Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

silver
S EA FLA SH 100
d i g i ta l
C a n o n / N i ko n
Hand b uch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seacam Seaflash 100 digital

  • Seite 1 silver S EA FLA SH 100 d i g i ta l C a n o n / N i ko n Hand b uch...
  • Seite 3: Warenzeichennachweis

    Dokumentation auf der beiliegenden CD enthalten. digital Nähere Informa tionen zur Wiedergabe der Dokumentation auf Ihrem Computer finden Sie unter „manuals“. Warenzeichennachweis CANON ist ein eingetragenes Warenzeichen der CANON INC. NIKON ist ein eingetragenes Warenzeichen der NIKON CORPORATION. SEACAM ist ein eingetragenes Warenzeichen von SEACAM.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Allgemeine Beschreibung Ausstattung und Funktionen Kompatible Kameras Akku-Management 1. Allgemein 2. Akku laden 3. Akku-Pflege Betriebsarten 1. e-TTL, i-TTL, film-TTL 2. Manuelle Fotografie 3. Sklavenblitzbetrieb 4. Duale Blitzfotografie 5. Blitzen auf den 2. Verschlussvorhang Pilotlicht S.O.S.-Sicherheitsschaltung Fehlermeldungen Pflegehinweise Zubehör 1.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals das Gerät – die Hochspannung im Gerät ist lebensgefährlich. Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicecenter geöffnet und gewartet werden. Das Auslösen eines Blitzes in unmittelbarer Nähe der Augen kann zu nachhaltigen Schädigungen führen! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Original-Netzgerät und Original-TTL-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind.
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Der SEAFLASH 100 wird zur Gänze von einem Mikro-Controller gesteuert. Die digital größten Vorteile dieses Controllers bestehen darin, dass die gesamte Kommunikation der Kamera über einen seriellen Bus gesteuert wird und jederzeit die Möglichkeit besteht, die Software für zukünftige Kameragenerationen oder neue Features zu programmieren (wenn möglich).
  • Seite 7: Ausstattung Und Funktionen

    Austattung und Funktionen Bedienteil Front 1 Hauptschalter / 6 Makro-Schutzring – Wahlschalter TTL / MAN für Weitwinkel abnehmbar 2 Blitz-Bereitschaftsanzeige 7 Sklaven-Sensor 3 Akku-Container 8 Blitz-Röhre / Reflektor 4 Synchron-Buchse 9 Pilot-Licht LED 5 TTL-Identifizierung Akku-Paket 12 minus (–) Kontakt-Pin 10 Netzgeräte-Buchse 13 plus (+) Kontakt-Pin 11 Ladezustands-LED...
  • Seite 8: Kompatible Kameras

    Kompatible Kameras Der SEAFLASH 100 ist für NIKON- und CANON-Kameras erhältlich. Er ist kom- digital patibel mit Digital-/Film-Kameras im e-TTL, i-TTL, film-TTL und manuellen Modus. CANON Der SEAFLASH 100 arbeitet mit nachstehend angeführten CANON Digital-/ digital Film- Kameras in e-TTL, film-TTL oder manuell. Bei digitalen Kameras werden alle speziellen Zusatzfunktionen wie +/–...
  • Seite 9: Akku-Management

    Akku-Management Das wechselbare SEACAM-Akkupaket finden Sie unter dem Akku-Container- Verschluss (3). Öffnen – entriegeln Sie den Knopf der Verschlusskappe von der „lock“- zur „open“- Position und ziehen Sie die Kappe ab. Befindet sich ein Akkupack im Gerät, springt der Verschluss selbsttätig heraus.
  • Seite 10: Allgemein

    Akku-Management Der Akku passt nur in einer Position in den Container. Um das Akkupaket laden zu können, müssen Sie es an dem klappbaren Metallring aus dem Gehäuse ziehen. ACHTUNG! Entfernen Sie das Akkupaket nicht aus dem Gerät, wenn die der Blitz noch eingeschaltet ist! Das Akkupaket besteht aus speziellen NiMH-Hochstrom-Zellen.
  • Seite 11: Akku Laden

