Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PUB.DIM-760
Cam
scope DVD
é
Français
Manuel d'instruction
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Deutsch
Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
Italiano
PAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon DC100

  • Seite 1 PUB.DIM-760 scope DVD é Français Manuel d’instruction DVD-Camcorder Bedienungsanleitung Deutsch Videocamera DVD Manuale di istruzioni Italiano...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Wichtige Hinweise zum Gebrauch Einführung WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
  • Seite 3 Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 4: Die Vorteile Von Dvds

    Die Vorteile von DVDs AUFNAHME Bei einer DVD drücken Sie einfach die Aufnahme-Start/Stopp-Taste, und der Camcorder sucht automatisch den noch freien Platz auf der DVD auf ( 23). Lästiges Vor- und Zurückspulen eines Bands zum Aufsuchen des Startpunkts einer neuen Aufnahme entfällt. Versehentliches Überschreiben wertvoller Erinnerungen gehört der Vergangenheit an!
  • Seite 5: Einführung In Dvds

    Einführung in DVDs DVDs gibt es in verschiedenen Ausführungen und zwei unterschiedlichen Größen: die allgemein üblichen 12 cm DVDs und 8 cm Mini DVDs. Dieser Camcorder verwendet im Handel erhältliche DVD-R- oder DVD-RW-Medien von 8 cm Durchmesser. Welche DVD für welchen Zweck? DVD-RW DVD-R Kann nur einmal bespielt...
  • Seite 6: Unterschiedliche Verfügbare Funktionen Je Nach Dvd-Typ

    Unterschiedliche verfügbare Funktionen je nach DVD-Typ Die verfügbaren Funktionen und Merkmale des Camcorders sind je nach DVD-Typ und DVD-Spezifikation unterschiedlich. DVD-Typ/-Spezifikation: DVD-R DVD-RW Funktion VIDEO-Modus VIDEO-Modus VR-Modus Szenen mit diesem Camcorder – – bearbeiten (Szenen löschen, Playliste bearbeiten) Eine Szene oder ein Standbild (nur –...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Die Vorteile von DVDs ..................4 Einführung in DVDs ..................5 Unterschiedliche verfügbare Funktionen je nach DVD-Typ......6 Informationen zu dieser Anleitung ..............9 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ............11 Teilebezeichnung...................12 Bildschirmanzeigen ..................14 Vorbereitungen Erste Schritte ....................16 Schritt 1: Vorbereiten der Stromversorgung...........16 Schritt 2: Vorbereiten des Camcorders ..........18 Schritt 3: Einstellen des LCD-Monitors ..........18 Schritt 4: Einstellen der Sprache............19 Schritt 5: Einstellen der Zeitzone/Sommerzeit ........19...
  • Seite 8 Ändern der Messmethode..............44 Manuelle Scharfeinstellung ................46 Ändern des Autofokus-Modus ...............47 Verwendung des Selbstauslösers ..............48 Einstellen des Weißabgleichs................49 Anwenden von Bildverbesserungseffekten ...........51 Verwendung von Digitaleffekten ..............52 Wahl der Größe und Qualität von Standbildern .........55 Bearbeitungsfunktionen Bearbeiten der Szenen (nur DVD-RW im VR-Modus) Hinzufügen von Szenen zur Playliste ............56 Verschieben von Szenen in der Playliste ............56 Löschen von Szenen ..................57...
  • Seite 9: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC100/DC95. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche ( 69) zu Hilfe.
  • Seite 10: Auswahl Von Menu-Menüoptionen

    Auswahl von MENU-Menüoptionen 1. Drücken Sie MENU 2. Wählen Sie ( ) in der linken Spalte das gewünschte Menü aus, und drücken Sie Oben auf dem Bildschirm erscheint der Titel des gewählten Menüs und darunter die Liste der Einstellungen. 3. Wählen Sie ( ) die zu ändernde Einstellung aus, und drücken Sie •...
  • Seite 11: So Aktivieren Sie Die Standbild-Betriebsarten

    So aktivieren Sie die Standbild-Betriebsarten 1. Drücken Sie MENU 2. Wählen Sie ( ) [SYSTEM-SETUP], und drücken Sie ( 3. Wählen Sie ( ) [STEHBILDER], und drücken Sie ( 4. Wählen Sie ( ) [AN], und drücken Sie ( 5. Drücken Sie erneut, um das Menü...
  • Seite 12: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Linke Seite Rechte Seite Vorderseite FUNC.-Taste ( AV OUT-Buchse ( MENU-Taste ( Seriennummer Objektivabdeckungsschalter ( 23, 25) BATTERY RELEASE-Schalter ( - offen, - geschlossen) RESET-Taste ( EXP-Taste (Belichtungseinstellung) ( 44) / DVD-Fachabdeckung ( DISPLAY-Taste ( 32) (Multiwahlschalter) DC IN-Buchse ( -Taste (Multiwahlschalter) ( Griffriemen ( FOCUS-Taste (...
  • Seite 13: Unterseite

