Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FAVORIT 55000 I Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT 55000 I:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 55000 I
DE GESCHIRRSPÜLER
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 55000 I

  • Seite 1 DE GESCHIRRSPÜLER FAVORIT 55000 I BENUTZERINFORMATION PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT 4 Sicherheitshinweise 8 Gerätebeschreibung 9 Bedienblende 11 Gebrauch des Gerätes 11 Einstellen des Wasserenthärters 13 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 13 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 14 Funktion "Multitab" 15 Laden von Besteck und Geschirr 16 Spülprogramme 17 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 18 Reinigung und Pflege 20 Was tun, wenn …...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Zum Schutz der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini- gungsmittel, Salz, Klarspülmittel). • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen. • Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein Spülprogramm starten. Salzrückstände im Ge- rät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Geräts verursachen.
  • Seite 6: Frostschutzmaßnahmen

    Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist. Frostschutzmaßnahmen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann. • Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden. Wasseranschluss •...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandge- fahr.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler Salzbehälter Reinigungsmittelbehälter Klarspülmittel-Dosierer Typenschild Filter Unterer Sprüharm Mittlerer Sprüharm Oberer Sprüharm...
  • Seite 9: Bedienblende

    Bedienblende BEDIENBLENDE Ein-/Aus-Taste Programmkurzübersicht Referenzmarkierung Anzeigen Display Taste Start Taste Delay Taste Multitab Programmwahlschalter Anzeigen Spülgang- und Klarspülganganzeige leuchten während des Spülgangs oder Klar- spülgangs auf. Trocknungsphasenkontrollanzeige. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Klarspülmittel-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Salz-Kontrolllampe.
  • Seite 10: Taste Start

    Bedienblende Zehn Minuten nach Ende des Spülprogramms schaltet die Funktion AUTO OFF das Gerät au- tomatisch aus. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs. Programmkurzübersicht Diese Übersicht unterstützt Sie bei der Auswahl eines Spülprogramms. Display Im Display erscheinen: • Die elektronische Einstellung der Wasserenthärtungsstufe •...
  • Seite 11: Gebrauch Des Gerätes

    Gebrauch des Gerätes Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn: • Die Zeitdauer des letzten Spülprogramms im Display blinkt • Die Phasen-Kontrollanzeigen des Spülprogramms aufleuchten Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nicht im Einstellmodus wenn: •...
  • Seite 12: Manuelle Einstellung

    Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärteeinstel- Wasserhärte lung Deutscher Was- Französischer mmol/l Clarke-Werte manuell elekt- serhärtegrad (dH°) Wasserhärtegrad ronisch (°TH) 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2...
  • Seite 13: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die Salzkontroll- lampe bei leerem Salzbehälter nicht auf. GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel gegen dem Uhrzei- gersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
  • Seite 14: Verwendung Von Klarspülmittel

    Funktion "Multitab" 1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels die Freigabetaste des Reinigungsmittelbe- hälters. 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter. 3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reini- gungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4.
  • Seite 15: Laden Von Besteck Und Geschirr

    Laden von Besteck und Geschirr Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginn eines Spülprogramms ein oder aus. Sie können die Funktion Multitab nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Spülprogramm ange- laufen ist. Aktivieren der Funktion Multitab • Drücken Sie die Taste Multitab und die Kontrolllampe Multitab leuchtet auf. Die Funktion ist aktiviert.
  • Seite 16: Spülprogramme

    Spülprogramme SPÜLPROGRAMME Programm Verschmutzungs- Spülgut Programmbeschreibung grad Alle Geschirr, Besteck, Vorspülen Töpfe und Pfannen Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C Spülgänge Trocknen Vor kurzem benutz- Geschirr und Be- Hauptspülgang 60 °C tes Geschirr steck Spülgang Normal ver- Geschirr und Be- Vorspülen schmutzt steck...
  • Seite 17: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS Start eines Spülprogramms ohne Zeitvorwahl 1. Schließen Sie die Gerätetür. 2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. 4. Wählen Sie ein Spülprogramm. •...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Unterbrechung eines Spülprogramms • Öffnen Sie die Tür des Gerätes. – Das Spülprogramm stoppt. • Schließen Sie die Gerätetür. – Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Abbrechen des Spülprogramms Wenn das Spülprogramm noch nicht gestartet ist, können Sie die Auswahl ändern. Um die Auswahl bei laufendem Spülprogramm zu ändern, müssen Sie das Programm been- den.
  • Seite 19: Reinigen Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege 1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr- zeigersinn, um ihn zu entfernen und zie- hen Sie ihn aus dem Filter (B). 2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerlegen. 3.
  • Seite 20: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst. Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Display einen Alarmcode an: •...
  • Seite 21: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Sicherung im Sicherungskasten Wechseln Sie die Sicherung aus. hat ausgelöst. Die Zeitvorwahl ist eingestellt. • Zeitvorwahl abbrechen. • Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch. Stellen Sie nach der Überprüfung den Programmwähler auf das gleiche Spülprogramm, das vor dem Auftreten des Fehlers eingestellt war.
  • Seite 22: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Verschlusskappe des Salz- Stellen Sie sicher, dass der Salz- behälters ist nicht richtig ge- behälter richtig geschlossen ist. schlossen. Schlieren, Streifen, weißliche Die Klarspülmitteldosierung ist Klarspülmitteldosierung verrin- Flecken oder blauschimmernder zu hoch.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 596 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 575 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen. Das Typenschild am inneren Rand der Gerätetür zeigt die elektrischen Anschlussdaten.
  • Seite 24: Acessórios E Consumíveis

    ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os...
  • Seite 25 Índice ÍNDICE 26 Informações de segurança 30 Descrição do produto 31 Painel de controlo 33 Utilização do aparelho 33 Regular o amaciador da água 35 Utilização do sal para máquinas de lavar loiça 35 Utilização de detergente e abrilhantador 36 Função Multi-pastilhas 37 Carregar pratos e talheres 37 Programas de lavagem 38 Seleccionar e iniciar um programa...
  • Seite 26: Informações De Segurança

    Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual: • Para a sua segurança e para a segurança da sua máquina. • Para proteger o ambiente. • Para o funcionamento correcto da máquina. Guarde sempre estas instruções com a máquina, mesmo que seja transferida ou entregue a outra pessoa.
  • Seite 27: Instalação

    Informações de segurança • Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abri- lhantador). • Tipos de sal que não são específicos para máquinas de lavar loiça podem causar danos no descalcificador de água. • Encha a máquina com sal antes de iniciar um programa de lavagem. O sal restante na máquina pode causar corrosão ou fazer um furo na parte inferior da máquina.
  • Seite 28: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    Informações de segurança Ligação à rede de abastecimento de água • Utilize mangueiras novas para ligar a máquina ao fornecimento de água. Não utilize mangueiras usadas. • Não ligue a máquina a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo. Deixe a água correr durante alguns minutos e, depois, ligue a mangueira de entrada.
  • Seite 29 Informações de segurança • Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica e no cabo de alimentação atrás da máquina. • Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina. Puxe sempre a ficha de alimentação.
  • Seite 30: Descrição Do Produto

    Descrição do produto DESCRIÇÃO DO PRODUTO Cesto superior Indicador da dureza da água Depósito de sal Distribuidor de detergente Distribuidor de abrilhantador Placa de características Filtros Braço aspersor inferior Braço aspersor superior Braço aspersor de cima...
  • Seite 31: Painel De Controlo

    Painel de controlo PAINEL DE CONTROLO Botão ligar/desligar Guia de programas Marcador de programas Indicadores Visor Botão Start Botão Delay Botão Multitab Selector de programas Indicadores Indicador de fase de lavagem e fase de enxaguamento. Acende-se quando a fase de lavagem ou a fase de enxaguamento estão em curso. Indicador de fase de secagem.
  • Seite 32 Painel de controlo Dez minutos depois do fim do programa de lavagem, a função AUTO OFF desactiva automa- ticamente o aparelho. Isto ajuda a reduzir o consumo de energia. Guia de programas Este guia ajuda-o na selecção do programa de lavagem. Visor O visor apresenta: •...
  • Seite 33: Utilização Do Aparelho