    Akku-Management 2. Akku laden Beim ersten Ladevorgang muss das Akkupaket voll geladen werden, bevor es vom Netzgerät getrennt wird. Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden, auch wenn er nicht voll entladen ist. ACHTUNG! Zum Laden muss das Akkupaket immer aus dem Akku-Container herausgenom- men werden.
  • Seite 12: Akku-Pflege

    Akku-Management 3. Akku-Pflege Für alle NiMH-Zellen wird empfohlen, diese vor dem Ladevorgang voll zu entladen. Dies erfolgt am einfachsten über das eingebaute Pilotlicht. Nach voll ständiger Ent- ladung des Akkupaketes schaltet das Blitzgerät automatisch ab. Die Leistung steigt mit einigen dieser Lade-/Entlade-Zyklen. Sollte das Akkupaket kurze Zeit gelagert worden sein, kann es nachgeladen werden um die volle Kapazität zu erreichen.
  • Seite 13: Betriebsarten

    Betriebsarten Mit dem Hauptschalter (1) Sie können aus drei verschiedene Betriebsarten wählen. TTL, manuell und Sklavenblitzbetrieb. 1. e-TTL, i-TTL, film-TTL Die abgegebene Leistung des Blitzes wird für eine korrekte Belichtung durch die Kamera berechnet. Stellen Sie den Hauptschalter (1) auf ON /TTL. Wenn der Blitz volle Leistung abgibt, blinkt die Blitzbereitschaftsanzeige (2) und ein Alarmton ertönt.
  • Seite 14: Duale Blitzfotografie

    Betriebsarten ACHTUNG! In dieser Einstellung ist kein TTL möglich. Wenn der Blitz an eine digitale Kamera angeschlossen ist, ist der Sklavenblitz- Modus unwirksam und der Sensor (7) ausgeschaltet. 4. Duale Blitzfotografie Es gibt verschiedene Möglichkeiten digitale Kameras mit zwei Blitzen zu betreiben. Dabei ist es besonders wichtig nachstehende Richtlinien zu beachten, um eine perfekte Funktion zu gewährleisten und um den verwendeten Geräten keinen Schaden zuzufügen.
  • Seite 15 Betriebsarten Besonderheit Werden zwei Blitzgeräte in i-TTL verwendet, ist die speziell entwickelte SEACAM- NIKON Digital-Dual-Blitzverbinder-Elektronik (S-N DDSC) zu verwenden. Diese Elektronik wird im Kameragehäuse eingebaut und benötigt zumindest am Master eine S6-Buchse. Um flexibler zu sein empfiehlt SEACAM immer zwei S6-Buchsen zu verwenden.
  • Seite 16: Blitzen Auf Den 2. Verschlussvorhang

    Betriebsarten WICHTIG! SEACAM empfiehlt zwei SEAFLASH 150 nur mit der S-N DDSC-Elektronik digital zu verwenden. Dieses System wurde ausführlich getestet und arbeitet perfekt. Die Verwendung anderer Blitzgeräte als die von uns empfohlenen und die Nichtbeach- tung der Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung kann eine Beschädigung der Geräte oder der verwendeten Kamera zur Folge haben.
  • Seite 17: Pilotlicht

    Pilotlicht Eine 3 W-Power-LED (9) erzeugt ein besonders helles Pilotlicht. Diese LED ist auf 10 ° fokussiert und ermöglicht ein perfektes und einfaches Ausrichten des Blitzgerätes auf das Objekt. Die Power-LED hat eine Leistung von 180 lm, gleich einer 10 W-Halogen- Lampe, und eine Lebensdauer von mehr als 100k-Stunden.
  • Seite 18: S.o.s.-Sicherheitsschaltung

    S.O.S.-Sicherheitsschaltung Aus Sicherheitsgründen, um auf sich aufmerksam zu machen, ist das Blitzgerät mit einer S.O.S.-Schaltung ausgestattet. Schalten Sie den Hauptschalter (1) auf SOS, wird ein echtes S.O.S.-Morsezeichen abgegeben. Dies kann auch dazu benutzt werden, um das Blitzgerät zu testen. ACHTUNG! Verwenden Sie das S.O.S.-Signal nur dann, wenn Sie es wirklich benötigen und ver wenden Sie es nie, um den Blitz zu entladen.
  • Seite 19: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Spülen Sie Ihre Geräte nach jedem Tauchgang mit Süßwasser und trocknen Sie diese danach sorgfältig. Reinigen Sie das Blitzgerät am besten mit einem milden Spülmittel. Die Blitzbuchsen S6 und N5 bedürfen einer besonderen Pflege und Behandlung. Warten Sie die Kontakte, säubern Sie die Gewinde und fetten Sie die O-Ringe regel- mäßig.
  • Seite 20: Zubehör

