Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

S EA FLA SH 150
S EA FLA SH 150
C a n o n / N i ko n
silver
Hand b uch
d i g i ta l
o f f s h o r e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seacam SEAFLASH 150offshore

  • Seite 1 silver S EA FLA SH 150 d i g i ta l S EA FLA SH 150 o f f s h o r e C a n o n / N i ko n Hand b uch...
  • Seite 3: Übersicht

    CD enthalten. Nähere Informa tionen zur Wiedergabe der Dokumen- tation auf Ihrem Computer finden Sie unter „manuals“. Warenzeichennachweis CANON ist ein eingetragenes Warenzeichen der CANON INC. NIKON ist ein eingetragenes Warenzeichen der NIKON CORPORATION. SEACAM ist ein eingetragenes Warenzeichen von SEACAM.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Allgemeine Beschreibung Ausstattung und Funktionen Kompatible Kameras Akku-Management 1. Allgemein 2. Akku laden 3. Akku-Pflege Betriebsarten 1. e-TTL, i-TTL, film-TTL 2. Manuelle Fotografie 3. Sklavenblitzbetrieb 4. Duale Blitzfotografie 5. Blitzen auf den 2. Verschlussvorhang Pilotlicht S.O.S.-Sicherheitsschaltung Fehlermeldungen Pflegehinweise Zubehör 1.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals das Gerät – die Hochspannung im Gerät ist lebensgefährlich. Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicecenter geöffnet und gewartet werden. Das Auslösen eines Blitzes in unmittelbarer Nähe der Augen kann zu nachhaltigen Schädigungen führen! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Original-Netzgerät und Original-TTL-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind.
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung SEAFLASH 150 und SEAFLASH 150 unterscheiden sich nur in der digital offshore Einsatztiefe. Die Standard-Einsatztiefe beträgt – 80 m / – 240 ft, die OFFSHORE-Einsatz- tiefe – 200 m / – 600 ft. Alle elektronischen Besonderheiten sind bei beiden Geräten gleich.
  • Seite 7: Ausstattung Und Funktionen

    Austattung und Funktionen Bedienteil Front 1 Haupt- und Betriebsarten- 8 Makro-Schutzring – wahlschalter für Weitwinkel abnehmbar 2 Wahlschalter TTL / MAN 9 Sklaven-Sensor 3 Dimmsensor für das Display 10 Blitz-Röhre / Reflektor 4 LED-Anzeigendisplay 11 LED-Pilot-Licht 5 Blitz-Bereitschaftsanzeige 6 Akku-Container 7 Synchron-Buchse Akku-Paket 12 Netzgeräte-Buchse...
  • Seite 8: Kompatible Kameras

    Kompatible Kameras Der SEAFLASH 150 ist für NIKON- und CANON-Kameras erhältlich. Er ist kom- digital patibel mit Digital-/Film-Kameras im e-TTL, i-TTL, film-TTL und manuellen Modus. CANON Der SEAFLASH 150 arbeitet mit CANON Digital-/ Film- Kameras in e-TTL, film- digital TTL oder manuell. Bei digitalen Kameras werden alle speziellen Zusatzfunktionen wie +/–...
  • Seite 9: Akku-Management

    Akku-Management Das wechselbare SEACAM-Akkupaket finden Sie unter der Akku-Container-Verschrau- bung (6). Öffnen Sie die Verschraubung, indem Sie diese nach links drehen – Ver- schließen erfolgt durch Drehen nach rechts. Information Zur Dichtheit brauchen Sie die Verschraubung nicht all zu fest anzuziehen. Pflegen und Überprüfen Sie den O-Ring und fetten Sie die Dichtfläche beim Öffnen regel-...
  • Seite 10: Allgemein

    Akku-Management Das Akkupaket besteht aus selektierten NiMH-Hochstrom-Zellen. Ausgestattet mit einer eingebauten Ladeelektronik erfolgt das gesamte Akku-Management sehr einfach, schnell und sicher. Sobald Sie das Blitzgerät einschalten, können Sie am Display den jeweiligen Lade- zustand ablesen. Bei normalem Gebrauch prüft der Mikroprozessor kontinuierlich den Akku-Zustand und zeigt Ihnen rechtzeitig das Kapazitätsende an.
  • Seite 11: Akku Laden