    Utilização do aparelho Activar o aparelho. O aparelho está no modo de regulação quando: • O tempo do último programa de lavagem definido pisca no visor. • Os indicadores das fases do programa de lavagem se acenderem. Activar o aparelho. O aparelho não está em modo de regulação quando: •...
  • Seite 34: Ajuste Manual

    Regular o amaciador da água Ajuste da dureza da Dureza da água água Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clarke manualmen- elec- (°dH) (TH°) tronica- mente 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27...
  • Seite 35: Utilização Do Sal Para Máquinas De Lavar Loiça

    Utilização do sal para máquinas de lavar loiça Se o descalcificador de água for electronicamente definido para o nível 1, o indicador de sal permanece desligado. UTILIZAÇÃO DO SAL PARA MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA Como encher o depósito de sal 1.
  • Seite 36: Utilização Do Abrilhantador

    Função Multi-pastilhas 1. Prima o botão de desbloqueio para abrir a tampa do dispensador de detergente. 2. Coloque o detergente no dispensador 3. Se o programa de lavagem tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quan- tidade de detergente na parte interior da porta da máquina. 4.
  • Seite 37: Carregar Pratos E Talheres

    Carregar pratos e talheres Activar a função Multipastilhas • Prima o botão Multitab, o indicador de Multipastilhas acende-se. A função está activada. – Quando activar a função Multipastilhas, esta permanece ligada até a desactivar. Desactivar a função Multipastilhas e utilizar separadamente detergente, sal e abrilhantador 1.
  • Seite 38: Seleccionar E Iniciar Um Programa De Lavagem

    Seleccionar e iniciar um programa de lavagem Programa Tipo de sujidade Tipo de carga Descrição do programa Sujidade fresca Faianças e talheres Lavagem 60 °C Enxaguamento Sujidade normal Faianças e talheres Pré-lavagem Lavagem 50 °C Enxaguamentos Secagem Sujidade intensa Faianças, talheres, Pré-lavagem tachos e panelas Lavagem 70 °C...
  • Seite 39 Seleccionar e iniciar um programa de lavagem 4. Defina o programa de lavagem. • A duração do programa pisca no visor. • Os indicadores de fase do programa de lavagem definido acendem-se. 5. Prima o botão Start e o programa de lavagem inicia automaticamente. •...
  • Seite 40: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Cancelar o programa de lavagem Se o programa de lavagem não tiver iniciado, pode alterar a selecção. Para alterar a selecção enquanto o programa de lavagem está em curso é necessário cance- lar o programa. • Mantenha premidos simultaneamente o botão Multitab e o botão Delay até: –...
  • Seite 41 O que fazer se… 2. O filtro (A) tem duas partes. Para desmon- tar o filtro, separe-as. 3. Limpe totalmente as partes com água. 4. Junte as duas partes do filtro (A) e pressio- ne-as. Certifique-se de que encaixam cor- rectamente uma na outra.
  • Seite 42 O que fazer se… ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. Avaria Possível causa Solução possível O aparelho A torneira da água está obstruída ou Limpe a torneira da água. não se enche apresenta incrustações de calcário. de água. A pressão da água é...
  • Seite 43 O que fazer se… Se a avaria voltar a ocorrer, contacte o centro de assistência. Se o visor apresentar outros códigos de alarme, contacte o centro de assistência. As informações necessárias para o centro de assistência encontram-se na placa de caracte- rísticas.
  • Seite 44: Dados Técnicos

    Dados técnicos Problema Possível causa Solução possível A loiça está molhada. O programa de lavagem não Para obter melhores resultados incluiu uma fase de secagem de secagem, mantenha a porta ou realizou uma fase de seca- entreaberta durante alguns mi- gem curta.
  • Seite 45: Preocupações Ambientais

    Preocupações ambientais Se a água quente for proveniente de fontes alternativas de energia (ex.: painéis solares ou fotovoltaicos e eólicas), utilize um fornecimento de água quente para diminuir o consumo de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
  • Seite 48 117941780-B-252010...

Inhaltsverzeichnis