    Zubehör 1. Standard-Zubehör Das Blitzgerät wird mit folgendem Zubehör geliefert: • Wechselbares Akkupaket • Netzgerät Eingang: 100 – 240 V, ~ 1.5 A, 50/60 Hz Ausgang: 12 – 14 V, 1.5 A • Makro-Schutzring, abnehmbar für Weitwinkelaufnahmen • Synchron-Kabel • Schutzkappe für Synchron-Buchse • Ersatzteil- und Pflegeset • Neoprenetasche für Akkupaket • Bedienungsanleitung 2.
  • Seite 21 Zubehör Diffuser Makro-Filter Snoot Schalterverlängerung Neoprene Gehäuse-Schutz Neoprene Dome-Schutz...
  • Seite 22: Blitzarm-System

    Zubehör 3. Blitzarm System Allgemeines Wir haben Ihr Blitzarm-System für verschiedenste Anwendungen konstruiert. Mit der enormen Feststellkraft des Systems haben Sie das beste am Markt erhältliche Produkt in Händen. Die einzigartige Reibgelenk-Technik ist patentiert und garantiert Ihnen perfekten Halt, auch an Land. Das System ist durch Gelenke und Verlängerungen sehr flexibel und ausbaufähig.
  • Seite 23 Zubehör robuste und flexible Verbindung zum Blitzarm-System her (nicht im Lieferumfang). Säubern Sie das Gewinde ge legentlich und fetten Sie es leicht. Montage Mit dem Blitzarm-T-Schuh befestigen Sie Ihr Blitzarm-System am Kameragehäuse. Fixieren Sie dieses Teil dabei mit der Rändel-Schraube fest am Blitzarm-T-Stück. Am schnellsten montieren Sie alle Komponenten im losen Zustand (Kipphebel nicht ange- zogen).
  • Seite 24: Anwendung

    Zubehör Anwendung Achten Sie immer auf ein gut fixiertes Blitzarm-System, wenn Sie ins/vom Wasser gehen/kommen, damit Ihr Blitzgerät oder Kameragehäuse nicht durch gegenseitiges Aneinanderschlagen Schaden nimmt. Im Wasser stellen Sie Ihr System auf die Ihnen passende Kraft der Verstellbarkeit ein. In Strömung empfehlen wir diese entsprechend zu erhöhen, damit sich Ihr Blitzgerät nicht ungewollt verstellt.
  • Seite 25 Zubehör Standard-Blitzarm Teleskoparm Stabiles Reibgelenk Reinigung der Gelenke Synchronkabel S6-Stecker...
  • Seite 26 Zubehör Blitzarm-Kombinationen Standard-Kombination 1 Standard-Kombination 2 Makro-Kombination 1 Makro-Kombination 2 Nahaufnahme-Kombination Weitwinkel-Kombination...
  • Seite 27: Verbindungen

