Seite 1
Digitalkamera Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben. • Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
Auspacken Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Lithiumionen-Akku Digitalkamera Ladegerät (BC-81L) (NP-80) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera Hier befestigen. Netzkabel Handschlaufe Grundlegende USB-Kabel AV-Kabel CD-ROM Referenz...
Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt. • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
Seite 7
❚❙ Drucken Schnappschüsse drucken ........116 Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker .
Seite 8
❚❙ Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen Histogramm zum Kontrollieren der Belichtung einblenden ... . . 150 ❚ Verwendung des Histogramms ........150 ❚❙...
Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können.
. Auslöser halb gedrückt Aufnahmemodus (Seite 25) Blitz (Seite 36) ISO-Empfindlichkeit (Seite 41) Blendenwert Verschlusszeit Fokussierrahmen (Seiten 26, 40) Zur Beachtung : • Wenn die aktuelle Einstellung von Blende, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit oder Belichtungsautomatik nicht in Ordnung ist, wechselt diese beim halben Drücken des Auslösers auf orange.
Schnellstart-Grundlagen Was ist eine Digitalkamera? Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen. Aufzeichnen Löschen Wiedergeben Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden. Bilder auf dem Bilder drucken Bilder als E-Mail-Anhang Computer speichern...
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen. Dynamisches Foto Entnehmen Sie ein bewegtes Motiv aus einer von Ihnen aufgenommenen Serienbildreihe und fügen Sie es in ein anderes Bild ein, um eine...
Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Akku laden“ aus, um den Akku voll zu laden. • Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-80) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden • Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-81L falls mitgeliefert, BC-80L falls separat gekauft) zum Laden des speziellen Lithiumionen-Akkus (NP-80). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr. • Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen.
Akku einsetzen Öffnen Sie den Akkufachdeckel. Den Akkufachdeckel andrücken und in Pfeilrichtung schieben. Setzen Sie den Akku ein. Raste Halten Sie die Raste neben dem Akku in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach oben (zum Farbdisplay) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein.
Kontrollieren der Akku-Restladung Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an. Restladung Hoch Niedrig Ladezustandsanzeige Anzeigefarbe Cyan Gelb zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder auf. Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert. WICHTIG! •...
Zur Beachtung : • Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind. • Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden. Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren) Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
Ein- und Ausschalten der Kamera Strom einschalten Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme), um den Aufnahmemodus aufzurufen. Drücken Sie [p] (Wiedergabe), um den Wiedergabemodus aufzurufen. Die Kontrolllampe leuchtet momentan (grün) auf und die Kamera schaltet sich ein. Falls Sie den Aufnahmemodus [ON/OFF] (Strom) aufgerufen haben, wird jetzt das Objektiv ausgefahren.
Richtiges Halten der Kamera Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen.
Schnappschuss aufnehmen Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein. Überzeugen Sie sich, dass im Display R angezeigt ist. Falls nicht angezeigt, siehe Seite 55. Schnappschussmodus-Symbol Farbdisplay Auslöser [r] (Aufnahme) Restliche Schnappschuss- Speicherkapazität (Seite 175) Richten Sie Kamera auf das Motiv. Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
Seite 26
Drücken Sie den Auslöser halb, Kontrolllampe um die Scharfeinstellung vorzunehmen. Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün. Fokussierrahmen Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt Halb drücken die Kamera automatisch die Belichtung an Leicht bis zum und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv Widerstand...
. Benutzen von Quick Shutter Wenn der Auslöser durchgedrückt wird, ohne die automatische Scharfeinstellung abzuwarten, erfolgt die Aufnahme mit Quick Shutter (Seite 78). • Bei Quick Shutter erfolgt die Fokussierung schneller als beim normalen Autofokus, was das Aufnehmen von Motiven mit schneller Bewegung erleichtert. Bitte beachten Sie, dass sich bei Verwendung von Quick Shutter unter Umständen unscharfe Bilder ergeben können.
Betrachten von Schnappschüssen Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. • Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 87. Schalten Sie mit [p] [p] (Wiedergabe) (Wiedergabe) auf den Wiedergabemodus. • Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
Löschen von Bildern Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Bilder löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann. •...
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme Betrieb • Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben. • Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Schnappschuss-Kursus Controlpanel benutzen Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an. Verfügbare Einstellungen Controlpanel [8] [2] [4] [6] [SET] Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung. Schnappschuss-Bildgröße/Qualität* ISO-Empfindlichkeit (Seite 41) (Seiten 32, 81)
Zuweisen von Anzeigepunkten an das Controlpanel Nach dem folgenden Vorgehen können Sie dem Controlpanel bis zu acht Anzeigepunkte zuweisen. Drücken Sie [MENU] bei angezeigtem Controlpanel. • Dies zeigt ein Menü mit Controlpanel- Anzeigepunkten an, wobei die aktuell für Anzeige gewählten Punkte grün dargestellt sind. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] einen im Controlpanel anzuzeigenden Punkt und drücken Sie dann [SET].
. Über die Bildgrößen Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale Pixel vertikale Pixel ausgedrückt. 8 M (3264 2448) Bildgröße = 3264* circa 8 Millionen Pixel VGA (640 480) Bildgröße = 640* circa 300.000 Pixel Einheit: Pixel Tipps für die Wahl der Bildgröße Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im...
. Schnappschuss-Bildgröße wählen Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel (Schnappschuss-Bildgröße). Wählen Sie mit [ ] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann [SET]. Empfohlenes Bildgröße Druckformat und Beschreibung (Pixel) Verwendung 12 M Posterdruck...
. Movie-Bildqualität festlegen Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der Einstellung High Quality (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die zweite Option von oben im Controlpanel (Movie-Bildqualität).
Blitz benutzen (Blitz) Drücken Sie im Aufnahmemodus Blitz einmal [2] ( Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET]. • In den folgenden Fällen können Sie [2] ( den Blitzmodus durch Drücken von [2] ( ) wählen.
Seite 37
Zur Beachtung : • Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren. • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Blitzladezeit (Seite 178) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser) Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben (Selbstauslöser).
