Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung SMX-C13GP Benutzerhandbuch
Samsung SMX-C13GP Benutzerhandbuch

Samsung SMX-C13GP Benutzerhandbuch

Memory camcorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMX-C13GP:

Werbung

Memory Camcorder
Benutzerhandbuch
imagine
the possibilities
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-
Produkt entschieden haben!
Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden Webseite,
um unsere gesamten Serviceleistungen in Anspruch
nehmen zu können:
www.samsung.com/register
SMX- C10RP/SMX- C10LP/
SMX- C10GP/SMX- C10FP/
SMX- C13RP/SMX- C13LP/
SMX-C13GP/SMX-C14RP/
SMX-C14LP/SMX-C14GP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SMX-C13GP

  • Seite 1 SMX- C13RP/SMX- C13LP/ SMX-C13GP/SMX-C14RP/ SMX-C14LP/SMX-C14GP Memory Camcorder Benutzerhandbuch imagine the possibilities Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt entschieden haben! Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden Webseite, um unsere gesamten Serviceleistungen in Anspruch nehmen zu können: www.samsung.com/register...
  • Seite 2 Der Samsung Memory Camcorder verfügt über einen 2.7 Zoll LCD-Breitbildschirm mit 230.000 Pixels, wodurch eine klare und deutliche Anzeige gewährleistet wird. Zusätzlich stimmt der LCD-Verstärker die Farbe und Helligkeit des Bildschirms auf die Lichtverhältnisse ab, wodurch die Anzeige bei starkem Sonnenlicht verbessert wird.
  • Seite 3 Der Memory Camcorder unterstützt elektronische Bildstab(HDIS), digitale Effekte und viele weitere Funktionen, die Sie je nach Art der Aufnahme wählen können.➥Seite 56~70 Für eine Momentaufnahme eines sich bewegenden Objektes. Die Szene wird dann als Foto gespeichert. Dieser Camcorder wurde so konzipiert, dass Ihr Handgelenk während lang andauernden Aufnahmen geschont wird.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    sicherheitshinweise Dieses Symbol weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer Gesundheitsschädigung hin. Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation hin, die Verletzungen oder Sachbeschädigungen zur Folge haben kann. sollten Sie bei der Verwendung des Memory Camcorders die angegebenen grundlegenden Sicherheitsanweisungen beachten. Dieses Symbol bezieht sich auf Hinweise oder Referenzseiten, die eventuell hilfreich für den Betrieb des Memory Camcorders sind.
  • Seite 5: Wichtige Nutzungsinformationen