    Verbindungen Verbinden Sie das Blitzgerät mit dem Kameragehäuse nur wie nachstehend beschrieben. Akku-Netzgeräte-Buchse (10) Eingang: 12 – 14 V, 1.5 A Gleichstrom CANON Besonderheit Sie können zwei CANON e-TTL-Blitzgeräte problemlos parallel verbinden und erhalten duales e-TTL. Synchron-Anschluss-Buchse (Belegung von hinten) Auslöser Kameradaten Masse...
  • Seite 28 Verbindungen NIKON ACHTUNG! Verbinden Sie NIE zwei Blitzgeräte parallel mit einer digitalen NIKON Kamera. Dies kann zu Beschädigungen von Kamera und Blitzgeräten führen. Synchron-Buchse N5 (Belegung von hinten) Auslöser TTL / Daten Masse Bestätigung Bereitschaft / Uhr Synchron-Buchse S6 (Belegung von hinten) Auslöser TTL / Daten Masse...
  • Seite 29 Verbindungen NIKON Digital / Film 1 Blitzgerät (Kamera-Blitzschuh, Ansicht von oben) Verbinden Sie alle Leitungen in angegebener Reihenfolge mit dem Kameragehäuse. NIKON Film 2 Blitzgeräte (Kamera-Blitzschuh, Ansicht von oben)
  • Seite 30 Verbindungen NIKON Digital 2 Blitzgeräte (Kamera-Blitzschuh, Ansicht von oben) ohne SEACAM-NIKON Digital-Dual-Blitz-Verbinder (S-N DDSC) NIKON Digital 2 Blitzgeräte (Belegung auf der Teileseite) mit SEACAM-NIKON Digital-Dual-Blitz-Verbinder (S-N DDSC) Verbinden Sie alle Leitungen in angegebener Reihenfolge mit dem Kamera-Gehäuse. J1 Hauptblitzgerät (Master) J2 Zweitblitzgerät (Slave)
  • Seite 31: Technische Details

    Technische Details • CANON digitales e-TTL / film-TTL • NIKON digitales i-TTL / film-TTL • Leistung 100 Ws • UW-Leitzahl 10 – ISO 100 / 1 m volle Leistung • Ausleuchtwinkel 130° • 250 Blitze mit voller Leistung • Blitzfolgezeit 0,1 – 2 sec • Manuelle Leistungsregelung in 5 Leistungsstufen • Farbtemperatur 4400 °K • 10° fokussierte 110 lm Hochleistungs-LED, Automatiksteuerung, Leuchtdauer 3 h • Hoch empfindlicher Sklavenblitzsensor für alle manuellen Leistungsstufen • Echtes S.O.S.-Sicherheitssignal für ca. 6 h Einsatzdauer • S6- oder N5-Synchronbuchse • Automatik-Ladeeinheit im Akkupaket –ΔU, temperatur- und zeitkontrolliert, Ladezeit 180 min • High Quality NiMH-Akkus 4,8 V / 3,2 Ah, wechselbar, mit eingebauter Ladeautomatik • M8 Helicoil-Einsatzgewinde für die Blitzarmbefestigung • Abmessungen Blitzgerät L x Ø: 160 x 90 (85) mm, 990 g, unter Wasser 0 g Akkupaket L x B x H: 100 x 45 x 25 mm, 270 g • Tauchtiefe – 80 m / – 240 ft...
  • Seite 32: Umweltschutzhinweise

    Umweltschutzhinweise Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Benutzerinformation für private Haushalte Unserer Firmenphilosophie entsprechend wurde Ihr Produkt aus hochwertigen Mate- rialien und Bauteilen entwickelt und hergestellt, die recycelbar sind. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf unseren Produkten und/oder begleiten den Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elek- tronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer in Ländern der EU und EWR (Norwegen, Island, Liechtenstein) vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Seite 33: Gewährleistung

    TTL-Kabel, Akkus, Blitzröhren und Verschleißteile sind von der Gewährleistung aus- genommen. Bei beschädigtem Garantiesiegel erlischt die Garantie. SEACAM haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden an Personen und Geräten oder Schäden an eingebauten Kameras. Wir behalten uns das Recht auf technische Änderungen oder Umtausch vor.
  • Seite 34: Allgemeines

    Sollten Sie weitere Fragen haben, wir helfen Ihnen gerne. Sie erreichen uns unter: SEACAM Service C. v. Hötzendorfstraße 40 8570 Voitsberg · Austria T +43 . 3142 . 228850 F +43 . 3142 . 228854 E service @ seacam.com www.seacam.com © SEACAM, Revision C/N 10.2012 Layout: NO-SUN Marketing & E-Business, www.no-sun.com...
  • Seite 36 SEACAM C. v. Hötzendorfstraße 40 8570 Voitsberg · Austria T +43 . 3142 . 228850 F +43 . 3142 . 228854 E service @ seacam.com www.seacam.com...

Inhaltsverzeichnis