Zur Beachtung : • Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Normale Serie, Schnellserie, bestimmte BEST SHOT-Szenen (Vorwegaufnahme (Movie), Sprachaufnahme) • Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Auto-Shutter, Movie, Make-up-Modus, Landschaft-Modus, bestimmte BEST SHOT-Szenen (Dynamisches Foto, Multi-Motion-Bild, Passfoto, Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw., For YouTube) Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)
Seite 40
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch. Punkt“ oder Ë Verfolgung“ „Û „ „Ò Intelligent“ Fokussierrahmen Fokussierrahmen È Multi“ „ Fokussierrahmen WICHTIG! • „È Multi“ ist für den Autofokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie die Gesichtsdetektion (Seite 43) verwenden. • „Ë Verfolgung“ ist für den Auto-Fokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie Auto- Shutter verwenden (Seite 73).
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von oben (ISO-Empfindlichkeit). Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Seite 42
Wählen Sie mit [4] und [6] „ | ON“ und drücken Sie dann [SET]. Dies ruft den Modus für easy-Aufnahme auf. Stellen Sie das Bild scharf ein. Drücken Sie halb den Auslöser, wenn das Motiv im Fokussierrahmen liegt. Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser nach unten durch, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Menüpunkt: Verfügbare Einstellungen: Blitz > (Automatisch)* / < (Eingeschaltet) / ? (Ausgeschaltet) Selbstauslöser • (10-Sekunden-Selbstauslöser) / l* Bildgröße 1* / % / ! easy-Aufnahme k / l* Menü...
Seite 44
Drücken Sie [SET] und wählen Sie dann im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten (Gesichtsdetekt.). Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken Sie dann [SET]. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
Aufnehmen im Make-up-Modus (Make-up) Der Make-up-Modus glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt die von grellem Sonnenlicht hervorgerufenen Gesichtsschatten ab, um besser aussehende Portraits zu erhalten. Zeigen Sie im Aufnahmemodus mit [4] und [6] im Controlpanel an, was den Make-up- ±...
Aufnehmen wunderschöner Szeneriebilder (Landschaft) Der Landschaft-Modus sorgt für lebendigere Farben, filtert Nebel aus und nimmt eine Reihe weiterer Verarbeitungen vor, die eine natürliche Landschaft schöner wirken lassen. Zeigen Sie im Aufnahmemodus mit [4] und [6] im Controlpanel an, was den Ö...
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (Datum/Zeit). Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit. Zur Beachtung : • Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 145) gewählt werden: Monat/Tag oder Tag/Monat •...
Zur Beachtung : • Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild. Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 49). • Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
Seite 49
• Der Bildverschlechterungspunkt ist von Grenze für der Bildgröße abhängig (Seite 32). Je Bild- Maximaler verschlech- kleiner die Bildgröße, desto größer ist der größe Zoomfaktor terungs- bis Erreichen des freien Zoom Bildverschlechterungspunkts 12 M 12-fach 3-fach verwendbare Zoomfaktor. 12-fach 3-fach •...
Bild- und Tonaufnahme für Movies Movie aufnehmen Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 35). Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig. Drücken Sie im Restliche Aufnahmedauer Aufnahmemodus [0] (Movie). (Seite 176) [0] (Movie) Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an.
Seite 51
Zur Beachtung : • Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
Aufnehmen von Movies mit Vorwegaufnahme Mit dieser Funktion nimmt die Kamera bis zu vier Sekunden des Geschehens vor dem Objektiv in einem Pufferspeicher auf, der fortlaufend aktualisiert wird. Auf Drücken von [0] speichert die Kamera die Vorwegaufnahme (Inhalt des Pufferspeichers) und schließt dann mit der Echtzeitaufnahme an diese an. Die Echtzeitaufnahme läuft weiter, bis sie von Ihnen gestoppt wird.
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie-Aufnahme Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser. Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter. Zur Beachtung : • Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] ( ) den Blitzmodus ändern. • Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet wird, für einige Sekunden unterbrochen.
Zur Beachtung : • Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. • Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 150). Über Tondaten • Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden.
Benutzen von BEST SHOT Was ist BEST SHOT? Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt.
Seite 56
Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene. Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück. • Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere Szene wählen. • Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT • Die folgenden BEST SHOT-Szenen sind bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar. Dynamisches Foto, Multi-Motion-Bild, Passfoto, Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw., Selbstportrait (1 Person), Selbstportrait (2 Pers.) • Die folgenden BEST SHOT-Szenen sind bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar. Vorwegaufnahme (Movie), For YouTube •...
Eigene BEST SHOT-Setups kreieren Sie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOT- Anwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufen. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene BEST SHOT (Anwenderszenen registrieren). Wählen Sie mit [4] und [6] den Schnappschuss bzw. das Movie mit dem zu speichernden Setup.
Aufnehmen mit AUTO BEST SHOT Mit AUTO BEST SHOT wählt die Kamera automatisch die für Motiv und Aufnahmebedingungen geeignete BEST SHOT-Szene und nimmt die entsprechenden Einstellungen vor. AUTO BEST SHOT wählt automatisch zwischen folgenden Szenen. Portrait, Landschaft, Nachtszene, Nachtszenen-Portrait, Makro, Sport usw. Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die Szene „AUTO BEST SHOT“.
ID-Fotos aufnehmen Nach diesem Vorgehen können Sie ein Portrait aufnehmen und in den folgenden Standardformaten für ID-Fotos ausdrucken. 30 24 mm, 40 30 mm, 45 35 mm, 40 mm, 55 45 mm. Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die Szene „Passfoto“. Drücken Sie den Auslöser zum Aufnehmen eines Portraits der Person, für die Sie ID-Fotos erstellen möchten.
Visitenkarten und Dokumente aufnehmen Eine als „Trapezfehlerkorrektur“ bezeichnete Verarbeitung sorgt für gerade und natürlich verlaufende Linien auch bei Aufnahme des Motivs aus schrägem Winkel. Nach Trapezfehlerkorrektur Trapezfehlerkorrektur BEST SHOT umfasst zwei Szenen. Visitenkarten und Whiteboard usw. Dokumente Drücken Sie [BS] und wählen Sie die Szene „Visitenkarten und Dokumente“...
Zur Beachtung : • Wenn Sie bei einem Bild wie den obigen den Bildausschnitt einstellen, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Umriss des aufzunehmenden Objekts innerhalb des Farbdisplays liegen muss. • Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
Zur Beachtung : • Zum Aufnehmen mit der Selbstaufnahmefunktion in Kombination mit einem Serienbild-Modus (Seite 70) schalten Sie bitte mit [4] und [6] die Gesichtsdetektion ein (Seite 43). Für die Bedienung gilt das Gleiche wie für die Verwendung eines Serienbild-Modus in Kombination mit Auto-Shutter. Näheres finden Sie auf Seite 75.
Weiterführende Einstellungen Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. • Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch das Controlpanel (Seite 31) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils angegebenen Referenzseiten.
Wählen Sie mit [8] und [2] den gewünschten Beispiel: Wenn „Fokus“ im Register Menüpunkt und drücken Sie dann [6]. „Aufnahme“ gewählt ist Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung. Register Nachdem die Einstellung wunschgemäß vorgenommen ist, [SET] drücken. • Drücken von [ ] registriert die gewählte Einstellung und schaltet auf das Menü...
Normal Makro Distanz in Zoomschritte Nahaufnahme Telefoto Bildmitte Z1 (Weitwinkel) Circa 0,8 0,25 Circa 1,0 0,29 Circa 1,3 0,34 Circa 1,6 0,37 Circa 2,0 0,44 Circa 3,0 0,48 7 (Telefoto) Circa 3,5 0,55 Zur Beachtung : • Die obigen Werte sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen. Bei Movie-Makro beläuft sich der Fokussierbereich auf einige Zentimeter innerhalb der Distanz in Bildmitte.
Zur Beachtung : • Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus. • Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft. •...
Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen) Vorgehen [r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Fokussierrahmen Sie können nach diesem Vorgehen eine von fünf verschiedenen Formen, darunter auch eine Herzform, für den Fokussierrahmen wählen. ¹ ™ ¬ μ Einstellungen ß Zufall Zur Beachtung : •...
Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Bereich Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 39. Serienbild verwenden (Serienbild) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Serienbild Die Kamera besitzt zwei Modi für Serienbildaufnahme. Die Kamera führt kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
. Speichermethode für Serienbild-Bilder festlegen Legen Sie die Methode zum Speichern der mit „Schnellserie“ aufgenommenen Bilder fest. Wählen Sie nach Ende der Serienaufnahme mit [8] und [2] die gewünschte Speichermethode und drücken Sie dann [SET]. Nach Auswahl sp. Die Aufnahmen werden mit langsamer Geschwindigkeit wiedergeben, damit Sie die zu speichernden Bilder auswählen können.
WICHTIG! • Falls die verfügbare Kapazität der Speicherkarte nicht ausreicht, können eventuell nicht alle Bilder der im Display angezeigten Bilderzahl aufgenommen werden. Bitte vergewissern Sie vor der Aufnahme mit Serienbild, dass die freie Kapazität der Speicherkarte dafür ausreichend ist. • Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für die nachfolgenden Bilder verwendet.
Benutzen von Auto-Shutter (Auto-Shutter) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Auto-Shutter Mit Auto-Shutter löst die Kamera automatisch den Verschluss aus, wenn sie erfasst, dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind. Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie Unschärfe-Det. erfasst, dass die Unschärfe durch Kamera- und ¸...
. Bildunschärfe mit Schwenkdetektion vermeiden (Schwenk-Det.) Richten Sie die Kamera auf den Ort, durch den sich das Motiv bewegt, und drücken Sie dann halb den Auslöser, um Belichtung und Fokus einstellen zu lassen. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
. Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeit ändern (Empfindlichkeit) Wählen Sie mit [8] und [2] „Empfindlichkeit“ und drücken Sie dann [6]. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Empfindlichkeit und drücken Sie dann [SET]. • Sie können zwischen drei Ansprechempfindlichkeiten von ø (niedrigste) bis œ (höchste) wählen. •...
WICHTIG! • Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken. • An dunklen Orten, die eine langsame Verschlusszeit erfordern, und bei sehr schneller Motivbewegung erzielt die Unschärfe- bzw. Schwenkdetektion möglicherweise nicht den gewünschten Effekt.
Einfluss von Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-Shake Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Mit Quick Shutter aufnehmen (Schnellverschluss) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Quick-Shutter Wenn Quick Shutter eingeschaltet ist, kann der Auslöser ganz durchgedrückt werden, ohne Autofokus abzuwarten. Das Bild wird mit einer speziellen Schnellfokussierung aufgenommen, die sehr viel schneller abläuft als Autofokus. Schaltet Quick Shutter ein.
Digitalzoom ein- und ausschalten (Digitalzoom) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Digitalzoom Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen des Zoomreglers nur der optische Zoom. Bilddurchsicht einschalten (Durchsicht) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Durchsicht Bei eingeschalteter Durchsicht zeigt die Kamera unmittelbar nach dem Drücken des...
Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Speicher Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * EV-Verschiebung Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen. • Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV • Einheit: 1/3 EV Stellen Sie mit [8] und [2] den Belichtungskorrekturwert ein. [8] : Erhöht den EV-Wert.
Weißabgleich anpassen (Weißabgleich) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Weißabgleich Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten. Automatisch Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor ¤...
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISO Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 41. Messmodus festlegen (Messung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Messung Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird.
Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Beleuchtung Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren. Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „Ein“. Wenn Extra diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist.
Bildkontrast anpassen (Kontrast) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Kontrast Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen. Blitzintensität vorgeben (Blitzintensität) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Blitzintensität Sie können für die Blitzintensität unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2 (stärkste) wählen.
Betrachten von Schnappschüssen und Movies Betrachten von Schnappschüssen Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 28. Ein Movie betrachten Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das zu betrachtende Movie auf. Starten Sie die Wiedergabe mit Movie-Icon: »...
Betrachten von Serienbildern Nach jeder Aufnahme mit Serienbild erzeugt die Kamera eine Serienbildgruppe, die alle Bilder der betreffenden Serie enthält. Sie können die Bilder einer bestimmten Serienbildgruppe nach folgendem Vorgehen wiedergeben. Drücken Sie [ ] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [ ] und [ ] die zu betrachtende Serienbildgruppe auf.