    Oberseite Unterseite Rückseite Moduswahlschalter ( LCD-Monitor ( Zoomregler ( Taste (Aufnahmeprüfung) ( 24) / Lautsprecher Taste (Rückspulen) ( 28) / Stativbuchse ( Taste Indexansicht – ( OPEN-Schalter Taste (Vorspulen) ( 28) / (DVD-Fachabdeckung öffnen) ( Taste Indexansicht + ( Gurtöse D.
  • Seite 14: Bildschirmanzeigen

    Bildschirmanzeigen Aufnahme von Filmen Betriebsart ( Aufnahmeprogramm ( Selbstauslöser ( Weißabgleich ( Bildeffekt ( Digitaleffekte ( Aufnahmemodus ( DVD-Typ DVD-R, DVD-RW ( DVD-Spezifikation (VIDEO-Modus, VR-Modus) ( Symbol für finalisierte DVD ( Aufnahmezähler Manuelle Scharfeinstellung ( Aufzeichnen von Bildstabilisierung ( DVD Betrieb Standbildern Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden) Restliche Aufnahmezeit...
  • Seite 15: Filmwiedergabe (Indexansicht)

    Verfügbare Standbilderzahl Akkurestladung Blinken in Rot: Keine DVD in Grün: 6 oder mehr Bilder in Gelb: 1 bis 5 Bilder in Rot: Es können keine Bilder mehr • Wenn “ ” in Rot zu blinken beginnt, aufgenommen werden ersetzen Sie den Akku durch einen voll •...
  • Seite 16: Erste Schritte

    Erste Schritte Vorbereitungen Schritt 1: Vorbereiten der Stromversorgung Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch. 1. Den Camcorder ausschalten. Ladeanzeige CHG. 2. Bringen Sie den Akku am DC IN-Buchse Camcorder an.
  • Seite 17 Max. Typische Aufnahmemodus Wiedergabezeit Aufnahmezeit Aufnahmezeit * Sucher 80 Min. 45 Min. LCD [NORMAL] 80 Min. 45 Min. 85 Min. LCD [HELL] 75 Min. 40 Min. Sucher 95 Min. 50 Min. LCD [NORMAL] 90 Min. 50 Min. 95 Min. LCD [HELL] 90 Min.
  • Seite 18: Schritt 2: Vorbereiten Des Camcorders

    Schritt 2: Vorbereiten des Camcorders 1. Den Camcorder einschalten. 2. Stellen Sie den Sucher ein. Halten Sie den LCD-Monitor geschlossen, um den Sucher zu verwenden, und nehmen Sie bei Bedarf eine Einstellung mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel vor. 3. Stellen Sie den Griffriemen ein. Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger, und die Start/Stopp-Taste mit dem...
  • Seite 19: Schritt 4: Einstellen Der Sprache

    Schritt 4: Einstellen der Sprache MENU DISPLAY–SETUP SPRACHE ENGLISH Optionen [DEUTSCH] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [POLSKI] 1. Drücken Sie MENU 2. Wählen Sie ( ) [DISPLAY-SETUP], und drücken Sie ( 3. Wählen Sie ( ) [SPRACHE ], und drücken Sie 4.
  • Seite 20: Zeitzonen Und Differenzen Zu Gmt/Utc

    Zeitzonen Nachdem Sie Ihre Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit eingestellt haben, müssen Sie die Uhr nicht jedes Mal neu stellen, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen. Stellen Sie einfach die Zeitzone Ihres Zielortes ein; der Camcorder passt dann die Uhreinstellung automatisch an.
  • Seite 21: Schritt 7: Einlegen Und Herausnehmen Einer Dvd

    Schritt 7: Einlegen und Herausnehmen einer DVD Verwenden Sie nur 8cm Mini DVDs mit dem Logo DVD-R oder DVD-RW Vergewissern Sie sich, dass die Aufnahmefläche der DVD sauber ist, bevor Sie sie einlegen. Verwenden Sie ggf. ein weiches Linsenreinigungstuch, um Fingerabdrücke, angesammelten Schmutz oder Flecken von der DVD-Oberfläche abzuwischen.
  • Seite 22: Bei Verwendung Einer Dvd-Rw

    Bei Verwendung einer DVD-RW: Sie müssen neue DVDs erst initialisieren, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Beim ersten Einlegen einer DVD-RW erscheint der DVD-Initialisierungsbildschirm. Die Anzeige erscheint nicht, wenn Sie eine bereits initialisierte DVD einlegen. In diesem Fall können Sie mit der Aufnahme beginnen, sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint.
  • Seite 23: Aufnahme

