, te uzdržavanje uređaja. Sačuvajte ova uputstva za daljne informacije, kao i eventuelne popravke ili narudžbu zamjenskih dijelova. Područje primjene uređaja: Ovaj je ergometar namijenjen isključivo korištenju u Vašem domu, te testiran za maksimalnu tjelesnu težinu do 150 kilograma.
  • Seite 42 Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Reebok dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte Check-listu). Priprema proizvoda: Prije treninga dobro zategnite sve vijke i matice, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja. Prije vježbanja dobro učvrstite sve pokretljive dijelove, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja.
  • Seite 43 Poštovani korisnici, Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Reebok asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kudnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-1/5. Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo i čuvate ga za naknadne konsultacije, kako bi obezbedili pravilno korišdenje sprave.
  • Seite 44 Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomod mušterijama. Reebok ne preuzima nikakvu odgovornost za štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta.
  • Seite 45 Bezbednosna uputstva Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo. Dobidete puno korisnih infromacija i saveta za vašu bezbednost kao i savete za korišdenje i održavanje sprave. Pažljivo čuvajte ovo uputstvo koje de vam u datom trenutku poslužiti kao informaciono sredstvo prilikom održavanja i zamene određenih delova na spravi.
  • Seite 46 Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomod druge osobe ako vam je potrebna. Priprema sprave: Koristite samo origanalne Reebok propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova). Priprema sprave: Dobro pritegnite sve šrafove, matice i pločice na spravi pre nego što počnete da vežbate na njoj, da se delovi tokom vežbanja ne bi olabavili.
  • Seite 47 Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu. Aby ułatwid osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Reebok Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie Na stronie www.getfit-concept.de, dostępne są indywidualne plany treningowe. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
  • Seite 48 Punkt serwisowy w Polsce: Telefon: +48 (0) 32 270 16 15 Fax: +48 (0) 32 270 12 09 e-mail: reklamacje@bachasport.pl Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
  • Seite 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa Zanim przystąpisz do montażu i pierwszego użycia przeczytaj uważnie załączoną instrukcje zawierającą istotne informacje i wskazówki dla twojego bezpieczeostwa oraz dotyczące prawidłowej konserwacji przyrządu. Zachowaj ulotkę dla Twojej informacji oraz w celu prawidłowego przeprowadzenia konserwacji przyrządu czy tez zamówienia części zamiennych. Zakres zastosowania produktu: Przyrząd przeznaczony jest wyłącznie do użytku w zakresie domowym oraz przetestowany z obciążeniem do 150 kg.
  • Seite 50 Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu. Instrukcja obsługi: Dla bezpiecznego i efektywnego treningu postępuj zgodnie ze wskazówkami w instrukcji treningowej.
  • Seite 51 Vážené zákazníčky, vážený zákazníci Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie Reebok. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-1/5. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.Tento návod uschovajte pre prípadné otázky v budúcnosti,ohľadne prevádzky Vášho zariadenia.
  • Seite 52 životnosti odovzadli do zberní odpadu (alebo miesta no to určeného). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Reebok nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu.
  • Seite 53 Zariadenie-príprava: Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu. Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade pomôct druhou osobou. Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Reebok (pozrite zoznam). Zariadenie-príprava: Utiahnite pevne všetky nadstaviteľné časti,aby ste zabránili ich uvoľneniu počas téningu.
  • Seite 54 Údržba zariadenia: Poškodené diely možu ohroziť vašu bespečnosť a ovplivniť životnosť zariadenia.Opotrebované a poškodená diely okamžite vymepte,alebo zariadenie prestpte používať. Údržba zariadenia: Používajte len originálne diely Reebok. Údržba zariadenia: Nikdy nevykonávajte žiadne zásahy do Vašej elekrickej siete a vždy to ponechajte na kvalifikovaného pracovníka.
  • Seite 55 Check List M4x15mm M8 x45mm 8 mm M4X19mm...
  • Seite 57 ACHTUNG! Diese beiden Schrauben müssen mehrmals im Wechsel festgezogen werden. ATTENTION! Make sure to tighten these screws alternately several times. ATTENZIONE! Queste due viti, devono essere a vitate e controllate avvicendamente più volte.
  • Seite 60 Power...
  • Seite 61 Transport...
  • Seite 62: Correct Use

    Correct Use Richtige Sitzposition: Passen Sie für die richtige Sitzposition die Höhe des Lenkers und des Sattels entsprechend Ihrer Körpergröße an (siehe Bild). Lockern Sie hierfür den Verstellknopf A für den Lenker und B und C für die Sattelposition und –höhe. Auf-/Abstieg: Achten Sie darauf, beim Auf- und Absteigen vom Gerät das Gewicht nur auf die Pedale zu verlagern, wenn sie in der niedrigsten Position...
  • Seite 63 Poziţia corectă de şedere: Potriviţi ghidonul si scaunul Pravilna pozicija sedeža: Prilagodite za pravilno dimensiunilor corpului dumneavoastră. (priviti ilustratia). pozicijo sedeža višino krmila in sedla ustrezno Vaši Pentru ajustarea ghidonului slăbiţi butonul reglabil A iar telesni višini (glej sliko). Zato popustite gumb A za pentru ajustarea poziţiei si inalţimii scaunului slabiti krmilo in C za pozicijo in višino sedla.
  • Seite 64: Exploded View / Explosionszeichnung

    Exploded view / Explosionszeichnung...
  • Seite 65 Spare Part List / Ersatzteilliste Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge B5.1e-101 Handle Bar Lenker B5.1e-102 Screw hole Plastic Insert Schraubenlochabdeckung B5.1e-103 Handle Bar Adjustment Knob Lenkerfeststellknopf B5.1e-104 Console Upright Vorderrohr B5.1e-105 Saddle Sattel B5.1e-106 Saddle Post cover ring Sattelstange Gehäusering B5.1e-107 Saddle post adjustment tube end cap Sattelverstellung Endkappe...
  • Seite 66 Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge B5.1e-213 Crank-Right Rechte Kurbel B5.1e-214 M6X10 Screw Schraube M6x10mm B5.1e-215 Crank Shaft Kurbelwelle B5.1e-216 Driving Belt lager plastic pulley Antriebsrad B5.1e-217 Driving Belt Riemen B5.1e-218 6004Baring Kugellager 6004 ∮18X36Washer B5.1e-219 Ø18 U-Scheibe B5.1e-220 M18 Nut Mutter M18 B5.1e-221 Crank-Left...
  • Seite 67 Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge B5.1e-613 Ø10X26 Washer Ø10x26 U-Scheibe B5.1e-614 Magnet Bracket Spring Magnethalter - Feder B5.1e-615 M10 nut M10 Mutter B5.1e-617 M6X38 Bolt Bolzen M6x38mm B5.1e-618 M6X12X1.6 washer M6x12x1.6 Scheibe B5.1e-801 User manual Aufbauanleitung B5.1e-802 Computer instruction Computeranleitung B5.1e-803 Hardware set...