Zur Beachtung : • Mit „Normale Serie“ aufgenommene mehrfache Bilder werden nicht als Gruppe, sondern separat gespeichert. Dies bedeutet, dass sie separat angezeigt werden können (Seite 28), aber nicht als Serienbildgruppe. Löschen von Serienbildern Nach den folgenden Anleitungen können Sie Bilder bei laufender oder auf Pause geschalteter Wiedergabe löschen.
Serienbildgruppe auflösen Gehen Sie zum Auflösen einer Serienbildgruppe in einzelne Bilder wie folgt vor. . Einzelne Serienbildgruppe auflösen Drücken Sie [MENU], während eine Serienbildgruppe angezeigt ist. Wählen Sie mit [ ] und [ ] das Register „Wiedergabe“. Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Gruppe aufl.“...
Angezeigtes Bild zoomen Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis das gewünschte Bild angezeigt ist. Halten Sie den Zoomregler an z ( Zoomfaktor Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Bildfläche Farbdisplay weiterscrollen.
Anzeigen des Bildmenüs Schieben Sie im Wiedergabemodus den Rahmen Zoomregler gegen w (]). Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen des Auswahlrahmens im Bildmenü. Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. AV-Kabel (mitgeliefert) Gelb Weiß Video Audio AUDIO IN-Buchsen (Weiß) USB/ AV-Anschluss VIDEO IN-Buchse (gelb) Richten Sie die Zeichen 2 an der Kamera und 8 am Stecker des AV-Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
Seite 94
Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies abspielen. WICHTIG! • Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten [r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“ einzustellen (Seite 147). • Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 64. Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Diashow Start Startet die Diashow.
Effekt Wählen Sie den gewünschten Effekt. Muster 1 bis 5: Gibt Hintergrundmusik wieder und legt einen Bildwechseleffekt auf. • Die Muster 1 bis 4 enthalten unterschiedliche Hintergrundmusik, verwenden aber alle den gleichen Bildwechseleffekt. • Muster 5 kann nur für die Wiedergabe von Schnappschüssen verwendet werden, wobei die „Intervall“-Einstellung ignoriert wird.
Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seiten 124, 133). Falls die Musikdateien auf der Speicherkarte der Kamera gespeichert werden sollen, vergewissern Sie sich bitte, dass eine Karte eingesetzt ist. Öffnen Sie anhand der nachstehenden Anleitung die Speicherkarte oder das eingebaute Memory. Dadurch wird die Kamera vom Computer als Wechseldatenträger (Laufwerk) erkannt.
Schnappschuss-Collagen mit Layout-Print erstellen (Layout-Print) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Layout-Print Nach dem folgenden Vorgehen können Sie vorhandene Schnappschüsse in die Rahmen eines Layouts einfügen und erhalten dadurch das Bild einer Collage mit mehreren Bildern. Layout-Muster Layout-Muster Wählen Sie mit [4] und [6]...
Schnappschuss aus Moviebildern erstellen (MOTION PRINT) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Zu verwendender Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * MOTION PRINT Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Moviebilder und zeigen Sie das für das MOTION PRINT-Bild zu verwendende Bild an. Auf Gedrückthalten von [4] bzw.
Ein Movie auf der Kamera bearbeiten (Movie-Edit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Movie-Bildschirm des zu bearbeitenden Movies * [MENU] * Register Wiedergabe * Movie-Edit Die Movie Edit-Funktion ermöglicht nach den folgenden Vorgehen das Herauseditieren einer bestimmten Passage aus einem Movie. Schnitt Zum Schneiden der gesamten Movielänge vom Anfang bis (vor Punkt) zur aktuellen Stelle.
Seite 101
Wenn das als Schnittstelle zu verwendende Bild angezeigt ist, bitte [2] drücken. Schnitt Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten (vor Punkt) werden soll, bitte [2] drücken. Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten Schnitt werden soll, bitte [2] drücken. (Punkt zu Punkt) Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken.
Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Beleuchtung Über diese Einstellung können Sie bei bereits vorhandenen Aufnahmen die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren. Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „+1“. Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
Weißabgleich anpassen (Weißabgleich) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Weißabgleich Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen Lichtquellentyp für ein bereits aufgezeichnetes Bild wählen und damit die Bildfarben beeinflussen. Tageslicht Im Freien, schönes Wetter ¤ Bewölkt Im Freien, bewölkt bis Regen, im Schatten eines Baums usw.
Helligkeit eines vorhandenen Schnappschusses anpassen (Helligkeit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Helligkeit Sie können eine von fünf Helligkeitsstufen von +2 (größte) bis –2 (niedrigste Helligkeit) vorgeben. Zur Beachtung : • Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
Farben von alten Fotos korrigieren (Farbenkorrektur) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Farbenkorrektur Über die Farbenkorrektur kann die Farbe eines alten Fotos korrigiert werden. Das korrigierte Bild wird in Größe 2 M (1600 1200 Pixel) gespeichert. Führen Sie die obige Anleitung aus.
Bilder zum Drucken wählen (DPOF-Druck) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* DPOF-Druck Näheres siehe Seite 119. Datei gegen Löschen schützen (Schutz) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Schutz Schützt bestimmte Dateien. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu schützende Datei angezeigt ist.
Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeiten (Datum/Uhrzeit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Datum/Zeit [8] [2] Ändert die Einstellung an der Cursorposition. [4] [6] Bewegt den Cursor zwischen den Einstellungen weiter. [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um. Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß...
Bildgröße eines Schnappschusses ändern (Neuformat) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Neuformat Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur Auswahl: 8 M, 5 M, VGA.
Schnappschuss nachvertonen (Synchronisieren) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Synchron. Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich vertonen. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen. Starten Sie die Tonaufnahme mit [SET].
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6] Wiedergabe/Pause [SET] Drücken Sie [2] und Lautstärkeregelung anschließend [8] [2]. Umschalten des Anzeigeinhalts [8] (DISP) Wiedergabe beenden [MENU] • Der Ton eines Ton-Schnappschusses kann auch auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden. Dateien kopieren (Kopie) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] *...
Dynamisches Foto Nach dem Vorgehen dieses Abschnitts können Sie wahlweise ein bewegtes Motiv oder ein Standmotiv aus einem Schnappschuss ausschneiden und in einen anderen Schnappschuss einfügen. Bewegtes Motiv Anderes Bild „Dynamisches Foto“-Bild Ein einzufügendes Motivbild erstellen (Dynamisches Foto) Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die Szene „Dynamisches Foto“. Drücken Sie [SET], wählen Sie mit [8] und [2] „Motivtyp“...
Seite 112
Wählen Sie mit [8] und [2] zwischen „1“ und „2“ und drücken Sie dann [SET]. Zum Aufnehmen unter Wählen Sie diese Option: diesen Bedingungen: Motiv vor einem komplexen Zum Extrahieren des Motivs sind zwei Bilder Hintergrund erforderlich. Zum Extrahieren des Motivs genügt ein Bild. Motiv vor einem einfarbigen Wenn Sie diese Option wählen, können die (ungemusterten)
Drücken Sie den Auslöser, um nur den Hintergrund aufzunehmen. Die Kamera vergleicht die in den Schritten 6 und 8 aufgenommenen Bilder und extrahiert das Motiv. Das extrahierte Motivbild erscheint im Farbdisplay. Wenn Sie „Bewegtes Motiv“ gewählt haben, bewegt sich das Motivbild im Display. •...
Wählen Sie mit [4] und [6] das einzufügende Motivbild und drücken Sie dann [SET]. Stellen Sie mit dem Zoomregler die Motivgröße und mit [8], [2], [4] und [6] die Einfügeposition ein. Wenn alles wunschgemäß eingestellt ist, [SET] drücken. Dies fügt das Motiv in das Hintergrundbild ein und erzeugt ein dynamisches Foto. •...
Konvertieren eines dynamischen Fotos in ein Movie (Movie-Konverter) Ein dynamisches Foto (Hintergrundbild plus Motiv) wird als eine Serie aus 20 Standbildern gespeichert. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die 20 Bilder, die zu einem „dynamischen Foto“ gehören, in ein Movie umwandeln. Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Dynamisches-Foto-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Movie-Konverter...
Drucken Schnappschüsse drucken Gewerblicher Bilderdienst Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen. Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot Falls der Drucker einen Speicherkartenslot besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken.
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen. . Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. Wählen Sie „USB“...
. Zum Drucken Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein. Schalten Sie die Kamera ein. Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“ und drücken Sie dann [6]. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat und drücken Sie dann [SET].
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Alle Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein. Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
. Datumsstempel Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten. Konfigurieren über Kamera-Einstellungen Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 119). Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten. Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel erhalten und andere nicht.
Kamera mit einem Computer benutzen Was Sie mit einem Computer tun können... Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten. Bilder auf dem • Bilder speichern und manuell betrachten Computer (USB-Anschluss) (Seiten 124, 133). speichern und dort •...
Lesen Sie bitte in der Vista / Adobe Reader 8 Bedienungsanleitung XP (SP2/SP3) / (Nicht erforderlich, falls nach. 2000 (SP4) bereits installiert.) Photo Transport, YouTube Uploader for CASIO und Dynamic Photo Manager laufen nicht unter 64-Bit-Versionen von Windows Betriebssystemen. Kamera mit einem Computer benutzen...
. Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Näheres finden Sie in der „Bitte lesen“-Datei zur betreffenden Anwendung. Informationen über die Anforderungen an das Computersystem finden Sie auch unter „Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software (Mitgelieferte CD-ROM)“...
Seite 125
Schalten Sie die Kamera USB-Port USB-Kabel aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera Großer Stecker an den Computer an. • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass USB/ der Akku der Kamera AV-Anschluss...
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“. Benutzer von Windows 7/Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Dokumente“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene Dateien“. Benutzer von Windows 2000: Doppelklicken Sie auf „Eigene Dateien“. •...
Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 140. • Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt. Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Computers anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben. Movie-Dateien an YouTube hochladen Installieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera vereinfacht das Hochladen von Movie-Dateien, die mit Verwendung der BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an die YouTube-Website.
. Hochladen einer Moviedatei an YouTube • Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User registrieren. • Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s) besitzen.
. Übertragen von Bildern an die Kamera Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 124). Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme * CASIO * Photo Transport. Dies startet Photo Transport. Ziehen Sie die zu übertragende(n) Datei(en) auf die [Übertragen]- Fläche.
. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 124). Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme * CASIO * Photo Transport. Dies startet Photo Transport. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen werden soll.
Dynamische Fotos auf der EXILIM, einem Computer oder einem Handy wiedergeben Sie können bewegte (animierte) Motive vom Computer auf die EXILIM kopieren. Sie können auch dynamische Fotos in Movies konvertieren und zur Wiedergabe an ein Handy senden. Um solche Funktionen nutzen zu können, muss Dynamic Photo Manager von der mitgelieferten CD-ROM der EXILIM auf den Computer installiert werden.
Kamera mit einem Macintosh benutzen Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigen. Betriebssystem- Siehe Um dies zu tun: Diese Software installieren: Version Seite: Bilder auf dem OS 9 Macintosh Keine Installation erforderlich. speichern und dort OS X manuell betrachten...
Seite 134
Schalten Sie die Kamera USB-Port USB-Kabel aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera Großer Stecker an den Macintosh an. • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass USB/ der Akku der Kamera AV-Anschluss...
Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon bitte in den Papierkorb. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie dann die Kamera vom Computer. .
Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten Falls Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das bei manchen Macintosh-Produkten mitgeliefert wird. Falls der Computer unter Mac OS 9 läuft, benötigen Sie im Handel dafür erhältliche Software. Movie abspielen Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde.
Öffnen Sie die Datei mit dem Namen „camera_xx.pdf“. • „xx“ ist der Sprachencode (Beispiel: camera_e.pdf dient für Englisch.). Benutzerregistrierung Die Registrierung wird nur per Internet unterstützt. Bitte besuchen Sie zum Registrieren die folgende CASIO-Webseite: http://world.casio.com/qv/register/ Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern (Eye-Fi) Bei Aufnahme mit einer in die Kamera eingesetzten Eye-Fi Wireless SD- Speicherkarte können die Bilddaten automatisch per Wireless-LAN an einen...
Seite 138
WICHTIG! • Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder schalten Sie die Kommunikation der Eye-Fi-Karte aus (Seite 142), wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden, an dem drahtlose Kommunikation Einschränkungen unterliegt oder diese verboten ist.
Dateien und Ordner Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen. •...
Speicherkartendaten Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). . Über DCF DCF ist ein Standard, der es ermöglicht, mit einer DCF-konformen Kamera eines Herstellers aufgenommene Bilder auf DCF-konformen Geräten anderer Hersteller zu betrachten und auszudrucken.
. Unterstützte Bilddateien • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • DCF-konforme Bilddateien Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es auf dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im Farbdisplay der Kamera erscheint.
Andere Einstellungen (Einstellung) Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme- und Wiedergabemodus verwendet werden. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 64. Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation (Eye-Fi) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Eye-Fi Wählen Sie „Aus“, um die Eye-Fi-Karte-Kommunikation zu deaktivieren (Seite 137).
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen (Datei-Nr.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Datei Nr. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welchen Regeln die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 139). Weist die Kamera an, an die zuletzt verwendete Dateinummer anzuknüpfen.
Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] das gewünschte Gebiet und drücken Sie dann [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Stadt und drücken Sie dann [SET]. Drücken Sie [SET]. WICHTIG! • Bevor Sie die Weltzeit-Einstellungen vornehmen, stellen Sie bitte unbedingt sicher, dass die Heimatstadt richtig auf den Ort eingestellt ist, an dem Sie wohnen oder die Kamera normalerweise benutzen.
Uhr der Kamera einstellen (Einstellen) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Einstellen [8] [2] Einstellung an der Cursorposition ändern [4] [6] Cursor zwischen den Einstellungen verschieben [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum Anwenden.
Anzeigesprache anweisen (Language) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Language . Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache. Wählen Sie das rechte Register. Wählen Sie „Language“. Wählen Sie die gewünschte Sprache. Bereitschaftsfunktion einstellen (Bereitschaft) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Bereitschaft Diese Funktion schaltet das Farbdisplay aus, wenn über eine voreingestellte Zeitdauer keine Kamerabedienung mehr erfolgt.
Ausschaltautomatik einstellen (Ausschaltaut.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Ausschaltaut. Die Ausschaltautomatik schaltet die Kamera automatisch aus, wenn über eine voreingestellte Zeit keine Kamerabedienung mehr erfolgt. Ansprechzeit-Einstellungen: 1 min., 2 min., 5 min. (Im Wiedergabemodus beträgt die Ansprechzeit stets 5 Minuten.) •...
USB-Protokoll-Einstellung wählen (USB) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * USB Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das USB-Kommunikationsprotokoll wählen, das für den Datenaustausch mit einem Computer, Drucker oder anderen externen Gerät verwendet wird. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Kamera mit einem Computer verbinden (Seiten 124, 133).
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren (Format) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Format Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese Bedienung die Speicherkarte formatiert. Falls keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird stattdessen das eingebaute Memory formatiert. •...
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie können getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus konfigurieren. Info-Anzeige ein Zeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an. Zeigt die Kameraeinstellung und andere Info-Anzeige + Anzeigen zusammen mit einem Histogramm Histogramm ein an (Seite 150).
Histogramm-Beispiele Bei zu dunklem Gesamtbild ergibt sich ein linkslastiges Histogramm. Ein zu weit links liegendes Histogramm kann dazu führen, dass die dunklen Bereiche schwarz erscheinen. Bei hellem Gesamtbild ergibt sich ein rechtslastiges Histogramm. Ein zu weit rechts liegendes Histogramm kann ein „Whiteout“ in den hellen Bildbereichen ergeben.
Anhang Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . Nicht in Bewegung benutzen • Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall während des Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder im Gehen. Wenn Sie auf das Display schauen, während Sie in Bewegung sind, kann dies unter Umständen einen schweren Unfall zur Folge haben.
1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wobei dafür zu sorgen ist, dass Sie vor Verbrennungen geschützt sind. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO Kundendienst. . Wasser und Fremdkörper •...
Anderenfalls kann der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt werden. • Der Akku ist für ausschließliche Verwendung mit einer CASIO Digitalkamera bestimmt. Bei Verwendung für andere Geräte besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt wird.
Seite 155
• Falls der Akku-Ladevorgang nicht normal innerhalb der angegebenen Ladezeit endet, das Laden sicherheitshalber beenden und beim Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst nachfragen. Falls der Akku weiter geladen wird, besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. • Akkuflüssigkeit kann Augenschäden verursachen. Falls die Flüssigkeit versehentlich in die Augen geraten sollte, die Augen sofort mit sauberem Leitungswasser ausspülen und einen Arzt konsultieren.
. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht allerdings die Gefahr, dass die Daten im Memory der Kamera korrumpiert werden. – Wenn der Akku oder die Speicherkarte während eines laufenden Vorgangs aus der Kamera entnommen wird –...
0 Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte (und Leiter freiliegen oder durchtrennt sind), wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler oder einen von CASIO autorisierten Kundendienst, um es reparieren zu lassen. Bei Weiterbenutzung eines beschädigten Netzkabels besteht Brand-, Störungs- und Stromschlaggefahr.
Bilder, die Sie selbst aus Fernsehprogrammen, Live-Konzerten, Musikvideos usw. fotografiert bzw. aufgenommen haben, im Internet hochladen oder verbreiten, können dadurch die Rechte anderer verletzt werden. CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für einen die Urheberrechte anderer oder das Urheberrecht verletzenden Gebrauch dieses Produkts.
Kontakte verschmutzt sind, säubern Sie sie bitte mit einem trockenen Tuch. Falls das Problem auch nach den obigen Maßnahmen noch besteht, ist eventuell der Akku defekt. Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an den nächsten autorisierten CASIO Kundendienst. Anhang...
Akku auswechseln Öffnen Sie den Akkufachdeckel Raste und entnehmen Sie den enthaltenen Akku. Richten Sie die Kamera mit der Farbdisplay-Seite nach oben und schieben Sie die Raste in die vom Pfeil in der Illustration gezeigte Richtung. Wenn der Akku ausgerastet ist, ziehen Sie ihn bitte ganz aus der Kamera heraus.
Benutzen der Kamera im Ausland . Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Das mitgelieferte Ladegerät ist für den Anschluss an 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, geeignet. Die Form des erforderlichen Netzkabelsteckers kann aber je nach Land oder Gebiet unterschiedlich sein. Bevor Sie Kamera und Ladegerät ins Ausland mitnehmen, erkundigen Sie sich bitte im Zweifelsfalle zunächst bei Ihrem Reisebüro usw., ob und wie das Gerät dort verwendet werden kann.
• Wenn sich eine Speicherkarte bei der Bildwiedergabe nicht mehr normal verhält, kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren wieder hergestellt werden (Seite 149). Es wird allerdings empfohlen, stets mehrere Speicherkarten mitzunehmen, wenn Sie die Kamera weit entfernt von zuhause oder dem Büro verwenden.
Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als hier angegeben. 0 Windows YouTube Uploader for CASIO Betriebssystem : Windows 7 / Vista / XP (SP2/SP3) / 2000 (SP4) • Ausreichender Speicher zum Fahren des Betriebssystems •...
Anfängliche Werksvorgaben Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgaben, die für die einzelnen Menüpunkte (auf Drücken von [MENU] angezeigt) konfiguriert sind, nachdem die Kamera auf die Werksvorgaben zurückgestellt wurde (Seite 149). Die jeweils erscheinenden Menüpunkte richten sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist.
Seite 165
Register „Qualität“ 12 M Messung B Multi Bildgröße (4000 3000) Beleuchtung Extra Qualität Farbfilter Normal (Schnappschüsse) Schärfe Qualität » Sättigung (Movies) Kontrast EV-Verschiebung Blitzintensität Weißabgleich Automatisch Automatisch Register „Einstellung“ Eye-Fi Zeitstempel Start: Sound 1 / Einstellen – Halbverschluss: Datumsstil – Sound 1 / Language –...
(Seite 16). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-80. Die Kamera 1)Möglicherweise wurde die Abschaltautomatik aktiviert schaltet sich (Seite 147).
Seite 168
Das Icon ? (Blitz Die Blitzeinheit ist möglicherweise nicht in Ordnung. Wenden aus) blinkt rot im Sie sich an einen autorisierten CASIO Kundendienst oder Ihren Farbdisplay und Original-Händler. Bitte beachten Sie, dass zwar der Blitz nicht der Blitz wird nicht zugeschaltet ist, die Kamera aber nach wie vor für Aufnahmen...
Seite 169
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen 1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der aufgenommenes Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht Bild wurde nicht gespeichert wird. Wenn die Ladezustandsanzeige gespeichert. anzeigt, laden Sie den Akku möglichst bald auf (Seite 19). 2)Möglicherweise haben Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnommen, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird.
Seite 170
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Bei Aufnahme mit Auto-Shutter spricht eventuell nicht an, wenn die Aufnahme an Auto-Shutter erfolgt einem sehr hellen oder sehr dunklen Ort erfolgt oder z.B. ein keine Auslösung. Motiv aufgenommen wird, das sich sehr schnell bewegt. Probieren Sie in solchen Fällen eine andere Einstellung der Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeit (Seite 75) aus oder drücken Sie den Auslöser ganz durch, um den Verschluss...
Seite 171
Kamera nicht mehr erscheint, ist der Verwaltungsbereich des Kamera-Memorys wiederhergestellt. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Die bei der Setzen Sie den Akku der Kamera ein und stellen Sie Uhrzeit Erstinbetriebnahme und Datum neu ein (Seite 20).
Angezeigte Meldungen Eventuell hat wegen einer zu hohen Kameratemperatur die Schutzfunktion der Kamera angesprochen. Schalten Sie die ALERT Kamera aus und warten Sie, bis sie sich abgekühlt hat, bevor Sie sie erneut benutzen. Akku schwach. Der Akku ist stark entladen. Aus irgendeinem Grund kann die Trapezfehlerkorrektur nicht Bild kann nicht ausgeführt werden.
Seite 173
Entfernen Sie das Hindernis und schalten Sie die Kamera wieder ein. Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie sich an Ihren SYSTEM ERROR Fachhändler oder einen von CASIO autorisierten Kundendienst. Der LOCK-Schalter der in die Kamera Schalter eingesetzten SD- oder SDHC-Speicherkarte ist Karte verriegelt.
Seite 174
Kein Die Einstellungen, die Sie zu speichern versuchen, sind für registrierbares Bild ein Bild, das nicht als BEST SHOT-Anwenderszene vorhanden. speicherbar ist. Karte nicht In die Kamera wurde eine nicht formatierte Speicherkarte formatiert. eingesetzt. Formatieren Sie die Speicherkarte (Seite 149). Diese Datei kann Sie haben versucht, eine Datei zu öffnen, deren Daten nicht...
Technische Daten Dateienformat Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.2); DCF-Standard 1.0; DPOF-konform Movies: Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-Ton (monaural) Ton (Sprachaufnahme): WAV (monaural) Aufnahmemedien Eingebautes Memory (Bildspeicherbereich: 35,2 MB*) SD/SDHC * Kapazität des eingebauten Memorys nach Formatierung Aufgezeichnete Schnappschuss: Bildgrößen 12 M (4000 3000), 3:2 (4000 2656), 16:9 (4000 2240),...
Seite 178
Blendenwert F3,1 (W) bis F7,8 (W) (bei Verwendung mit ND-Filter) * Durch Verwendung des optischen Zooms ändert sich der Blendenwert. Weißabgleich Automatisch, Tageslicht, Bewölkt, Schatten, Tagesweiß- Leuchtstoff, Tageslicht-Leuchtstoff, Glühbirne, Manueller Weißabgleich Empfindlichkeit Schnappschüsse: (Standardausgabe- Automatisch, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, Empfindlichkeit, ISO 1600 empfohlener...
Seite 179
Ungefähre Akkubetriebsdauer Die nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C). Diese Werte sind nicht garantiert. Niedrige Temperaturen verkürzen die Akkubetriebsdauer. Anzahl Aufnahmen (CIPA) (Betriebsdauer)* 260 Aufnahmen Fortlaufende Wiedergabe (Schnappschüsse)* 5 Std. 10 Min. Ungefähre Aufnahmezeit bei Movie-Daueraufnahme 1 Std.
