Seite 1
Einfach bedienbares Mobiltelefon KX-TU320 EX Modellbez. KX-TU321 EX Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Erste Schritte Akku-Aufladung Einrichtung Für ca. 3 Stunden Aufladen. R Ladezeit und Akku-Betriebsdauer können SIM-Karte und Akku abweichen, wenn sich das Telefon außerhalb der Reichweite des GSM-Netzes befindet. R Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. “Lädt” wird angezeigt. Ladeanzeige n Verwendung der Ladeschale (nur KX-TU321) Zur Steckdose Hinweis:...
Erste Schritte Bedienelemente A Lautstärke lauter/leiser J Drücken und 2 Sekunden ge- drückt halten, um die Display-Be- B Hör-Sprech-Garnitur-Anschluß leuchtung einzuschalten. Zum C Ladeschale/Ruftonanzeige Ausschalten auf eine beliebige D Hörer Wähltaste drücken. E Taschenlampe K Auslandsgespräch F Display; Seite 5 L Ladekontakte G Navigationstaste M Drücken und 2 Sekunden ge-...
Erste Schritte P Lautsprecher Versäumter Anruf Q Gedrückt halten, damit die Lampe STUMM ist aktiviert. (Sei- weiter leuchtet. te 14) R Zum Aktivieren/Deaktivieren der Equalizer ist eingestellt. (Sei- Zifferntastatur schieben. te 13) S Ladeanschluss Ein 2. Anruf wird gehalten. Nur KX-TU321 Kontakt wird im Telefon gespei- Nur KX-TU320 chert.
Erste Schritte Nachtmodus ist aktiviert. (Sei- Ein-/Ausschalten des te 19) Geräts Hör-Sprech-Garnitur (optional) ist angeschlossen. Halten Sie M N ca. 2 Sekunden Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/ gedrückt. Service Provider für weitere Informationen. Hinweis: Nur Mailbox-Abonnenten R Geben Sie den PIN1-Code ein und drücken Sie Funktionstasten ) oder M N, wenn die...
Seite 7
Erste Schritte R Um die Stunde für die Sommerzeit einzustellen, siehe Seite 27. Akustisches Wählen Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erfolgen bei Betätigen der Wahltasten die entsprechenden Nummernansagen. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 28. TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver1017 TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver1017 2012/05/11 2012/05/11 14:29:03 14:29:03...
Wichtige Informationen Installation Sicherheitshinweise R Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Sie dieses Gerät niemals Regen oder Produkts sorgfältig durch, um einen Feuchtigkeit aussetzen. ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu R Bewahren Sie alle Zubehörteile und die gewährleisten.
Wichtige Informationen R Verwenden Sie einen nassen Akku nicht und Anlagen oder an Orten, an denen laden Sie ihn nicht auf. Andernfalls können Sprengarbeiten ausgeführt werden, beachten. Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen R Fahrer müssen stets die Kontrolle über ihr des Elektrolyts die Folge sein.
Wichtige Informationen Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazu auffordern. In Krankenhäusern oder Wichtige Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die Sicherheitshinweise empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren. Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, Hörgeräte um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren.
Wichtige Informationen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren Pflege zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, und/oder die Ladekontakte mit einem wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle weichen und trockenen Tuch ab.
Wichtige Informationen R Akkuleistung (mitgeliefert): Gesprächszeit: Ca. 4,5 Stunden Standby-Zeit: Ca. 720 Stunden R Antenne: Dieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien und Intern EU-Anforderungen für die Belastung durch R SIM-Kartentyp: Funkwellen. 1,8 V/3 V Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein R Stoßgeschützt: Empfänger von Funkwellen.
Grundlegende Funktionen Drücken Sie im Anrufen Standby-Modus MCN. R Ändern der Suchsprache: Geben Sie die Rufnummer ein N a MbN: Wählen Sie die (max. 40 Ziffern). gewünschte Sprache aus. a M R Drücken Sie M ), um die R Drücken Sie wiederholt eine Wähltaste vorherige Ziffer zu löschen.
Grundlegende Funktionen – “Stumm Ein”/“Stumm Aus”: der entgangenen Anrufe werden im Display angezeigt. Sie können die Stummschaltung aktivieren/ Liste der entgangenen Anrufe deaktivieren. aufrufen, indem Sie M – “Freisprechen Ein”/ drücken, wenn es angezeigt wird. “Freisprech. Aus”: Freisprecheinrichtung aktivieren/ deaktivieren. Anrufprotokoll –...
Grundlegende Funktionen Mailbox-Dienst Texteingabe Die Mailbox (Sprachnachrichten) ist Drücken Sie die Wähltasten, um ein automatischer Antwortdienst, Zeichen und Nummern einzugeben. der in Ihrem Netz angeboten wird. Jeder Wähltaste sind mehrere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Zeichen zugewiesen. Die jeder Netzbetreiber/Service Provider. Sie Taste zugewiesenen Zeichen müssen überprüfen, ob die korrekte werden angezeigt, wenn Sie die...
Grundlegende Funktionen N a MbN: Wählen Sie das Verwendung der Kontaktliste: gewünschte Symbol aus. a MbN: “Aus Liste hinzu” a N a MbN: Wählen Sie den wird nur für SMS-Nachrichteneinträge gewünschten Kontakt aus. a verwendet. – Ändern der Eingabesprache: R Zum Hinzufügen eines anderen ) a MbN: Empfängers wiederholen Sie ab diesem “Eingabesprache”...
