Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FlexScan EV2216W Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan EV2216W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizoglobal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan EV2216W

  • Seite 1 Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z.
  • Seite 4: Reinigung

    Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsflüssigkeit an den Innen- und Außenseiten des Monitors. Stellen Sie in diesem Fall den Monitor nicht an. Warten Sie stattdessen bis die Kondensationsflüssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Sperre der Bedienung ........ 28  ● Rückseite ............10 3-6. Einstellen der Ausrichtung ......28 1-3. EIZO LCD Utility Disk........11 3-7. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-  ● CD-InhaltundSoftwareübersicht....11 Logos ............28  ● SoverwendenSie„ScreenManagerPro 3-8. Änderung der Anzeigeposition des forLCD(DDC/CI)/EIZOScreenSlicer“...
  • Seite 6 6-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes ..........42 6-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung ......... 45 6-4. Anschließen mehrerer PCs ......47  ● SowechselnSiezwischen Eingangssignalen ...........47  ● SostellenSiedieAuswahldes Eingangssignalsein........48 6-5. Verwenden von USB (Universal Serial Bus) ............... 48  ● ErforderlicheSystemumgebung....
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 22,0“-Breitbildformat LCD • Unterstützt eine Auflösung von 1680 × 1050 • Gilt für DisplayPort (gilt für 8 Bit) Der DisplayPort-Eingang empfängt sowohl Bildsignale als auch Audiosignale über das DisplayPort-Kabel.
  • Seite 8 Standardmäßiger Stromverbrauch: 12 W (Helligkeit 120 cd/m , wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, der Lautsprecher nicht arbeitet, bei Standardeinstellungen) • Up View EcoView Sense Der Betrachtungswinkel wird so angepasst, dass der Bildschirm bei der Betrachtung wie eine Frontansicht aussieht. Siehe „3-3.
  • Seite 9: Bedienelemente Und Funktionen

    1-2. Bedienelemente und Funktionen ● Vorderseite Einstellungsmenü 1. EcoView Sense-Sensor ErkenntdieBewegungeinerPersonvordemMonitor(EcoViewSense-Funktion(Seite33)). 2. Umgebungslichtsensor ErkenntdieUmgebungshelligkeit(AutoEcoView-Funktion(Seite32)). Taste ZeigtdasEinstellungsmenüderEnergiesparfunktionan(AutoEcoView(Seite32),EcoView Optimizer2(Seite33))undEcoViewSense(Seite33). Taste SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeigeum(Seite47). Taste ÄndertdenFineContrast-Modus(Seite16). Taste ZeigtdasEinstellungsmenüan,legteinElementimMenübildschirmfestundspeichert geänderteWerte(Seite11). Taste • DienenderMenüsteuerungsowiederJustageoderAuswahlvonFunktionen. • Taste:ZeigtdasLautstärkejustierungsmenüan(Seite26). Taste:ZeigtdenBildschirmfürdieHelligkeitJustierungsmenü(Seite17). Taste ZumEin-undAusschalten. 9. Netzkontroll-LED ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan. Blau: InBetrieb Orange: Energiesparmodus AUS: Hauptnetz/Netzschalteraus *1 Siehe „1-4.
  • Seite 10: Rückseite

    ● Rückseite 1011 10. Hauptnetz-Schalter SchaltetdasHauptnetzeinoderaus. 11. Netzanschluss DientzumAnschlussdesNetzkabels. 12. Signaleingang Links:DisplayPort-anschluss/Mitte:DVI-D-anschluss/Rechts:15-poligerMini-D-Subanschluss 13. Öffnung für KompatibelmitdemKensingtonMicroSaver-Sicherheitssystem. Diebstahlsicherung 14. Lautsprecher DientzurAusgabederAudioquelle. 15. Griff GrifffürdenTransport Achtung • Greifen und halten Sie den Monitor gut an der Unterseite, während Sie den Griff greifen, und transportieren Sie den Monitor vorsichtig, damit er nicht herunterfällt.
  • Seite 11: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch. Siehe die Datei Readme.txt auf der CD für Vorgehensweisen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien.
  • Seite 12 Justierung / Einstellung 1. Wählen Sie mit , ein Menü zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit , ein Element zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Menü...
  • Seite 13: Funktionen