Seite 180
. Lithiumionen-Akku (NP-80) Nennspannung 3,7 V Nennkapazität 700 mAh Zulässiger 0 bis 40°C Betriebstemperaturbereich Abmessungen 31,4 (B) 39,5 (H) 5,9 (T) mm Gewicht Circa 19 g . Ladegerät (BC-81L) Netzanschluss 100 bis 240 V Wechselspannung, 45 mA, 50/60 Hz Ausgangsspannung 4,2 V Gleichspannung;...
Seite 181
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1005-B...
Dynamic hoto Effektiver Einsatz von Dynamic Photo Vielfältige Informationen über „Dynamic Photo“ mit Erklärungen zur Verwendung von „Dynamic Photo“-Bildern und zum „Dynamic Studio“-Bildkonvertierungsdienst sowie Bildbeispiele und anderes mehr finden Sie auf der speziellen „Dynamic Photo“-Webseite unter: http://dp.exilim.com/ Diese Anleitung enthält eine kurze Einführung zur Funktion „Dynamic Photo“, die Ihnen interessante neue Gestaltungsmöglichkeiten für Ihre digitalen Fotos erschließt.
Dynamic Photo! Digitale Fotografie auf ganz neue Weise genießen! Mit „Dynamic Photo“ lässt sich mühelos ein bewegtes Motiv aus einer Bilderserie ausschneiden und in andere Bilder einfügen! Durch einfache Bedienung an der Kamera wird ein bewegtes Motiv automatisch aus bis zu 20 Serienbildern extrahiert! Werden Sie der Star Ihrer digitalen Bilder! Kreieren Sie Ihre Traumbilder! Alles auf der Kamera, kein Computer erforderlich! Mit „Dynamic Photo“...
Nutzen der extrahierten „Dynamic Photo“-Motivbeispiele Im Speicher der Digital-Kamera sind ab Werk eine Reihe von Beispielen für extrahierte Motive gespeichert. Sie können anhand dieser Motivbeispiele das Erzeugen von „Dynamic Photo“-Bildern üben, indem Sie die Beispiele in eigene Schnappschüsse einfügen. Schritt 1: Nehmen Sie den Schnappschuss auf, in den Sie ein extrahiertes Motivbeispiel einfügen möchten.
Seite 185
Stellen Sie mit dem Zoomregler die Motivgröße und mit [8], [2], [4] und [6] die Einfügeposition ein. Wenn alles wunschgemäß eingestellt ist, [SET] drücken. Dies fügt das extrahierte Motivbeispiel in den Schnappschuss ein und erzeugt ein „Dynamic Photo“- Bild. Nach der Erzeugung des „Dynamic Photo“-Bilds erscheint das fertige Bild mit dem eingefügten bewegten Motiv im Farbdisplay.
Erzeugen eines „Dynamic Photo“-Bilds Schritt 1: Nehmen Sie das Motiv auf. „Dynamic Photo“-Bilder werden erzeugt, indem man das Motiv aus einem Bild extrahiert (ausschneidet) und dann in ein anderes Bild einfügt. Mit „Motiv“ wird hier der aus dem ersten Bild extrahierte (ausgeschnittene) Bildinhalt bezeichnet. Führen Sie zum Aufnehmen und Extrahieren des Motivs die nachstehenden Schritte aus.
Nehmen Sie zuerst das Motiv auf. Die besten Resultate erhält man, wenn die Kamera auf einem Stativ befestigt ist. Halten Sie die Kamera auf das sich bewegende Motiv gerichtet und drücken Sie zum Aufnahmen den Auslöser. Wenn Sie „Bewegtes Motiv“ gewählt haben, nimmt die Kamera einige Sekunden lang Serienbilder auf.
Seite 188
Fertig! Die Kamera vergleicht die in den Schritten 3 und 4 aufgenommenen Bilder und extrahiert das Motiv. Das extrahierte Motivbild erscheint im Farbdisplay. Wenn Sie „Bewegtes Motiv“ gewählt haben, werden die aufgezeichneten 20 Motivbilder im Display durchgeblättert, was den Eindruck eines bewegten Bilds ergibt. •...
Wählen Sie mit [4] und [6] das einzufügende Motiv und drücken Sie dann [SET]. * Hier erscheinen jetzt nur Motive, die in andere Bilder einfügbar sind. Stellen Sie mit dem Zoomregler die Motivgröße und mit [8], [2], [4] und [6] die Einfügeposition ein.
Vier Tipps für sauberes Ausschneiden des Motivs • Nehmen Sie das Motivbild vor einer weißen Wand oder anderen Fläche auf, die sich farblich vom Motiv unterscheidet. Die Kamera kann das Motiv nicht einwandfrei ausschneiden, wenn dieses dieselbe oder eine ähnliche Farbe wie der Hintergrund hat.
Rücken Sie das Motiv von der Wand ab, um Schatten zu vermeiden! Durch Sonne, Beleuchtungskörper oder andere Lichtquellen hervorgerufene Schatten an der Wand oder auf dem Boden werden von der Kamera möglicherweise als ein Bestandteil des Motivs verstanden. Solche Schatten ergeben sich vornehmlich dann, wenn das Motiv zu nahe an der Wand steht.
Schritt 3: Mehr Spaß mit dynamischen Fotos! Sie können mit Schritt 2 erzeugte „Dynamic Photo“-Bilder in vielfältiger Weise effektvoll einsetzen. Auf der Kamera „Dynamic Photo“-Bilder werden automatisch wiedergegeben, sobald Sie diese auf dem EXILIM-Farbdisplay anzeigen. Auf einem TV Schließen Sie die EXILIM über das AV-Kabel an einen Fernseher an, wodurch Sie die „Dynamic Photo“-Bilder auf dem Fernsehbildschirm betrachten können.
Sie beim Erstellen eines dynamischen Fotos aus den Serienbildern extrahiert haben, schnell und einfach in eine Moviedatei umgewandelt werden kann. Dies ermöglicht das Betrachten der mit einer CASIO EXILIM-Digitalkamera erzeugten „Dynamic Photo“-Bilder in einem Format, das als Movie auf Geräten wie einem PC, einem digitalen Bilderrahmen oder einem Handy abgespielt werden kann.