Grundlegende Funktionen Antworten auf eine Nachricht Telefonbuch Drücken Sie beim Lesen einer Sie können Kontakte im Telefon Nachricht M (maximal 200 Kontakte) oder auf MbN: “Antw.nachricht” a der SIM-Karte speichern, indem Sie den Speicherplatz ändern Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 25).
Grundlegende Funktionen 5-Minuten-Intervallen wiederholt. MbN: “Kurzwahl” a M Insgesamt können jeweils 5 MbN: Wählen Sie die verschiedene Terminrufe eingestellt gewünschte werden. Das Telefon vibriert, wenn Wahltastennummer. der Lautlos-Modus aktiviert ist. ) a MbN: “Aus Drücken Sie MDN. Liste hinzu” a M MbN: Wählen Sie .
Grundlegende Funktionen MbN: Wählen Sie den Geben Sie die gewünschte gewünschten Alarmton. a Endzeit ein. a M MbN: Wählen Sie die R Neben dem eingestellten Alarm wird “ ” gewünschte angezeigt. Ruftonverzögerung. a M Hinweis: R Wenn Sie “Kein Rufton” auswählen, R Drücken Sie M ), um den Alarm ist das Klingeln des Telefons im...
Grundlegende Funktionen die nächste Person an. Das Vorgang des Hilferufs Telefon sendet weiter Halten Sie M N für 3 Sekunden SMS-Nachrichten und wählt gedrückt oder drücken Sie die Nummern in der Reihenfolge Taste 3 Mal im Standby-Modus. der Liste bis zu maximal 2 Mal. Das Telefon sendet Ihre Hinweis: gespeicherte SMS-Nachricht...
Grundlegende Funktionen dieser Dienste in Ihrem Gebiet an Geben Sie den Namen des Ihren Netzbetreiber/Service Teilnehmers ein (Seite 15). Provider. ) a MbN: “Speichern” a M Halten Geben Sie die Rufnummer des Drücken Sie während des Teilnehmers ein. a M Gesprächs M Hinweis: MbN: “Halten”...
Grundlegende Funktionen Einschalten des Telefons den Konferenzschaltung PIN1-Code eingeben. Sobald der 2. Anruf vermittelt Wichtig: ist, drücken Sie M R Wenn Sie 3 Mal einen falschen PIN1/PIN2-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Geben Wählen Sie Sie zum Entsperren den 8-stelligen PUK1-Code “Zusammenführen”...
Seite 23
Grundlegende Funktionen Wenn die Telefon-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons den Telefon-Code eingeben. Wichtig: R Wenn Sie den Telefon-Code 3 Mal falsch eingeben, wird das Telefon automatisch ausgeschaltet. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, wenn Sie Ihren Telefon-Code vergessen haben.
Anpassen des Telefons Menüliste Hinweis: R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt. “Nachrichten”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Nachr.
Seite 25
Anpassen des Telefons “Telefonbuch”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Namen – – Neuer Kontakt – – Kurzwahl – – – – –...
Seite 26
Anpassen des Telefons “Anrufmenü”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Anrufprotokoll Ruf eingehend – Ruf abgehend – Entg. Anruf – Alle löschen –...
Anpassen des Telefons “Einstellungen”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Telefoneinstell. Uhreinstellung – Datum & Zeit Formateinstell. – – Datumsformat <T/M/J> – Zeitformat <24 Stunden>...
Seite 28
Anpassen des Telefons “Profil”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Allgemein Aktivieren – – Anpassen – Klingeltyp <Nur klingeln> – Klingelton <Klingelton 1> –...
Nützliche Informationen Fehlerbehebung Wenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt bestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den Akku heraus, und schalten Sie das Telefon nach etwa 1 Minute wieder ein. Display-Meldungen Display-Meldung Ursache/Lösung SIM-Fehler Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Pro- vider für nähere Einzelheiten.
Nützliche Informationen Allgemeine Verwendung Problem Ursache/Lösung Das Telefon schaltet sich R Halten Sie M N zum Einschalten ca. 2 Sekun- selbst nach dem Einset- den gedrückt. zen eines geladenen Ak- kus nicht ein. Das Telefon funktioniert R Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte und der Ak- nicht.
Seite 31
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Telefon erzeugt kein R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruf- Rufsignal. tonlautstärke an (Seite 28). R Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Sei- te 19). Ich kann keine Anrufe täti- R Ausgehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivie- gen.
Seite 32
Verwendung vollständig aufzuladen. Wenn das Telefon nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächst- gelegene Service-Center von Panasonic. Vorsicht: R Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle beschleunigen.
R Kontaktieren Sie Ihren Gerätelieferanten, wenn Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden möchten. Konformitätserklärung: R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Kundencenter für Mobilfunk (für Italien) Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56 TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10134 TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10134 2012/05/11 2012/05/11 14:29:05 14:29:05...
Nützliche Informationen Geräteschein (für Italien) Certificato di garanzia telefono cellulare TELEFONO CELLULARE Cognome Nome Città Cod. postale Modello Numero seriale Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ...
Seite 36
Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prendere visione dei termini di garanzia consultando il nostro sito www.panasonic.it o contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic 02/67072556 Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it...
Nützliche Informationen Garantie (für die Niederlande) Dealerstempel Type no. GARANTIEBEWIJS Serie no. Zorgvuldig door koper te bewaren Datum tezamen met gedateerde koopbon aankoop Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van het apparaat gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het apparaat werd gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven.