Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

J
de
Wichtige Information zur Bedienungsanleitung Ihres neuen Kaffeespezialitäten-
Vollautomaten: Die beiliegende Bedienungsanleitung für die IMPRESSA XJ5 Professional gilt
uneingeschränkt für Ihre IMPRESSA XJ6 Professional.
Ihre IMPRESSA XJ6 ist kompatibel mit JURA Connect: Zusammen mit dem Smart Connect
hilft Ihnen die JURA Connect App, alle Meldungen und Zählerstände der XJ6 auf Ihrem Smart-
phone/Tablet im Überblick zu behalten und beispielsweise per E-Mail zu versenden.
en
Important information about the instructions for use for your new automatic speciality
coffee machine: The enclosed instructions for use for the IMPRESSA XJ5 Professional also
apply to the IMPRESSA XJ6 Professional.
Your IMPRESSA XJ6 is compatible with JURA Connect: Together with the Smart Connect, the
JURA Connect App helps you keep track of all messages and readings from the XJ6 on your
smartphone/tablet and send them by e-mail, for example.
fr
Information importante concernant le mode d'emploi de votre nouvelle machine automa-
tique à spécialités de café: Le mode d'emploi ci-joint pour l'IMPRESSA XJ5 Professional est
également valable pour votre IMPRESSA XJ6 Professional.
Votre IMPRESSA XJ6 est compatible avec JURA Connect : utilisée avec le Smart Connect, l'ap-
pli JURA Connect vous permet de conserver une vue d'ensemble de tous les messages et rele-
vés de compteurs sur votre smartphone ou tablette et, par exemple, de les envoyer par e-mail.
it
Informazioni importanti relative alle istruzioni per l'uso della Sua nuova macchina auto-
matica per specialità di caffè: Le allegate istruzioni per l'uso per l'IMPRESSA XJ5 Professional
sono valide anche per la Sua IMPRESSA XJ6 Professional.
La Sua IMPRESSA XJ6 è compatibile con JURA Connect: in combinazione con Smart Connect,
la JURA Connect App è un ausilio che fornisce il riepilogo di tutti i messaggi e gli stati dei con-
tatori della XJ6 sullo smartphone/tablet e ne consente ad esempio l'invio per e-mail.
nl
Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing van uw nieuwe volautomaat voor kof-
fiespecialiteiten: De meegeleverde gebruiksaanwijzing voor de IMPRESSA XJ5 Professional
geldt ook voor uw IMPRESSA XJ6 Professional.
Uw IMPRESSA XJ6 is compatibel met JURA Connect: in combinatie met Smart Connect biedt
de JURA Connect App u de mogelijkheid om alle meldingen en tellerstanden van de XJ6 over-
zichtelijk op uw smartphone of tablet te bekijken en bijvoorbeeld per e-mail te versturen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jura IMPRESSA XJ5Professional

  • Seite 1 La Sua IMPRESSA XJ6 è compatibile con JURA Connect: in combinazione con Smart Connect, la JURA Connect App è un ausilio che fornisce il riepilogo di tutti i messaggi e gli stati dei con- tatori della XJ6 sullo smartphone/tablet e ne consente ad esempio l’invio per e-mail.
  • Seite 2 O manual de instruções fornecido para a IMPRESSA XJ5 Professional é válido também para a sua IMPRESSA XJ6 Professional. A sua IMPRESSA XJ6 é compatível com a JURA Connect: juntamente com o Smart Connect, a JURA Connect App, ajuda-o a guardar no seu smartphone/tablet todas as mensagens e estados do contador da XJ6, em vista geral, e a enviá-los por e-mail.
  • Seite 3 Bedienungsanleitung IMPRESSA XJ5 Professional Originalbedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. Diese Bedienungsanleitung wurde vom unabhängigen deutschen Prüf- institut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für Verständlichkeit, Vollständigkeit und Sicherheit ausgezeichnet. JURA Type 684...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Wichtige Hinweise Bestimmungs gemäße Verwendung ......................6 Zu Ihrer Sicherheit ............................6 1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen JURA im Internet ............................11 Einstellungen durch den JURA-Servicetechniker ..................11 Gerät aufstellen..............................11 Bohnenbehälter füllen ..........................12 Erste Inbetriebnahme ..........................12 Wasserhärte ermitteln ..........................15 Mahlwerk einstellen .............................16 2 Zubereitung Espresso und Kaffee .............................17...
  • Seite 5: Symbolbeschreibung