    Aufnahme Grundlegende Funktionen Aufnahme von Filmen Vor Aufnahmebeginn Machen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder einwandfrei funktioniert. Da Aufnahmen auf einer DVD-R nicht gelöscht werden können, empfehlen wir, eine DVD-RW für die Probeaufnahmen zu verwenden. Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10).
  • Seite 24: Kontrollieren Der Zuletzt Aufgenommenen Szene

    Beim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise schlecht ablesbar. Verwenden Sie in solchen Fällen den Sucher. Bei der Aufnahme sehr lauter Schallquellen (z. B. Feuerwerk oder Konzerte) besteht die Gefahr, dass der Ton verzerrt oder nicht mit dem tatsächlichen Schallpegel aufgezeichnet wird.
  • Seite 25: Aufzeichnen Von Standbildern

    Bei der Aufnahme im Breitbildmodus können Sie mit der Einstellung von [BILDSTAB.] auf [AUS] ( 33) einen größeren horizontalen Blickwinkel erhalten. Wiedergeben von Aufnahmen im Breitbildformat: Fernsehgeräte, die mit Video ID-1 kompatibel sind, schalten automatisch auf den Breitbildmodus (16:9) um. Andernfalls muss das Seitenverhältnis des Fernsehgeräts von Hand eingestellt werden.
  • Seite 26: Zoomen

    Zoomen * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10). : Zusätzlich zu dem 25x optischen Zoom steht auch der 1000x ( 770x ( ) Digitalzoom zur Verfügung ( 33). Auszoomen Einzoomen 25x optischer Zoom Drücken Sie den Zoomregler in Richtung W , um auszuzoomen (Weitwinkel).
  • Seite 27: Wiedergabe Wiedergeben Von Filmen

    Wiedergabe Wiedergeben von Filmen Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10). Die Szenen-Indexansicht erscheint mit dem Auswahlrahmen auf der ersten Szene. 1. Bewegen Sie ( ) den Auswahlrahmen auf die Szene, die Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie oder , um auf die...
  • Seite 28: Spezielle Wiedergabefunktionen

    Spezielle Wiedergabefunktionen Schnelle Vorwärtswiedergabe / Schnelle Rückwärtswiedergabe Drücken Sie oder während der normalen Wiedergabe. Durch wiederholtes Drücken der jeweiligen Taste wird die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht. Schnelle Vorwärtswiedergabe: 1,5x → 5x → 15x → 25x Normalgeschwindigkeit. Schnelle Rückwärtswiedergabe: 2,5x → 5x → 15x → 25x Normalgeschwindigkeit.
  • Seite 29: Einstellen Der Lautstärke

    Einstellen der Lautstärke Der Ton wird über den eingebauten Lautsprecher des Camcorders wiedergegeben. Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, wird der Ton stummgeschaltet. Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10). Lautsprecher MENU-Taste Multiwahlschalter MENU SYSTEM-SETUP LAUTSTÄRKE 1.
  • Seite 30: Wiedergeben Von Standbildern

    Wiedergeben von Standbildern Um die Standbildfunktion zu benutzen, müssen Sie [STEHBILDER] vorher auf [AN] einstellen ( 11). : Sie können Standbilder, die (mit einem anderen Camcorder) auf einer DVD aufgezeichnet wurden, wiedergeben. Die einwandfreie Wiedergabe kann aber nicht für alle Standbilder garantiert werden. Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10).
  • Seite 31: Vergrößern Des Bilds

    3. Schieben Sie den Zoomregler nach T. Die Indexansicht wird geschlossen, und das ausgewählte Bild wird angezeigt. Bildsprungfunktion Sie können auch ein bestimmtes Bild schnell ausfindig machen, ohne alle Bilder einzeln durchlaufen zu lassen. Halten Sie den Multiwahlschalter ( ) gedrückt. Die Bildnummern laufen schnell der Reihe nach durch.
  • Seite 32: Auswahl Der Aufnahmedatenanzeige

    Auswahl der Aufnahmedatenanzeige Der Camcorder speichert einen Datencode, der Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie andere Daten, wie Verschlusszeit und Belichtung (Blendenwert), enthält. Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10). : Nur [DATUM], [ZEIT], [DATUM +ZEIT]. Datencodeanzeige Sie können wählen, in welcher Form der Datencode angezeigt werden soll.
  • Seite 33: Optionslisten - Menu / Func

    Optionslisten – MENU / FUNC. Fortgeschrittene Funktionen Nicht verfügbare Menüpunkte werden auf dem Bildschirm schwarz angezeigt. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Auswahl von Optionen - MENU/FUNC. ( nur mit verfügbar. MENU-Menüoptionen Kamera-Setup (Digitalzoom, Bildstabilisierung usw.) KAMERA-SETUP LANGZEITAUTO AN], [...
  • Seite 34: Foto Betrieb (Alle Bilder Löschen)

    Die Bildstabilisierung ist so ausgelegt, dass sie normales Verwackeln des Camcorders ausgleicht. Wenn Sie an dunklen Orten mit dem Aufnahmeprogramm [ NACHT] ( aufnehmen, ist die Bildstabilisierung möglicherweise unwirksam. Die Bildstabilisierung kann nicht ausgeschaltet werden, wenn der Moduswahlschalter eingestellt ist. FOKUS PRIOR.
  • Seite 35: Display-Setup (Lcd-Helligkeit, Sprache Usw.)

    FINALISIEREN [NEIN], [JA] DEFINALISIEREN [NEIN], [JA] ALLE VIDEOS LÖ. [NEIN], [JA] Diese Option ist nur in der Original-Indexansicht verfügbar. PLAYLIST LÖSCH. [NEIN], [JA] Diese Option ist nur in der Playlisten-Indexansicht verfügbar. DVD SCHÜTZEN [NEIN], [JA] BILDER-MOVIE [NEIN], [JA] DVD TITEL Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.) DISPLAY-SETUP HELLIGKEIT...
  • Seite 36: System-Setup (Lautstärke, Signalton, Usw.)

    DATUM], [ UHRZEIT], [ DATUM +ZEIT] LEVEL MARKE AN], [ AUS] In der Mitte des Bildschirms wird eine horizontale Linie eingeblendet. Diese unterstützt Sie bei der Ausrichtung des Bildes. SPRACHE [DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], ], [ ], [ ], [ ], [ ], [...
  • Seite 37: Datum/Uhrzeit-Setup

    DATEINUMMER ZURÜCKSETZ.], [ FORTSETZEN] Wählen Sie die für eine neue DVD zu verwendende Bildnummerierungsmethode. Bilder erhalten automatisch fortlaufende Bildnummern von 0101 bis 9900 und werden in Ordnern gespeichert, die bis zu 100 Bilder enthalten. Die Ordner werden von 101 bis 998 durchnummeriert.
  • Seite 38 Lichtmessmodus Moduswahlschalter: MEHRFELD], [ MITTENBETONT], [ SPOT] Weißabgleich Moduswahlschalter: AUTOMATIK], [ TAGESLICHT], [ SCHATTEN], [ WOLKIG], KUNSTLICHT], [ LEUCHTSTOFF], [ LEUCHTSTOFF H], [ SET] Bildeffekt Moduswahlschalter: BILD EFFEKT AUS], [ KRÄFTIG], [ NEUTRAL], [ GERING SCHÄRFEN], HAUTTON SOFTEN], [ CUSTOM] Digitaleffekt Moduswahlschalter: D.EFFEKT AUS], [...
  • Seite 39 Unterteilen einer Szene Löschen einer Szene Umwandeln in Szene Bilder löschen : Diese Option wird nur angezeigt, wenn Sie während der Bildkontrolle direkt nach der Aufnahme drücken. FUNC. Diaschau [ABBRECH.], [START]...
  • Seite 40: Verwendung Der Aufnahmeprogramme

    Verwendung der Aufnahmeprogramme Aufnahmeprogramme * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10). Automatik Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch ein, so dass Sie sorglos filmen können. Programmautomatik ( Blendenautomatik ( Zeitautomatik ( Porträt...
  • Seite 41: Wahl Des Aufnahmeprogramms

    Wahl des Aufnahmeprogramms * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10). Stellen Sie mit dem Moduswahlschalter eine der Aufnahmekategorien ein. Automatikmodus Wählen Sie [ PROGRAMMAUTOMATIK], [ BLENDENAUTOMATIK], ZEITAUTOMATIK] Wählen Sie [ PORTRÄT], [ SPORT], [ NACHT], [...
  • Seite 42: Verwendung Der Blendenautomatik

    Moduswahlschalter: Wählen Sie das Aufnahmeprogramm PROGRAMMAUTOMATIK] aus, wie in Abschnitt Wahl des Aufnahmeprogramms ( 41) beschrieben. Falls die optimale Belichtung nicht erzielt wird, versuchen Sie es mit den folgenden Maßnahmen. Stellen Sie die Belichtung manuell ein ( 44). Wechseln Sie den Lichtmessmodus ( 44).
  • Seite 43: Verwendung Der Zeitautomatik

    Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die gewählte Verschlusszeit für die Aufnahmebedingungen ungeeignet ist. Stellen Sie in einem solchen Fall die Verschlusszeit neu ein. Wenn Sie eine lange Verschlusszeit an einem dunklen Ort verwenden, können Sie das Bild zwar hell aufnehmen, aber die Bildqualität kann sich verschlechtern, und der Autofokus funktioniert eventuell nicht gut.
  • Seite 44: Manuelle Belichtungseinstellung

    Manuelle Belichtungseinstellung Weitere Aufnahmeoptionen Nehmen Sie bei Unterbelichtung (wenn z. B. Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel im Bild erscheinen) oder Überbelichtung (wenn z. B. unter sehr starkem Licht aufgenommene Motive zu hell oder blendend im Bild erscheinen) eine manuelle Belichtungseinstellung vor.
  • Seite 45 Optionen MEHRFELD] Eignet sich für Standard-Aufnahmebedingungen, einschließlich Gegenlichtaufnahmen. Der Camcorder unterteilt das Bild zur Lichtmessung in mehrere Felder und beurteilt komplexe Beleuchtungsverhältnisse, um eine optimale Belichtung des Motivs zu erzielen. MITTENBETONT] Der Camcorder ermittelt den Durchschnitt des auf dem ganzen Bild gemessenen Lichts, wobei er den Schwerpunkt auf das Motiv in der Bildmitte legt.
  • Seite 46: Manuelle Scharfeinstellung

    Manuelle Scharfeinstellung Bei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine manuelle Scharfeinstellung vor. Motive mit geringem Sich schnell Durch schmutzige Reflektierende Nachtszenen Kontrast oder ohne bewegende oder nasse Oberflächen vertikale Linien Motive Fenster * Nur .
  • Seite 47: Ändern Des Autofokus-Modus

    Ändern des Autofokus-Modus Sie können den AF-(Autofokus)-Rahmenwahlmodus ändern. * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10). Optionen 9-Punkt-AiAF Je nach den Aufnahmebedingungen werden ein oder Moduswahlschalter: mehrere AF-Rahmen aus den neun verfügbaren automatisch ausgewählt und für die Fokussierung verwendet.
  • Seite 48: Verwendung Des Selbstauslösers

    Verwendung des Selbstauslösers * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10). : Schalten Sie den Camcorder in den Aufnahmepausemodus. KAMERA-SETUP MENU S-AUSLÖSER MENU “ ” erscheint. Drücken Sie Start/Stopp Der Camcorder beginnt nach einem 10-Sekunden-Countdown mit der Aufnahme. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 49: Einstellen Des Weißabgleichs

    Einstellen des Weißabgleichs Sie können eine der vorgegebenen Einstellungen wählen, um Farben genauer zu reproduzieren, oder einen benutzerdefinierten Weißabgleich aufrufen, um die für Ihre speziellen Aufnahmebedingungen optimal geeignete Einstellung zu erhalten. * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10).
  • Seite 50 Je nach der Art der Leuchtstofflampe lässt sich mit [ LEUCHTSTOFF] oder LEUCHTSTOFF H] möglicherweise keine optimale Farbbalance erzielen. Falls die Farbe unnatürlich wirkt, nehmen Sie eine Einstellung mit AUTOMATIK] oder [ SET] vor. Wenn Sie den individuellen Weißabgleich eingestellt haben: - Je nach Art der Lichtquelle hört möglicherweise nicht auf zu blinken.
  • Seite 51: Anwenden Von Bildverbesserungseffekten

    Anwenden von Bildverbesserungseffekten Sie können mit unterschiedlichen Sättigungs- und Kontrastfarbeffekten aufnehmen. * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10). Moduswahlschalter: BILD EFFEKT AUS Optionen BILD EFFEKT AUS] Aufnahme ohne Bildverbesserungseffekte. KRÄFTIG] Betont Kontrast und Farbsättigung.
  • Seite 52: Verwendung Von Digitaleffekten

    Verwendung von Digitaleffekten FADER] Fader Damit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach Schwarz beginnen oder beenden. Sie können den Effekt im Voraus auf der Anzeige begutachten. [FADE-AUSL] [WISCH-BL.] [ECKEN-BL.] (Fade-Auslöser) (Wischblende) (Ecken-Wischblende) [SPRUNG-BL] [FLIP-BL.] [PUZZLE-BL] (Sprungblende) (Flip-Blende) (Puzzle-Blende)
  • Seite 53: Wahl Eines Faders / Effekts

    Wahl eines Faders / Effekts * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10). Moduswahlschalter: : Nur [ S/W]. D.EFFEKT AUS Einstellen Digitaleffekte-Symbol FUNC. FADER / EFFEKT Drücken Sie ( Gewünschter Fader/Effekt. Drücken Sie ( FUNC.
  • Seite 54: Verwendung Der Mehrbildanzeige

    Verwendung der Mehrbildanzeige Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10). Moduswahlschalter: (außer für Aufnahmeprogramm [ NACHT]). D.EFFEKT AUS Optionen [MEHRB-GE] Wählen Sie, wie schnell die Bilder aufgenommen werden. [MANUEL]: Bei jedem Drücken von wird ein Bild zum D.EFFECTS unterteilten Bildschirm hinzugefügt.
  • Seite 55: Wahl Der Größe Und Qualität Von Standbildern

    Wahl der Größe und Qualität von Standbildern Standbilder werden unter Verwendung der JPEG-(Joint Photographic Experts Group)- Komprimierung auf die DVD aufgezeichnet. Wählen Sie als Grundregel eine größere Bildgröße, um eine höhere Qualität zu erhalten. * Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten ( 10).
  • Seite 56: Bearbeiten Der Szenen (Nur Dvd-Rw Im Vr-Modus)

    Bearbeiten der Szenen Bearbeitungsfunktionen (nur DVD-RW im VR-Modus) Erstellen einer Playliste Erstellen Sie eine Playliste, um Ihre Filme bequem bearbeiten zu können, ohne Ihre Originalaufnahmen zu verändern. (Sie können beispielsweise die Wiedergabereihenfolge der aufgenommenen Szenen ändern oder Szenen bearbeiten, um nur die besten Teile zu zeigen und den Rest auszuschneiden.) Nachdem Sie Szenen zu der Playliste hinzugefügt haben, erhalten Sie zwei Indexansichten: die Original-Indexansicht (für die Originalaufnahmen) und die Playlisten-Indexansicht.
  • Seite 57: Löschen Von Szenen

    Löschen von Szenen Sie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Denken Sie daran, dass Sie beim Löschen von Szenen in der Playliste Ihre Originalaufnahmen nicht beeinflussen. Wenn Sie jedoch eine Originalaufnahme löschen, wird diese auch aus der Playliste gelöscht.
  • Seite 58: Unterteilen Einer Szene

    Löschen aller Szenen Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10). DVD Typ: Im VR-Modus initialisierte DVD-RW. Um alle Szenen aus der Original-Indexansicht zu löschen, befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren. Dadurch wird auch die ganze Playliste gelöscht. Wenn Sie alle Szenen nur aus der Playliste löschen möchten (ohne die Originalaufnahmen zu beeinflussen), drücken Sie zunächst , und gehen Sie dann folgendermaßen...
  • Seite 59: Dvd-Optionen

    DVD-Optionen Schützen der DVD Sie können die gesamte DVD schützen, um versehentliches Löschen wichtiger Aufnahmen zu verhindern. Durch Initialisieren der DVD ( 59) werden alle Aufnahmen unwiederbringlich gelöscht, selbst wenn die DVD geschützt ist. Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10).
  • Seite 60: Ändern Des Dvd-Namens

    DVD BETRIEB MENU DVD INITIALISI. VIDEO / VR MENU * Schließen Sie das Menü erst, wenn das Menü [DVD BETRIEB] wieder angezeigt wird. Ändern des DVD-Namens Bevor Sie Ihre DVD finalisieren, können Sie ihr einen Namen geben. Der DVD-Name wird bei der Wiedergabe der finalisierten DVD in den meisten DVD-Playern in der Indexansicht angezeigt.
  • Seite 61: Löschen Von Standbildern

    Löschen von Standbildern Standbild-Optionen Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Standbilder auf einer geschützten DVD können nicht gelöscht werden. Löschen von einzelnen Bildern Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10).
  • Seite 62: Umwandeln Von Einzelnen Bildern

    Umwandeln von Standbildern in Bilder-Movie-Szenen Standbilder werden mit JPEG-Komprimierung aufgenommen, aber ein DVD-Player erkennt nur den MPEG-Standard. Um Standbilder mit einem DVD-Spieler abzuspielen, muss daher aus diesen zunächst eine Bilder-Movie-Szene erstellt werden – eine Diaschau aller Standbilder auf der DVD, bei der jedes Bild etwa 3 Sekunden lang angezeigt wird.
  • Seite 63: Vorbereiten Ihrer Dvd Für Wiedergabe Auf Einem Dvd-Player - [Finalisieren]

    Vorbereiten Ihrer DVD für Wiedergabe DVD-Finalisierung auf einem DVD-Player – [FINALISIEREN] Um eine bespielte DVD auf einem DVD-Player, dem DVD-Laufwerk eines Computers oder einem anderen Digitalgerät abspielen zu können, muss sie vorher finalisiert werden. Um eine DVD auf einem an Ihren Camcorder angeschlossenen Fernsehgerät abzuspielen, muss die DVD nicht finalisiert werden.
  • Seite 64: Finalisieren Der Dvd

    Finalisieren der DVD Die Dauer des Finalisierungsvorgangs hängt von den aufgenommenen Szenen und dem verbleibenden freien Platz auf der DVD ab. DVD BETRIEB MENU FINALISIEREN MENU * Während der DVD-Finalisierung wird ein Fortschrittsbalken angezeigt. Schließen Sie das Menü erst, wenn das Menü [DVD BETRIEB] wieder angezeigt wird. Wenn Sie eine finalisierte DVD verwenden, erscheint das Finalisierungssymbol neben der Anzeige des DVD-Typs.
  • Seite 65: Aufnehmen Zusätzlicher Filme Auf Einer Finalisierten Dvd - [Definalisieren]