    „3-9.EinstellenderSprache“(Seite29) DDC/CI „3-4.Aktivieren/DeaktivierenderDDC/CI- Kommunikation“(Seite27) Randintensität „SostellenSiedieHelligkeitdesnicht angezeigtenBereichsein“(Seite25) MenüEinstellung Ausrichtung „3-6.EinstellenderAusrichtung“(Seite28) Logo „3-7.AnzeigenundAusblendendesEIZO- Logos“(Seite28) Menü-Position „3-8.ÄnderungderAnzeigepositiondes Einstellungsmenü.“(Seite29) Zurücksetzen „SosetzenSiealleEinstellungenaufdie Standardeinstellungenzurück“(Seite30) Informationen „6-6.AnzeigevonMonitorinformationen“(Seite *1 Die im Menü „Farbe“ verfügbaren Justierungen / Einstellungen hängen vom ausgewählten Farbmodus ab (siehe „Justierbare Einstellungen in den einzelnen Modi“ (Seite 17)).
  • Seite 14: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. ● Analoges Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 60Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 146.25MHz 1280×720 CEA-861 60Hz (Max.) 1280×960 VESA 60Hz 1280×1024 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB...
  • Seite 15: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ● Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8, klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2.
  • Seite 16: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck User1 WählenSiedies,umeinengewünschtenSatzanParametereinstellungenzudefinieren. User2 sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Paper ProduzierteinenEffektwiebedrucktesPapier.GeeignetfürdieAnzeigevonBildernvon MedienwieBüchernoderDokumenten. Movie EinstellungfüranimierteBilder. DasModusmenü wirdangezeigt. Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Modusmenü...
  • Seite 17: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
  • Seite 18: So Justieren Sie Den Kontrast

    ● So justieren Sie den Kontrast Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Kontrast“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 19: So Justieren Sie Den Gamma-Wert

    ● So justieren Sie den Gamma-Wert Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich 1,8, 2,0, 2,2 Vorgehensweise...
  • Seite 20: So Justieren Sie Den Farbton

    ● So justieren Sie den Farbton Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 21: Bildjustage

    Einstellungsverfahren Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 22 Führen Sie den automatischen Abgleich mit dem angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 1 als Vollbild mithilfe der „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 23: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Phase“, und drücken Sie Das Menü „Phase“ wird eingeblendet. 3. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern.
  • Seite 24: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen / Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 25: Ändern Der Bildgröße

    2-5. Ändern der Bildgröße ● Ändern der Bildgröße Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellung Funktion Vollbild ZeigteinBildalsVollbildan.Bildersindmanchmalverzerrt,dadievertikaleRatenichtder horizontalenRateentspricht. Vergrößert ZeigteinBildalsVollbildan.InmanchenFällenerscheintzurAngleichungdervertikalen undhorizontalenRateeinleererhorizontalerodervertikalerRand. Beispiel: Bildgröße 1024 × 768 Vollbild Vergrößert (1680×1050)
  • Seite 26: Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2. Verwenden Sie zur Justierung oder . 3. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. Hinweis •...
  • Seite 27: Kompensation Eingeschränkter Betrachtungswinkel

    3-3. Kompensation eingeschränkter Betrachtungswinkel Wenn der Bildschirm von unten betrachtet werden soll, kann der Betrachtungswinkel so kompensiert werden, dass der Bildschirm wirkt, als würde er direkt von vorne betrachtet. -20˚ -40˚ Justierungsbereich -40˚, -20˚, Aus Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2.
  • Seite 28: Sperre Der Bedienung

    Ihrer Grafikkarte dementsprechend geändert werden. Für weitere Informationen hierzu siehe das Benutzerhandbuch der Grafikkarte. 3-7. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen oder ausblenden möchten. Vorgehensweise 1.
  • Seite 29: Änderung Der Anzeigeposition Des Einstellungsmenü

    3-8. Änderung der Anzeigeposition des Einstellungsmenü. Sie können die Anzeigeposition des Einstellungsmenüs ändern. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Menü Einstellung“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „Menü Einstellung“ die Option „Menü-Position“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 30: So Setzen Sie „Ecoview Sense Einst." Zurück