    8 Transport und umweltgerechte Entsorgung Transport / System leeren ..........................44 Entsorgung ..............................44 9 Technische Daten 10 Index 11 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise Symbolbeschreibung Warnhinweise Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG J WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist J VORSICHT Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf...
  • Seite 6: Bedienelemente

    Bedienelemente Bedienelemente Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee Abdeckung Wassertank Abdeckung Zubehörfach Wassertank Drehknopf Mahlgradeinstellung Höhen- und breitenverstellbarer Dosierlöffel für gemahlenen Kaffee Kaffeeauslauf Heißwasserdüse Kaffeesatzbehälter Restwasserschale Tassenplattform...
  • Seite 7 Bedienelemente Geräteoberseite Front Taste Ein/Aus Display g Rotary Switch Zubereitungstasten Pflegetaste Taste 1 Espresso 4 Taste 2 Espressi Taste Heißwasser Taste Dampf o Taste 1 Kaffee d Taste 2 Kaffee Geräterückseite Netzschalter Schnittstelle (unter Abdeckung) Netzkabel...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Laien. Es dient nur der Kaffeezuberei- tung und dem Erwärmen von Milch und Wasser. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG über- nimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung. Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanlei- tung vollständig vor Gebrauch des Geräts.
  • Seite 9 Wichtige Hinweise Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschä- digt wird, muss es entweder direkt bei JURA oder bei einer autorisierten JURA-Servicestelle repariert werden. Achten Sie darauf, dass sich die IMPRESSA und das Netzkabel nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden.
  • Seite 10 Wichtige Hinweise Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungs- und Brandgefah- ren zu vermeiden: Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herab- hängen. Das Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt werden. Schützen Sie die IMPRESSA vor Witterungs- einflüssen wie Regen, Frost und direkter Son- neneinstrahlung.
  • Seite 11 Wichtige Hinweise Schließen Sie die IMPRESSA direkt an eine Haussteckdose an. Bei der Verwendung von Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungska- beln besteht Überhitzungsgefahr. Verwenden Sie ausschließlich Original-Pflege- produkte von JURA. Nicht von JURA ausdrück- lich empfohlene Produkte können IMPRESSA beschädigen. Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behan- delten oder karamellisierten Kaffeebohnen.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anwei- sung durch eine verantwortliche Person nutzen. Sicherheit im Umgang mit der Filterpatrone CLARIS Pro Blue: Bewahren Sie die Filterpatronen für Kinder...
  • Seite 13: Vorbereiten Und In Betrieb Nehmen

    Einstellungen durch den Folgende Einstellungen können nur durch den JURA-Servicetechni- JURA-Servicetechniker ker durchgeführt werden: Filterkapazität einstellen Des Weiteren erhalten Sie bei Ihrem JURA-Servicepartner folgendes, optionales Zubehör für Ihre IMPRESSA: Set für automatischen Kaffeesatzabwurf und Restwasserab- lauf Festwasser-Kit Zahlungssystem und weitere Beistellgeräte Gerät aufstellen...
  • Seite 14: Bohnenbehälter Füllen

    1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen Bohnenbehälter füllen Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten. VORSICHT Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) behandelt sind, gemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das Mahlwerk. T  Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen ohne Nach- behandlung in den Bohnenbehälter.
  • Seite 15 1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen E Entscheiden Sie nun, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder ohne Fil- terpatrone CLARIS Pro Blue betreiben wollen. Erste Inbetriebnahme mit Aktivierung der Filterpatrone VORSICHT Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen. T ...
  • Seite 16 1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchti- gend. Die Filterspülung stoppt automatisch. , das System wird mit Wasser gefüllt. SYSTEM FÜLLT Wasser fließt aus der Heißwasserdüse. Der Vorgang stoppt automatisch.
  • Seite 17: Wasserhärte Ermitteln

    1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen T  Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem Wasser aus. T  Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. , die Pflegetaste c leuchtet. PFLEGE DRÜCKEN T ...
  • Seite 18: Mahlwerk Einstellen

    1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen Mahlwerk einstellen Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad Ihres Kaffees anpassen. VORSICHT Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen. T  Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk. Die richtige Mahlgradeinstellung erkennen Sie daran, dass der Kaf- fee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt.
  • Seite 19: Zubereitung

    2 Zubereitung 2 Zubereitung E Während eine Kaffeespezialität sowie Heißwasser zubereitet wird, können Sie die Zubereitung jederzeit abbrechen. Drü- cken Sie hierzu eine beliebige Taste. E Vor und während des Mahlvorgangs können Sie die Kaffee- stärke der Einzelprodukte per Drehen des Rotary Switch g wählen: MILD NORMAL...
  • Seite 20: Gemahlener Kaffee

    2 Zubereitung Gemahlener Kaffee Über den Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee haben Sie die Mög- lichkeit, einen zweiten, beispielsweise koffeinfreien, Kaffee zu ver- wenden. E Füllen Sie nie mehr als zwei gestrichene Dosierlöffel gemahle- nen Kaffee ein. E Verwenden Sie nicht zu fein gemahlenen Kaffee. Dieser kann das System verstopfen und der Kaffee läuft nur tropfenweise durch.
  • Seite 21: Heißwasser

    2 Zubereitung Beispiel: So stellen Sie die Wassermenge für einen Kaffee dauerhaft ein. Voraussetzung: Im Display steht BEREIT T  Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.   o  T  Drücken und halten Sie die Taste 1 Kaffee. 1 KAFFEE   o  T  Halten Sie die Taste 1 Kaffee weiter gedrückt, bis GENUG erscheint.
  • Seite 22: Täglicher Betrieb

    3 Täglicher Betrieb 3 Täglicher Betrieb Wassertank füllen Die tägliche Pflege des Geräts und die Hygiene im Umgang mit Milch, Kaffee und Wasser sind entscheidend für ein konstant perfek- tes Kaffeeresultat in der Tasse. Wechseln Sie deshalb täglich das Wasser. VORSICHT Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
  • Seite 23: Tägliche Pflege

    3 Täglicher Betrieb Tägliche Pflege Damit Sie lange Freude an Ihrer IMPRESSA haben und um stets die optimale Kaffeequalität sicherzustellen, muss das Gerät täglich gepflegt werden. T  Ziehen Sie die Restwasserschale heraus. T  Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale. Spülen Sie beide mit warmem Wasser.
  • Seite 24: Dauerhafte Einstellungen Im Programmiermodus

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Im Programmiermodus können Sie dauerhafte Einstellungen vor- nehmen. Durch einfaches Drehen und Drücken des Rotary Switch navigieren Sie durch die Programmpunkte und speichern die gewünschten Einstellungen dauerhaft. Sie können mit dem Rotary Switch folgende Einstellungen vornehmen: Programm- Unterpunkt...
  • Seite 25: Programmiermodus Sperren Und Freigeben

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Programm- Unterpunkt Erläuterung punkt T Wählen Sie die Einheit der Wassermenge. ANZEIGE T Wählen Sie Ihre Sprache. SPRACHE T Sperren Sie die Zubereitung einzelner Produkte. SPERREN PRODUKTE T Wählen Sie, ob die einmaligen Einstellungen vor VORWAHL WARTUNGEN und während der Zubereitung erlaubt sein sollen...
  • Seite 26: Produkteinstellungen

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Produkteinstellungen Im Programmpunkt können Sie individuelle Einstel- PRODUKTE lungen für alle Kaffeespezialitäten, Heißwasser und Dampf vorneh- men. Folgende Einstellungen sind möglich: Produkt Temperatur Kaffeestärke Menge 1 Espresso, Füllmenge: NORMAL HOCH MILD NORMAL 1 Kaffee  –  25 ML 240 ML STARK...
  • Seite 27: Wasserhärte Einstellen

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus   g  T  Drehen Sie den Rotary Switch, bis angezeigt wird. AROMA   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch. STARK   g  T  Drehen Sie den Rotary Switch, bis angezeigt wird. NORMAL   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch. Im Display erscheint kurz AROMA  ...
  • Seite 28: Energiesparmodus

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus   g  T  Drehen Sie den Rotary Switch, bis angezeigt wird. EXIT   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen. BEREIT Energiesparmodus Im Programmpunkt kann ein Energiesparmodus ENERGIE (Energy Save Mode, E.S.M. ) dauerhaft eingestellt werden: ©...
  • Seite 29: Automatisches Ausschalten