    Akku-Management Ist das Akkupaket völlig entladen und Sie versuchen es einzuschalten, kann das Gerät ver suchen einige Male ein- und auszuschalten ohne richtig einzuschalten. Schalten Sie ab und laden Sie das Akkupaket auf. Entfernen Sie das Akkupaket immer aus dem Blitzgerät wenn Sie es nicht verwenden, um ein langsame Tiefentladung zu vermeiden.
  • Seite 12: Akku-Pflege

    Akku-Management 3. Akku-Pflege Für alle NiMH-Zellen wird empfohlen, diese vor dem Ladevorgang voll zu entladen. Dies erfolgt am einfachsten über das eingebaute Pilotlicht mit der vollen Pilotlicht- Stufe (P2). Nach voll ständiger Entladung des Akkupaketes schaltet das Blitzgerät automatisch ab. Die Leistung steigt mit einigen dieser Lade-/Entlade-Zyklen. Sollte das Akkupaket kurze Zeit gelagert worden sein, kann es nachgeladen werden um die volle Kapazität zu erreichen.
  • Seite 13: Betriebsarten

    Betriebsarten Sie können aus drei verschiedenen Betriebsarten wählen. Stellen Sie dabei den TTL/ MAN-Wahlschalter (2) auf TTL oder die gewählte manuelle Leistung, die jeweils um eine Blende abgestuft ist. Mit dem Hauptschalter (1) wählen Sie zwischen Standard- (ON, P1, P2) oder Sklavenblitzbetrieb (SL). 1.
  • Seite 14: Sklavenblitzbetrieb

    Betriebsarten 3. Sklavenblitzbetrieb Im Sklavenblitzbetrieb (SL) wird der Blitz mittels eines im Reflektor platziertem Skla- venblitzsensors (9) ohne Synchronkabel gesteuert. Um in den Sklavenblitzmodus zu gelangen, schalten Sie den Hauptschalter (1) in die SLAVE-Position. Dieser Sensor ist sehr empfindlich und arbeitet problemlos auf größere Entfernungen zwischen Haupt- und Sklavenblitz.
  • Seite 15 (Master) immer an die linke – den Zweitblitz (Slave) immer an die rechte Blitz- buchse an. Besonderheit Werden zwei Blitzgeräte in i-TTL verwendet, ist die speziell entwickelte SEACAM- NIKON Digital-Dual-Blitzverbinder-Elektronik (S-N DDSC) zu verwenden. Diese Elektronik wird im Kameragehäuse eingebaut und benötigt zumindest am Master eine S6-Buchse.
  • Seite 16: Blitzen Auf Den 2. Verschlussvorhang

    In der manuellen Einstellung folgt der Slave in der Stellung TTL (A) dem Haupt- blitz. Sollten verschiedene Leistungsstufen gewünscht werden kann dies jederzeit für jedes Gerät separat gewählt werden. WICHTIG! SEACAM empfiehlt zwei SEAFLASH 150 nur mit der S-N DDSC-Elektronik digital zu verwenden. Dieses System wurde ausführlich getestet und arbeitet perfekt. Die Verwendung anderer Blitzgeräte als die von uns empfohlenen und die Nichtbeach-...
  • Seite 17: Pilotlicht

    Pilotlicht Eine 3 W-Power-LED (11) erzeugt ein besonders helles Pilotlicht. Diese LED ist auf 10 ° fokussiert und ermöglicht ein perfektes und einfaches Ausrichten des Blitzgerätes auf das Objekt. Die Power-LED hat eine Leistung von 180 lm, gleich einer 10 W- Halogen-Lampe.
  • Seite 18: S.o.s.-Sicherheitsschaltung