    ● So setzen Sie „EcoView Sense Einst.“ Zurück Diese Funktion setzt alle Justierungen für „EcoView Sense Einst.“ auf die Standardeinstellungen zurück. Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Sense Einst.“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „EcoView Sense Einst.“ die Option „Zurücksetzen“, und drücken Sie 4.
  • Seite 31: Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion ● Monitor Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen.
  • Seite 32: Audioausgang

    ● Audioausgang An diesem Monitor können Sie die Audioausgabe von den Lautsprechern / Kopfhörern im Energiesparmodus ausschalten. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Ton“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Ton“ die Option „Energie sparen“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 33: Ecoviewoptimizer2

    ● EcoView Optimizer 2 Mit der Funktion EcoView Optimizer 2 wird die Bildschirmhelligkeit automatisch gemäß dem Weißwert des Eingangssignals angepasst. Mithilfe dieser Funktion kann der Stromverbrauch reduziert werden, während die vom Eingangssignal angegebene Helligkeit bewahrt wird. Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2.
  • Seite 34: Einstellungsbereich

    2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Sense“, und drücken Sie Das Menü „EcoView Sense“ wird eingeblendet. 3. Wählen Sie mit oder die Option „Ein“ oder „Aus“. 4. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. 5. Wenn „Ein“ gewählt ist, wählen Sie „EcoView Sense Einst.“ zum Einstellen der Details. Element Einstellungsbereich Beschreibung...
  • Seite 35: Überprüfen Der Energiesparstufe

    4-5. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Menü „EcoView-Menü“ wird eingeblendet. Hinweis ReduzierungdesStromverbrauchs:ReduzierungdesStromverbrauchsfürdieHintergrundbeleuchtungals...
  • Seite 36: Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. angeschlossenist. • SchaltenSiedenHauptnetz-Schalterein.
  • Seite 37: Bildverarbeitungsprobleme (Für Digital Und Analog)

    5-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimEinstellungsmenüdieOption eingestellt. „Helligkeit“oder„Kontrast“,umdiesezujustieren.(Die HintergrundbeleuchtungdesLCD-Monitorshateine begrenzteLebensdauer.WennderBildschirmdunkelwird oderflackert,wendenSiesichanIhrenlokalenEIZO- Handelsvertreter.) • WennderBildschirmzuhellist,schaltenSiedieAuto EcoView.DerMonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit, umdieBildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„2-1.Kompatible...
  • Seite 38: Bildverarbeitungsprobleme (Nur Für Digital)

    5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Monitorkonfiguration wird in der • WennzweiMonitoreüberDisplayPortaneinemPC Mehrfach-Monitor-Konfiguration zu Einzel- angeschlossensind,unddieStromversorgungeines monitor geändert (wenn DisplayPort ange- derMonitoremitdemNetzschalterausgeschaltetwird, schlossen ist). ändertsichdieBildschirmeinstellungmöglicherweisein dieEinzelmonitor-Konfiguration.AktivierenSieindiesem FalldieFunktion„DPHotPlug“mithilfederfolgenden Schritte.DurchdieAktivierungdieserFunktionkannder Stromverbrauchsteigen. 1. DrückenSie ,umdenMonitorauszuschalten. 2. HaltenSie gedrückt,währendSie drücken,um denMonitoreinzuschalten.
  • Seite 39: Andere Probleme

    5-5. Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Das Einstellungsmenü wird nicht einge- • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionaktivist(siehe„3- blendet. 5.SperrederBedienung“(Seite28)). 2. „Glätten“ im Einstellungsmenü- • „Glätten“kannnichtausgewähltwerden,wennder „Bildparameter“ kann nicht ausgewählt BildschirmmitfolgendenAuflösungenoderEinstellungen werden. angezeigtwird.  - DieAuflösungbeträgt1680×1050 3. Die Auto-Justierungsfunktion funktioniert • DieseFunktionfunktioniertwährenddesdigitalen nicht.
  • Seite 40 Problem Mögliche Ursache und Lösung 6. An den Monitor angeschlossene • PrüfenSie,obdasUSB-Kabelrichtigverbundenist(siehe USB-Geräte funktionieren nicht „6-5.VerwendenvonUSB(UniversalSerialBus)“(Seite ordnungsgemäß. 48)). • VerwendenSieeinenanderenUSB-Anschluss.Wenden SiesichanIhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt, wennderPCoderdiePeripheriegerätebeiVerwendung einesanderenUSB-Anschlussesordnungsgemäß funktionieren.(WeitereDetailsfindenSieimHandbuch zumPC.) • StartenSiedenPCneu. • WenndiePeripheriegerätebeidirektemAnschlussanden PCordnungsgemäßfunktionieren,wendenSiesichan IhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt. • ÜberprüfenSie,obderPCunddasBetriebssystem USB-kompatibelsind.(ErkundigenSiesichbeiden entsprechendenHerstellern,obdieGeräteUSB- kompatibelsind.) • ÜberprüfenSiebeiderVerwendungvonWindowsdie BIOS-EinstellungdesPCsfürUSB.(WeitereDetails findenSieimHandbuchzumPC.)
  • Seite 41: Referenz

    Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. •...
  • Seite 42: Abnehmen/Anbringen Des Sockels Des Standfußes

    6-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen. Drehen Sie die Befestigungsschraube am Sockel des Standfußes, um sie abzunehmen.
  • Seite 43 Anbringverfahren Der Sockel des Standfußes kann - nachdem er entfernt worden ist - durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. Prüfen Sie, dass die Befestigungsschraube fest an der Unterseite des Sockels des Standfußes befestigt ist. Setzen Sie den Sockel des Standfußes auf eine stabile Oberfläche. Führen Sie die Klammer des Standfußes in den Sockel des Standfußes ein.
  • Seite 44 Drehen Sie die Klammer des Standfußes im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Kapitel6Referenz...
  • Seite 45: Anbringen/Abnehmen Der Kabelabdeckung

    6-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung Eine Kabelabdeckung ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Verwenden Sie den Halter, um die am Monitor angeschlossenen Kabel zu organisieren. Anbringverfahren Führen Sie die Kabel durch die Kabelabdeckung. Schließen Sie den Kabelhalter. Befestigen Sie den geschlossenen Kabelhalter am Standfuß. Hinweis •...
  • Seite 46 Abnehmverfahren Schließen Sie den Kabelhalter. Entfernen Sie den geschlossenen Kabelhalter vom Standfuß. Kapitel6Referenz...
  • Seite 47: Anschließen Mehrerer Pcs

    6-4. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss DisplayPort- DVI-D-Anschluss D-Sub-Anschluss Anschluss Digital Digital(DVI) Analog (DisplayPort) (D-Sub) Signalkabel Signalkabel Signalkabel (PP200mitgeliefert) (FD-C39mitgeliefert) (MD-C87-Option) 15-poligerMini-...
  • Seite 48: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik DerMonitorerkenntdenAnschluss,überdenPC-Signaleempfangenwerden. WirdeinPCausgeschaltetoderderEnergiesparmodusfürdenPCaktiviert,zeigtder MonitorautomatischdenEingangdesanderenSignalsan. Manuell UnabhängigdavonobeinSignalverfügbarist,nutztderMonitordengewähltenAnschluss. WechselnSiedenAnschluss,bzw.dasSingalmitderBedientaste Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Eingangssignal“, und drücken Sie 3.
  • Seite 49: Verbindung (Einrichten Der Usb-Funktion)

    ● Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den PC. 2. Verbinden Sie mithilfe des USB-Kabels den USB-Eingang des PCs und den USB-Ausgang des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt. 3.
  • Seite 50: Technische Daten

    6-7. Technische Daten LCD-Display Größe 22,0Zoll(560mm) Bauart TFT-Farb-LCD,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel Horizontal170˚,Vertikal160˚(CR≥10) Punktabstand 0,282mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.5ms Horizontale Analog 31-68kHz Abtastfrequenz Digital DVI 31-68kHz DisplayPort 31-68kHz Vertikale Analog 55-61Hz(Non-interlace) Abtastfrequenz Digital DVI 59-61Hz(Non-interlace) DisplayPort 59-61Hz(Non-interlace) Auflösung 1680Punkte×1050Zeilen Max. Analog 146,25MHz Punktfrequenz Digital DVI 119MHz DisplayPort...
  • Seite 51: Hauptstandardeinstellungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚Cbis35˚C(41˚Fbis95˚F) Transport/Lagerung: -20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20%bis80%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) 10%bis90%relativeLuftfeuchte(ohne Transport/Lagerung: Kondensierung) Luftdruck Betrieb: 700bis1.060hPa 200bis1.060hPa Transport/Lagerung: Standard USBSpecificationRevision2,0 Anschluss VorgeschalteterAnschluss×1,NachgeschalteterAnschluss×2 Übertragungsgeschwindigkeit 480Mbit/s(hoch),12Mbit/s(voll),1,5Mbit/s(niedrig) Versorgungsstrom Nachgeschaltet: Max.500mA/1Anschluss ● Hauptstandardeinstellungen AutoEcoView Standard EcoViewOptimizer2 EcoViewSense FineContrast-Modus User1 Bildgröße Vollbild Glätten Energiesparen Eco-Timer Sprache English Menü-Position...
  • Seite 52: Außenabmessungen