    Aufnehmen zusätzlicher Filme auf einer finalisierten DVD – [DEFINALISIEREN] Sie können nach der Finalisierung weitere Szenen aufnehmen, indem Sie eine bereits finalisierte DVD-RW im VIDEO-Modus entfinalisieren. DVD Typ: Im VIDEO-Modus initialisierte DVD-RW. Stellen Sie sicher, dass die Entfinalisierung der DVD bei normaler Zimmertemperatur erfolgt.
  • Seite 66: Wiedergabe Auf Einem Fernsehschirm

    Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Externe Anschlüsse Anschluss an Fernsehgerät und Videorecorder Auswahl des Fernsehgerätetyps Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten 10). Wählen Sie vor dem Anschließen die Einstellung für [TV FORMAT] entsprechend dem Fernsehgerät, an das Sie den Camcorder anschließen - [BREITBILD]: Fernsehgeräte mit einem Seitenverhältnis von 16:9 oder [NORMAL TV]: Fernsehgeräte mit einem Seitenverhältnis von 4:3 ( 37).
  • Seite 67: Anschlussdiagramm: Fernsehgeräte Mit Scart-Anschluss

    Anschlussdiagramm: Fernsehgeräte mit SCART-Anschluss Signalfluss Stereo-Videokabel STV-250N SCART-Adapter PC-A10 (mitgeliefert) Öffnen Sie die Anschlussabdeckung 1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. 2. Schließen Sie das Stereo-Videokabel STV-250N an die AV-Buchse des Camcorders und die Anschlüsse des Fernsehgerätes oder Videorecorders an.
  • Seite 68: Überspielen Auf Einen Videorecorder

    Überspielen auf einen Videorecorder Sie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder ein digitales Videogerät anschließen. Ein Anschlussdiagram, das zeigt, wie der Camcorder an einen Videorecorder angeschlossen wird, finden Sie im vorhergehenden Abschnitt Wiedergabe auf einem Fernsehschirm ( 66).
  • Seite 69: Fehlersuche

    Fehlersuche Probleme? Falls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. Stromquelle Problem Lösung • Der Camcorder lässt sich Der Akku ist erschöpft.
  • Seite 70 Problem Lösung Die DVD lässt sich nicht Den Camcorder ausschalten, das Kompakt-Netzgerät – auswerfen. abtrennen, und den Akku abnehmen. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Stromzufuhr wiederhergestellt haben. Der Camcorder hat seine Betriebstemperatur überschritten. Trennen Sie das Kompakt-Netzgerät ab, nehmen Sie den Akku ab, und lassen Sie den Camcorder abkühlen, bevor Sie ihn weiter benutzen.
  • Seite 71 Problem Lösung Der Camcorder fokussiert Der Autofokus funktioniert nicht beim vorliegenden Motiv. nicht. Manuell scharfstellen. Den Sucher mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel einstellen. Das Objektiv ist schmutzig. Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen Objektivreinigungstuch. Verwenden Sie niemals Papiertücher zum Reinigen des Objektivs. Der Ton ist verzerrt.
  • Seite 72: Wiedergeben Der Dvd In Einem Externen Dvd-Gerät

    Problem Lösung Szenen lassen sich nicht Heben Sie den DVD-Schutz auf. bearbeiten oder löschen. Löschen von Szenen auf einer DVD-R oder einer im VIDEO- – Modus bespielten DVD-RW ist nicht möglich. Bearbeiten oder Löschen von Szenen auf einer DVD, die in –...
  • Seite 73: Liste Der Meldungen

    Liste der Meldungen Meldung Erläuterung ZEITZONE, DATUM UND Zeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meldung UHRZEIT EINSTELLEN erscheint bei jedem Einschalten des Camcorders, bis Zeitzone, Datum und Uhrzeit eingestellt werden. WECHSELN SIE DEN Der Akku ist erschöpft. Den Akku auswechseln oder laden. AKKU TEMPERATUR ZU Der Camcorder hat seine Betriebstemperatur überschritten.
  • Seite 74 Meldung Erläuterung DVD NICHT LESBAR Die DVD konnte nicht gelesen werden. Versuchen Sie, die DVD DVD PRÜFEN zu reinigen, oder wechseln Sie die DVD aus. Diese Meldung kann auch erscheinen, wenn der Camcorder seine – Betriebstemperatur überschritten hat. Trennen Sie das Netzgerät ab, nehmen Sie den Akku ab, und lassen Sie den Camcorder abkühlen, bevor Sie ihn weiter benutzen.
  • Seite 75: Vorsichtsmaßnahmen Zur Handhabung

    Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Camcorder Vermeiden Sie es, den Camcorder Erschütterungen oder Stößen auszusetzen, während die DVD-Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt. Die Daten werden eventuell nicht korrekt auf die DVD aufgenommen, und es kann zu einem dauerhaften Verlust der Aufnahme kommen.
  • Seite 76: Informationen Zur Kontaktabdeckung Des Akkus

    Bei längerer Lagerung (etwa 1 Jahr) eines geladenen Akkus kann seine Lebensdauer verkürzt oder seine Leistung beeinträchtigt werden. Daher empfehlen wir, den Akku völlig zu entladen (Camcorder in Betrieb setzen, bis der Akku leer ist) und an einem trockenen Ort bei Temperaturen unter 30 °C zu lagern. Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie ihn mindestens einmal pro Jahr völlig aufladen und entladen.
  • Seite 77: Eingebaute Wiederaufladbare Lithiumbatterie

    Setzen Sie DVDs niemals direktem Sonnenlicht aus, und bewahren Sie sie nicht an Orten auf, die hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind. Denken Sie daran, die DVD zu finalisieren, bevor Sie sie in einen DVD-Player, DVD-Recorder oder das DVD-Laufwerk eines Computers einlegen. Anderenfalls können die aufgezeichneten Daten verloren gehen.
  • Seite 78: Wartung/Sonstiges

    Wartung/Sonstiges Aufbewahrung Wenn Sie beabsichtigen, den Camcorder längere Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie ihn an einem staubfreien und trockenen Ort auf, dessen Temperatur nicht über 30 °C steigt. Reinigung Camcordergehäuse Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses.
  • Seite 79: Benutzung Des Camcorders Im Ausland

    Sie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum Betreiben des Camcorders und Laden der Akkus verwenden, solange die örtliche Netzspannung zwischen 100 und 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im Ausland an ein Canon Kundendienstzentrum bzw. den Elektrofachhandel. Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Sie können Ihre Aufnahmen nur auf Fernsehgeräten wiedergeben, die mit dem PAL-...
  • Seite 80: Systemübersicht

    Systemübersicht Zusätzliche Informationen (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Handschlaufe WS-20 Akku BP-208 Ladegerät CG-300E Schulterriemen Kompakt-Netzgerät Mini DVD CA-570 DVD-R/RW Akku BP-208 SCART-Adapter Fernsehgerät PC-A10 Stereo-Videokabel Videorecorder STV-250N DVD-Player/ Recorder Mini DVD DVD-R/RW Computer Tragetasche SC-2000...
  • Seite 81: Optional Erhältliches Sonderzubehör

    Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle (wie beispielsweise Brände o. A.), die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Canon Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines...
  • Seite 82 Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör. An diesem Zeichen erkennen Sie Original Canon Videozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets Original Canon Zubehör oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
  • Seite 83: Technische Daten

    Technische Daten DC100/DC95 System DVD-Aufnahmesystem Video: DVD-VIDEO (VIDEO-Modus) DVD-VR (VR-Modus) nur mit 8-cm-DVD-RW Videokomprimierung: MPEG2 Audiokomprimierung: Dolby Digital, 2 Kanäle Standbilder: Exif 2.2 kompatibel mit JPEG-Komprimierung Fernsehnorm CCIR-Standard (625 Zeilen, 50 Halbbilder) PAL-Farbsignal Bildsensor 1/6-Zoll-CCD, ca. 800.000 Pixel Effektive Pixelzahl: Filme 16:9 (Bildstabilisierung [AN]): ca.
  • Seite 84: Kompakt-Netzgerät Ca

    Kompakt-Netzgerät CA-570 Stromversorgung 100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 17 W Nennleistung 8,4 V Gleichstrom, 1,5 A Betriebstemperatur 0 – 40 °C Abmessungen 52 x 90 x 29 mm Gewicht 135 g Akku BP-208 Akkutyp Wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku Nennspannung 7,4 V Gleichstrom Betriebstemperatur 0 –...
  • Seite 85: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis *Nur 9-Punkt-AiAF* ....47 Fehlermeldung ....73 Fehlersuche .
  • Seite 86 P (Aufnahmeprogramm) ... . 41 XP-Modus ..... . . 38 Playliste .
  • Seite 87 D-47807 Krefeld www.canon-europa.com Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 France: (0,12 €/Min. - im deutschen Festnetz) Canon Communication & Image France S.A. www.canon.de 12, rue de l’Industrie 92414 COURBEVOIE, CEDEX Schweiz: Tél: (01)-41 30 15 15 Canon (Schweiz) AG www.canon.fr...

Diese Anleitung auch für:

Dc95

Inhaltsverzeichnis