Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Para Su Seguridad; Descripción; Uso Previsto; Modo De Uso - Dräger Oxy K 30 HS Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oxy K 30 HS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Para su seguridad

Seguir las instrucciones de uso
Cualquier trabajo que se realice en el equipo autorrescatador de
escape de oxígeno requiere del conocimiento y la observación de las
instrucciones de uso. El equipo autorrescatador de escape de oxí-
geno está destinado únicamente para el empleo que aquí se des-
cribe.
Mantenimiento
El equipo autorrescatador de escape de oxígeno debe ser sometido
regularmente a tareas de inspección y mantenimiento por parte de
personal especializado.
Los trabajos de reparación del equipo autorrescatador de escape de
oxígeno sólo deben ser realizadas por personal especializado.
Recomendamos firmar un contrato de mantenimiento con Dräger y
encargar todas las reparaciones a Dräger.
Para el mantenimiento emplear únicamente piezas originales Dräger.
Accesorios
Utilizar sólo los accesorios incluidos en la lista de referencias.
Desecho
Los equipos usados o abiertos deben ser desechados adecuada-
mente, ya que con la humedad del aire producto de las sustancias
químicas se pueden formar sustancias cáusticas agresivas.
Descripción
El Oxy 30 HW/HS/HS KD es un equipo autorrescatador de escape
de oxígeno independiente del aire ambiental con sistema de respira-
ción oscilante cerrado a base de oxigeno químicamente ligado en
combinación con una capucha protectora de incendios.
El Oxy K 30 HW/HS/HS KD tiene un tiempo de duración nominal de
30 minutos (para una actividad respiratoria de 35 L/min. de acuerdo
a la norma DIN 58 639). Dependiendo de la actividad respiratoria del
usuario, el tiempo de duración puede aumentar considerablemente.
La serie Oxy K de equipos autorrescatadores de escape de oxígeno
según la norma DIN 58 639, cumple las exigencias de las directivas
europeas PSA (89/686/EC).

Uso previsto

Oxy K 30 HW/HS/HS KD es un equipo de emergencia que sirve
para el escape de zonas donde existan humo, gases tóxicos o falta
de oxígeno.
Restricción:
Oxy K 30 HW/HS/HS KD es apropiado sólo para el uso en la
clase de temperaturas T1, T2, T3 y T4.
ADVERTENCIA:
Debido a la posible influencia del flujo de oxígeno en la cape-
ruza, el usu-ario no debe exponerse a ninguna llama directa o
chispas cuando esté usando el Oxy K 30 HW/HS/HS KD.
Debido al posible enriquecimiento con oxígeno en la caperuza,
existe un mayor peligro de incendios para la cape-ruza lo que
podría causar lesiones graves o incluso la muerte del usuario.
Si en un caso extremo la ruta de escape se encuentra comple-
tamente bloqueado por los efectos de llamas o chispas, se
puede proteger el equipo con el propio cuerpo impidiendo
prácticamente el efecto directo de las llamas o chispas.

Modo de uso

Oxy K 30 HS/HS KD
El equipo autorrescatador de escape de oxígeno se lleva diariamente
colgado de los hombros.
Otras formas de uso también son posibles, como:
— Transporte sobre un vehículo
— Sujetado adicionalmente al pecho mediante correas
— En caso de emergencia en el pecho.
24

Antes del uso

Antes del primer uso, el usuario debe asegurarse de los siguientes
puntos (véase directiva europea 89/656/CEE):
— El equipo de protección personal debe adaptarse bien a la anato-
mía del usuario,
— El equipo de protección personal debe ser compatible con cual-
quier otro equipo de protección que la persona use (por ejemplo
chaqueta de protección),
— El equipo de protección personal debe ser apropiado para las
condiciones del puesto de trabajo correspondiente,
— El equipo de protección personal debe corresponder a las exigen-
cias ergonómicas y a las condiciones de salud del correspon-
diente portador del equipo de protección respiratoria.
Oxy K 30 HS/HS KD
Al recibir el Oxy K 30 HS/HS KD se debe pesar el equipo auto-
rrescatador de escape de oxígeno.
Para pesar el equipo autorrescatador de escape de oxígeno se
deben sacar las correas.
El peso determinado debe ser comparado con el peso original
que aparece en la placa de metal de la parte posterior del equipo
autorrescatador de escape de oxígeno.
¡ATENCIÓN!
En caso que el peso determinado difiera en más de 6 gramos
del peso original, el equipo autorrescatador de escape de oxí-
geno debe ser puesto fuera de servicio.
Antes de poner en servicio el
equipo autorrescatador de escape
de oxígeno, el cliente debe ingresar
las fechas de inspección en la
placa de metal. La placa de metal
se encuentra en la parte posterior
del equipo autorrescatador de
escape de oxígeno.
— No se deben utilizar punzones
de números para realizar la ano-
tación.
Dräger recomienda el grabado mecánico o químico con ácidos.
— En esta placa de metal se encuentran 6 campos vacíos.
En el primer campo –date of delivery – el cliente debe indicar la
fecha de entrega (mes y año) del equipo autorrescatador de
escape de oxígeno (por ejemplo. 07/03)
st
En el segundo campo –1
de la primera inspección. Esto es la fecha de entrega más tres
años
(por ejemplo 07/06)
nd
En el tercer campo –2
Inspection– se debe designar la fecha
de la segunda inspección. Esto es la fecha de entrega más cinco
años
(por ejemplo 07/08)
rd
En el cuarto campo –3
Inspection– se debe anotar la fecha de
la tercera inspección. Esto es la fecha de entrega más siete años
(por ejemplo 07/10)
th
En el quinto campo –4
Inspection– se debe indicar la fecha de
la cuarta inspección. Esto es la fecha de entrega más nueve años
(por ejemplo 07/12)
En el sexto campo – End of Lifetime– se debe reflejar el término
de la vida útil del equipo autorrescatador de escape de oxígeno.
El témino de la vida útil depende del tipo de uso (véase "Datos de
servicio" en la página 29).
En la placa de metal se encuentran además las siguientes fechas
anotadas por el fabricante:
— date of manufacturing (fecha de fabricación del equipo autorres-
catador de escape de oxígeno)
— serial number (número de serie del equipo autorrescatador de
escape de oxígeno)
— part number (número de pedido)
st
Date of
Date of deli v ery
1
Inspection
manu fact.
Serial Numbe r
nd
2
Inspection
Fill ou t
Part Numbe r
by
customer
rd
3
Inspection
W eigh t
th
End of Li fetime
4
Inspection
CE 0158
DIN 58639
Inspection– se debe anotar la fecha

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Oxy k 30 hw

Inhaltsverzeichnis