    ● Außenabmessungen Einheit:mm 344° SWIVEL 12.1 12.1 475.8 TILT PIVOT ● Zubehör Signalkabel MD-C87 Reinigungssatz EIZO„ScreenCleaner“ Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Kapitel6Referenz...
  • Seite 53: Voreingestellte Taktraten

    6-8. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten. Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Einstellungsmenüs erforderlich sein können. • Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Einstellungsmenüs an.
  • Seite 54: Kapitel 7 Glossar

    Kapitel 7 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1680 horizontalen und 1050 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1680 × 1050 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
  • Seite 55 Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 56 VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power Management) VESA-Spezifikationen erzielen eine erhöhte Energieeffizienz für Computermonitore. Dazu gehört die Standardisierung von Signalen, die vom Computer (den Grafikkarten) gesendet werden. DPM bezeichnet den Status der zwischen Computer und Monitor übertragenen Signale. Kapitel7Glossar...
  • Seite 57: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
  • Seite 58: Energy Star

    ENERGY STAR Als Partner von ENERGY STAR erfüllt EIZO Corporation für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffizienz von ENERGY STAR. Dieses Produkt erfüllt den TCO-Standard, der sich auf Sicherheit, Ergonomie (EcoView Optimizer 2: Aus), Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Einzelheiten finden Sie auf den folgenden Seiten.
  • Seite 59: Packaging

    Congratulations! This product is TCO Certifi ed – for Sustainable IT TCOCertifi  edisaninternationalthirdpartysustainabilitycertifi  cationforIT products.TCOCertifi  edensuresthatthemanufacture,useandrecyclingofIT productsrefl  ectenvironmental,socialandeconomicresponsibility.EveryTCO Certifi  edproductmodelisverifi  edbyanaccreditedindependenttestlaboratory. Thisproducthasbeenverifi  edtomeetallthecriteriainTCOCertifi  ed,including: Corporate Social Responsibility Sociallyresponsibleproduction–workingconditionsandlaborlawinmanufacturingcountry Energy Effi ciency Energyeffi  ciencyofproductandpowersupply.EnergyStarcompliant,whereapplicable Environmental Management System Manufacturermustbecertifi ...
  • Seite 60: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 61: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 62: Begrenzte Garantie

    The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred toasthe“Warranty Period”). EIZOand...
  • Seite 63 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Seite 64: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 65: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 66: Garanzia Limitata

    LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette...
  • Seite 67: Begränsad Garanti

    EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 68: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της Περιόδου Εγγύησης (ορίζεται κατωτέρω) ότι το Προϊόν δυσλειτουργείήέχει...
  • Seite 69: Ограниченная Гарантия

    EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Seite 70 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称 保证期限 ) 。 EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。...
  • Seite 71: Informationen Zum Thema Recycling

    Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizoglobal.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch ForcustomersintheUnitedStates,afreetake-backprogramfortheproductandpackagingmaterialsis available.Pleaserefertothefollowingwebsitefordetails. http://www.eizo.com/warranty/recycling/ Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Seite 72 Återvinningsinformation När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland. KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan. http://www.eizoglobal.com Πληροφορίες ανακύκλωσης Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας. ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω. http://www.eizoglobal.com Сведения по утилизации По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и...
  • Seite 73 Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizoglobal.com Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo...
  • Seite 74 Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfi  lialą. KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje. http://www.eizoglobal.com Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat...
  • Seite 75: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 76 5th Edition-May, 2017 03V24737E1 Copyright © 2013-2017 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-EV2216W-Z)

Inhaltsverzeichnis