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Automatisches Durch das automatische Ausschalten Ihrer IMPRESSA können Sie Ausschalten Energie sparen. Ist die Funktion aktiviert, schaltet sich Ihre IMPRESSA nach der letzten Aktion am Gerät automatisch nach der eingestell- ten Zeit aus. Das automatische Ausschalten können Sie einstellen auf 15 Minuten oder 0,5–15 Stunden.
  • Seite 30: Einstellungen Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus   g  T  Drehen Sie den Rotary Switch, bis der Programmpunkt angezeigt wird. SPÜLUNG   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch. AUTOMAT.   g  T  Drehen Sie den Rotary Switch, bis angezeigt MANUELL wird.  ...
  • Seite 31: Informationen Abfragen

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus E Im nächsten Schritt wählen Sie die Taste des Produkts, für das Sie die Einstellung vornehmen wollen. Hierbei wird kein Pro- dukt zubereitet.   i  T  Drücken Sie die Taste 1 Espresso Im Display erscheint kurz .
  • Seite 32 4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus E Durch Drücken der einzelnen Tasten der Kaffeespezialitäten sowie von Heißwasser und Dampf wird die jeweilige Anzahl der zubereiteten Produkte angezeigt. E Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahlenen Kaffee, um diese Anzahl abzufragen.  ...
  • Seite 33: Zähler Zurücksetzen

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Zähler zurücksetzen Im Programmpunkt haben Sie die Möglichkeit, Ihren ZÄHLER Konsum über eine von Ihnen bestimmte Zeitspanne festzuhalten. Diesen Zähler können Sie jederzeit auf Null zurücksetzen. Beispiel: So setzen Sie den Zähler auf Null zurück. Voraussetzung: Im Display steht BEREIT  ...
  • Seite 34: Einheit Wassermenge

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Einheit Wassermenge Sie können die Einheit der Wassermenge von »ml« auf »oz« ändern. Beispiel: So ändern Sie die Einheit der Wassermenge von Voraussetzung: Im Display steht BEREIT   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.
  • Seite 35: Sperren

    4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen. READY Sperren Im Programmpunkt können Sie folgende Einstellungen SPERREN vornehmen. PRODUKTE Jedes Produkt kann einzeln gesperrt werden. Die Zuberei- tung ist dann nicht möglich. Im Display wird beim Drücken der Taste eines gesperrten Produkts kurz GESPERRT angezeigt.
  • Seite 36: Pflege

    5 Pflege 5 Pflege Ihre IMPRESSA verfügt über folgende integrierte Pflegeprogramme: Gerät spülen ( SPÜLEN Filter wechseln ( ) (nur wenn Filter aktiviert ist) FILTER Gerät reinigen ( REINIGEN Gerät entkalken ( ) (nur wenn Filter nicht akti- ENTKALKEN viert ist) E Führen Sie die Reinigung, die Entkalkung oder den Filterwech- sel durch, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Seite 37 5 Pflege Voraussetzung: Im Display steht BEREIT   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint. PFLEGE   g  T  Drehen Sie den Rotary Switch, bis der Programmpunkt angezeigt wird. FILTER -   k  T  Drücken Sie den Rotary Switch. NEIN -  ...
  • Seite 38: Filter Wechseln

    5 Pflege Filter wechseln E Nach dem Durchfluss von 120 Litern Wasser durch den Filter ist dessen Wirkung erschöpft. Ihre IMPRESSA verlangt einen Filterwechsel. E Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft. Stel- len Sie die Zeitdauer ein mithilfe der Datumsscheibe auf der Filterhalterung im Wassertank.
  • Seite 39: Gerät Reinigen

    REINIGT Der Vorgang unterbricht, TABLETTE EINWERFEN T  Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahle- nen Kaffee. T  Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in den Einfülltrich- ter. T  Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters. , die Pflegetaste c leuchtet. PFLEGE DRÜCKEN  ...
  • Seite 40: Gerät Entkalken