    S.O.S.-Sicherheitsschaltung Aus Sicherheitsgründen, um auf sich aufmerksam zu machen, ist das Blitzgerät mit einer S.O.S.-Schaltung ausgestattet. Schalten Sie den Hauptschalter (1) auf SOS wird ein echtes S.O.S.-Morsezeichen abgegeben. Dies kann auch dazu benutzt werden, um das Blitzgerät zu testen. ACHTUNG! Verwenden Sie das S.O.S.-Signal nur dann, wenn Sie es wirklich benötigen und ver wenden Sie es nie, um den Blitz zu entladen.
  • Seite 19: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Spülen Sie Ihre Geräte nach jedem Tauchgang mit Süßwasser und trocknen Sie diese danach sorgfältig. Reinigen Sie das Blitzgerät am besten mit einem milden Spülmittel. Säubern Sie die Gewinde und fetten Sie diese regelmäßig. Die Blitzbuchsen S6 und N5 bedürfen einer besonderen Pflege und Behandlung. Kontrollieren Sie die Kontakte regelmäßig und halten Sie sie trocken und sauber.
  • Seite 20: Zubehör

    Zubehör 1. Standard-Zubehör Das Blitzgerät wird mit folgendem Zubehör geliefert: • Wechselbares Akkupaket • Netzgerät Eingang: 100 – 240 V, ~ 1.5 A, 50/60 Hz Ausgang: 12 – 14 V, 1.5 A • Auto-/Boot-Netzadapter Eingang: NUR 12 – 14 V Gleichstrom • Schalterverlängerung (bei 150o im Lieferumfang) ffshore...
  • Seite 21 Zubehör Diffuser Makro-Filter Snoot Schalterverlängerung Neoprene Gehäuse-Schutz Neoprene Dome-Schutz...
  • Seite 22: Blitzarm-System

    Zubehör 3. Blitzarm System Allgemeines Wir haben Ihr Blitzarm-System für verschiedenste Anwendungen konstruiert. Mit der enormen Feststellkraft des Systems haben Sie das beste am Markt erhältliche Produkt in Händen. Die einzigartige Reibgelenk-Technik ist patentiert und garantiert Ihnen perfekten Halt, auch an Land. Das System ist durch Gelenke und Verlängerungen sehr flexibel und ausbaufähig.
  • Seite 23 Zubehör robuste und flexible Verbindung zum Blitzarm-System her (nicht im Lieferumfang). Säubern Sie das Gewinde ge legentlich und fetten Sie es leicht. Montage Mit dem Blitzarm-T-Schuh befestigen Sie Ihr Blitzarm-System am Kameragehäuse. Fixieren Sie dieses Teil dabei mit der Rändel-Schraube fest am Blitzarm-T-Stück. Am schnellsten montieren Sie alle Komponenten im losen Zustand (Kipphebel nicht ange- zogen).
  • Seite 24: Anwendung

    Zubehör Anwendung Achten Sie immer auf ein gut fixiertes Blitzarm-System, wenn Sie ins/vom Wasser gehen/kommen, damit Ihr Blitzgerät oder Kameragehäuse nicht durch gegenseitiges Aneinanderschlagen Schaden nimmt. Im Wasser stellen Sie Ihr System auf die Ihnen passende Kraft der Verstellbarkeit ein. In Strömung empfehlen wir diese entsprechend zu erhöhen, damit sich Ihr Blitzgerät nicht ungewollt verstellt.
  • Seite 25 Zubehör Standard-Blitzarm Teleskoparm Stabiles Reibgelenk Reinigung der Gelenke Synchronkabel S6-Stecker...
  • Seite 26 Zubehör Blitzarm-Kombinationen Standard-Kombination 1 Standard-Kombination 2 Makro-Kombination 1 Makro-Kombination 2 Nahaufnahme-Kombination Weitwinkel-Kombination...
  • Seite 27: Verbindungen