    Augenkontakt Arzt aufsuchen. VORSICHT Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Entkal- kungsmittel sind nicht auszuschließen. T  Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte. VORSICHT Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind Schäden am Gerät nicht auszuschließen. T  Führen Sie die Entkalkung komplett durch.
  • Seite 41 5 Pflege T  Lösen Sie 3 JURA-Entkalkungstabletten in einem Gefäß voll- ständig in 600 ml Wasser auf. Dies kann einige Minuten dau- ern. T  Füllen Sie die Lösung in den leeren Wassertank und setzen Sie ihn ein. und die Pflegetaste c leuchtet.
  • Seite 42: Bohnenbehälter Reinigen

    5 Pflege Bohnenbehälter reinigen Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht aufweisen, die an den Wänden des Bohnenbehälters zurückbleibt. Diese Rückstände kön- nen das Kaffeeresultat negativ beeinflussen. Reinigen Sie deshalb von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter. Voraussetzung: Im Display steht BEREIT   Q  T  Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus.  ...
  • Seite 43: Meldungen Im Display

    6 Meldungen im Display 6 Meldungen im Display Meldung Ursache/Folge Maßnahme Der Wassertank ist leer. Keine T Füllen Sie den Wassertank (siehe WASSERTANK Zubereitung möglich. FÜLLEN Kapitel 3 »Täglicher Betrieb – Wasser- tank füllen«). Der Kaffeesatzbehälter ist voll. T Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und KAFFEESATZ Keine Zubereitung möglich.
  • Seite 44: Störungen Beheben

    Mahlwerk macht sehr Im Mahlwerk befinden sich T Kontaktieren Sie den Kunden- laute Geräusche. Fremdkörper. dienst in Ihrem Land (siehe Kapitel 11 »JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise«). Wurde das Gerät längere Zeit wird ange- T Wärmen Sie das Gerät bei ERROR 2 Kälte ausgesetzt, ist aus...
  • Seite 45 T Schalten Sie die IMPRESSA am ERROR Meldungen werden Netzschalter aus. Kontaktieren Sie angezeigt. den Kundendienst in Ihrem Land (siehe Kapitel 11 »JURA-Kon- takte / Rechtliche Hinweise«). E Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrem Land (siehe Kapitel 11 »JURA- Kontakte / Rechtliche Hinweise«).
  • Seite 46: Transport Und Umweltgerechte Entsorgung

    8 Transport und umweltgerechte Entsorgung 8 Transport und umweltgerechte Entsorgung Transport / System leeren Um die IMPRESSA beim Transport vor Frost zu schützen, muss das System geleert werden. Voraussetzung: Im Display steht BEREIT T  Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse.   n  T  Drücken Sie die Taste Dampf. , heißer Dampf tritt aus der Heißwasserdüse.
  • Seite 47: Technische Daten

    Gewicht ca. 12,8 kg Maße (B × H × T) 33,8 × 49,7 × 43,2 cm Hinweis für Prüfer (Wiederholungsprüfung nach DIN VDE 0701- 0702): Der zentrale Erdungspunkt (ZEP) befindet sich an der Rück- seite des Geräts unter dem JURA-Logo (JURA-Logo gegen den Uhr- zeigersinn drehen).
  • Seite 48 Gerät 20 Mit Aktivierung der Filterpatrone 13 Einstellungen Ohne Aktivierung der Filterpatrone 14 Dauerhafte Einstellungen im Program- Informationen abfragen 29 miermodus 22 Internet 11 Energiesparmodus 26 Entkalken Gerät 38 JURA Wassertank 40 Internet 11 Entsorgung 44 Kontakte 48 Erdungspunkt 45...
  • Seite 49 10 Index Sicherheitshinweise 6 Sperren 33 Kaffee 17 Sprache 32 Kaffeeauslauf Spülen Höhen- und breitenverstellbarer Kaffee- Gerät 34 auslauf 4 Spülungen 27 Kaffeesatzbehälter 4 Störungen beheben 42 Kontakte 48 Stromanschluss Kundendienst 48 Technische Daten 45 Symbolbeschreibung 3 Mahlgrad System leeren 44 Drehknopf Mahlgradeinstellung 4 Mahlwerk einstellen 16 Tassenplattform 4...
  • Seite 50: Jura-Kontakte / Rechtliche Hinweise

    Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie die Kontaktmöglichkeiten unter www.jura.com. Copyright Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copy- right geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA Elektroapparate AG nicht zulässig.

Inhaltsverzeichnis