    Verbindungen Verbinden Sie das Blitzgerät mit dem Kameragehäuse nur wie nachstehend beschrieben. Akku-Netzgeräte-Buchse (12) Eingang: 12 – 14 V, 1.5 A Gleichstrom CANON Besonderheit Sie können zwei CANON e-TTL-Blitzgeräte problemlos parallel verbinden und erhalten duales e-TTL. Synchron-Anschluss-Buchse (Belegung von hinten) Auslöser Kameradaten Masse...
  • Seite 28 Verbindungen NIKON ACHTUNG! Verbinden Sie NIE zwei Blitzgeräte parallel mit einer digitalen NIKON Kamera. Dies kann zu Beschädigungen von Kamera und Blitzgeräten führen. Synchron-Buchse N5 (Belegung von hinten) Auslöser TTL / Daten Masse Bestätigung Bereitschaft / Uhr Synchron-Buchse S6 (Belegung von hinten) Auslöser TTL / Daten Masse...
  • Seite 29 Verbindungen NIKON Digital / Film 1 Blitzgerät (Kamera-Blitzschuh, Ansicht von oben) Verbinden Sie alle Leitungen in angegebener Reihenfolge mit dem Kameragehäuse. NIKON Film 2 Blitzgeräte (Kamera-Blitzschuh, Ansicht von oben)
  • Seite 30 Verbindungen NIKON Digital 2 Blitzgeräte (Kamera-Blitzschuh, Ansicht von oben) ohne SEACAM-NIKON Digital-Dual-Blitz-Verbinder (S-N DDSC) NIKON Digital 2 Blitzgeräte (Belegung auf der Teileseite) mit SEACAM-NIKON Digital-Dual-Blitz-Verbinder (S-N DDSC) Verbinden Sie alle Leitungen in angegebener Reihenfolge mit dem Kamera-Gehäuse. J1 Hauptblitzgerät (Master) J2 Zweitblitzgerät (Slave)
  • Seite 31: Technische Details

    Technische Details • CANON digitales e-TTL / film-TTL • NIKON digitales i-TTL / film-TTL • Leistung 150 Ws • UW-Leitzahl 14 – ISO 100 / 1 m volle Leistung • Ausleuchtwinkel 130° • 200 Blitze mit voller Leistung • Blitzfolgezeit 0,1 – 2 sec • Manuelle Leistungsregelung in 7 + 5 Leistungsstufen • Farbtemperatur 4400 °K • 10° fokussierte 180 lm Hochleistungs-LED mit 2 manuellen Leistungsstufen, Automatiksteuerung, Leuchtdauer 3 h • Hoch empfindlicher Sklavenblitzsensor für alle manuellen Leistungsstufen • Echtes S.O.S.-Sicherheitssignal für ca. 6 h Einsatzdauer • S6- oder N5-Synchronbuchse • Automatik-Ladeeinheit im Akkupaket –ΔU, temperatur- und zeitkontrolliert, Ladezeit 100 min • High Quality NiMH-Akkus 7,2 V / 1,80 Ah, selektiert, in einfach wechselbarem Akkupack mit eingebauter Ladeautomatik • M8 Helicoil-Einsatzgewinde für die Blitzarmbefestigung • Abmessungen Blitzgerät L x Ø: 190 x 100 (90) mm, 1350 g / –...
  • Seite 32: Umweltschutzhinweise

    Umweltschutzhinweise Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Benutzerinformation für private Haushalte Unserer Firmenphilosophie entsprechend wurde Ihr Produkt aus hochwertigen Mate- rialien und Bauteilen entwickelt und hergestellt, die recycelbar sind. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf unseren Produkten und/oder begleiten den Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elek- tronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer in Ländern der EU und EWR (Norwegen, Island, Liechtenstein) vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Seite 33: Gewährleistung

    TTL-Kabel, Akkus, Blitzröhren und Verschleißteile sind von der Gewährleistung aus- genommen. Bei beschädigtem Garantiesiegel erlischt die Garantie. SEACAM haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden an Personen und Geräten oder Schäden an eingebauten Kameras. Wir behalten uns das Recht auf technische Änderungen oder Umtausch vor.
  • Seite 34: Allgemeines

    Sollten Sie weitere Fragen haben, wir helfen Ihnen gerne. Sie erreichen uns unter: SEACAM Service C. v. Hötzendorfstraße 40 8570 Voitsberg · Austria T +43 . 3142 . 228850 F +43 . 3142 . 228854 E service @ seacam.com www.seacam.com © SEACAM, Revision C/N 10.2012 Layout: NO-SUN Marketing & E-Business, www.no-sun.com...
  • Seite 36 SEACAM C. v. Hötzendorfstraße 40 8570 Voitsberg · Austria T +43 . 3142 . 228850 F +43 . 3142 . 228854 E service @ seacam.com www.seacam.com...

Diese Anleitung auch für:

Seaflash 150digital

Inhaltsverzeichnis