    Des Weiteren kann Samsung nicht für Ihre Video- und Audioaufnahmen verantwortlich gemacht werden. Aufgezeichnete Inhalte können aus Versehen beim Gebrauch dieses Memory Camcorders, der Speicherkarte, etc. verloren gehen. Samsung haftet nicht für Schäden, die aufgrund des Verlusts von aufgenommenen Daten´entstehen. •...
  • Seite 6 wichtige nutzungsinformationen • schlagen oder mit einem scharfen Gegenstand einzuwirken. schalten Sie den Camcorder aus, warten Sie ein paar Sekunden und schalten Sie ihn dann wieder ein. Legen Sie den Memory Camcorder nicht mit dem geöffneten LCD-Monitor nach unten. Schließen Sie den LCD-Monitor, wenn Sie den Camcorder nicht verwenden. •...
  • Seite 7 Modell SMX-C10RP, SMX-C10LP, SMX-C10GP, SMX-C10FP verfügt über keinen eingebauten Flash-Speicher und arbeitet ausschließlich mit Speicherkarten. Auch wenn manche Funktionen der Modelle SMX-C10RP, SMX-C10LP, SMX-C10GP, SMX-C10FP, SMX-C13RP, SMX- C13LP, SMX-C13GP, SMX-C14RP, SMX-C14LP, und SMX-C14GP unterschiedlich sind, so werden sie doch auf die gleiche Art betrieben. •...
  • Seite 8 wichtige nutzungsinformationen Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Doku- • menten sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber. • Microsoft Corporation. Macintosh ist eine Marke der Firma Apple Computer, Inc. • YouTube® ist eine Handelsmarke von Google Inc. •...
  • Seite 9 hinweise zur handhabung des geräts Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. Nicht erlaubte Aktion. Vermeiden Sie es, das Produkt Trennen Sie es von der Dieses Symbol weist zu berühren. Stromversorgung.
  • Seite 10 Sie sich für ein Service an den Sie das Netzteil oder den Akku umgehend vom Fehlfunktion oder die Gefahr eines elektrischen Samsung Kundendienst. Es besteht das Risiko eines Camcorder, um einen Brand oder eine Verletzung Schocks zu verhindern.
  • Seite 11 LCD-Anzeige stark zu drücken, auf diese zu Lassen Sie den Camcorder, den Akku, das schlagen oder mit einem scharfen Gegenstand Netzteil oder anderes Zubehör nicht fallen oder Verwenden Sie den Camcorder nicht auf einem setzen Sie diese keinen starken Erschütterungen Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten) an einem Ort, der erheblichen Vibrationen oder einem führen.
  • Seite 12 Sie den Camcorder nicht verwenden. hinunterfallen. Geräuschentwicklung kommen. Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes von starken Funkwellen oder Magnetismus, Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer wie bei Lautsprechern oder einem großen Hersteller kann aufgrund einer Fehlfunktion zu Platzieren Sie den Camcorder auf einer stabilen Motor.
  • Seite 13 inhaltsverzeichnis Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen! Ansicht der rück- und unterseite Vorderseite und linke seite Rückseite und unterseite Die handschlaufe verwenden Lcd-bildschirm einstellen Grundsätzliche handhabung des camcorders Stromversorgung herstellen Grundfunktionen des memory camcorders Bildschirmanzeigen des lcd-monitors Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten ( Shortcut-menü...
  • Seite 14 inhaltsverzeichnis Wiedergabemodus Ändern (nur SMX-C13/C14) videoaufnahmen wiedergeben Fotos betrachten (nur SMX-C13/C14) Menüeinstellungen ändern Menüfunktionen Menüfunktionen zur aufnahme verwenden iSCENE 16:9 Wide (16:9 Breit) EV (Exposure Value) (Belichtungswert) Back light (Gegenlichtausgl) Focus (Fokus) Face detection (Gesichtserkenn) Anti-Shake (HDIS) Digital effect (Digitale Effekte) Fader (Blendregler) Wind cut (Rauschunterdr) Digital zoom (Digitaler Zoom)
  • Seite 15 Menüeinstellungen unter "settings (einstellungen)" ändern Menüfunktionen Die menüpunkte der einstellungsoptionen verwenden Storage (Sp.typ) (nur SMX-C13/C14) Storage Info (Speich Info.) Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr) Time Zone (Zeitzone) Date/Time Set (Dat/Zeiteinst) Date Type (Dat.art) LCD Brightness (LCD-Helligk.) LCD Colour (LCD-Farb) LCD Enhancer (LCD-Optimierung) Auto LCD Off (Aut.LCD-Absch.) Beep Sound (Signalton) Shutter Sound (Foto-Klickton) (nur SMX-C13/C14)
  • Seite 16 inhaltsverzeichnis Anschluss an ein fernsehgerät 108 Videos auf dem bildschirm ansehen 109 Aufnehmen (kopieren) von videoaufnahmen mit einem vcr oder dvd/hdd aufnahmegerät Wartung 111 Zusätzliche informationen 113 Ihren memory camcorder im ausland verwenden Fehlersuche Technische daten German...
  • Seite 17 kurzanleitung ✪ Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung über die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten. Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, das sich für die Versendung von E-Mails und das Teilen mit Freunden und Ihrer Familie eignet. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen. (nur SMX-C13/C14).
  • Seite 18 kurzanleitung (nur SMX-C13/C14) Taste aufnahme start/stopp Ihr Camcorder verwendet die fortgeschrittene Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. H.264-Videokompressionstechnologie, um die Drücken Sie die -Taste ( ). bestmögliche Videoqualität zu bieten. ➥Seite 106 Drücken Sie die Taste vollständig, Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. sobald Sie bereit sind. Drücken Sie die -Taste ( ).
  • Seite 19 Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen. Drücken Sie die Taste ( ) um den Wiedergabemodus auszuwählen. • Es erscheint die Miniaturindexansicht. Die Miniaturansicht der zuletzt erstellten oder wiedergegebenen Datei ist hervorgehoben. Stellen Sie den Wiedergabemodus auf oder (nur SMX-C13/C14) •...
  • Seite 20 kurzanleitung Starten Sie das Programm Intelli-studio, indem Sie den Camcorder mit Ordnerverzeichnis auf Ihrem Computer • Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli-studio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung. Klicken Sie auf und das Hochladen wird gestartet. Klicken Sie auf , um die Video- oder Fotodateien von Ihrem Computer zu importieren.
  • Seite 21 ✪ (IA-BH130LB) (Akkutyp AA-MA9) Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein. • Ersatzteile und Zubehör sind bei Ihrem Samsung-Fachhändler und bei den Samsung-Servicepartnern • erhältlich. Speicherkarten werden nicht mitgeliefert. Auf Seite 40 sind Speicherkarten aufgelistet, die mit dem •...
  • Seite 22 überblick über den Memory Camcorder (nur SMX-C13/C14) 9 10 11 12 Integriertes Mikrofon Objektiv Taste Anzeige ( Aufnahmetaste/Stopptaste Taste ( ) Modus Steuertaste ( / / / / OK), (W/T) EASY Q-Taste Öse für Handschlaufe LCD-Monitor Taste Foto ( ) (nur SMX-C13/C14) Ein/Aus-Taste ( ) Zoomregler (W/T) Integrierter Lautsprecher...
  • Seite 23 Ladeanzeige (CHG) Speicherkarteneinschub Akku-Einschub Aufnahmetaste/Stopptaste AV-Anschluss (AV) Abdeckung für Akku/Speicherkarte DC IN-Netzteilanschluss (DC IN) Stativgewinde Taste zum Entnehmen des Akkus MMCplus SDHC German...
  • Seite 24: Vorbereitung

    vorbereitung Dieser Abschnitt enthält unter anderem Informationen darüber, wie Sie das mitgelieferte Zubehör verwenden, den Akku laden, den Betriebsmodus festlegen und die ersten Einstellungen vornehmen. Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Memory Camcorders. Befestigen Sie die Halteschlaufe und führen Sie ihre Hand hindurch, um zu verhindern, dass der Camcorder auf den Boden fällt und beschädigt wird.
  • Seite 25 Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie ein Video oder Foto aufnehmen, damit die Aufnahme nicht verwackelt wird. Versuchen Sie jede Bewegung zu vermeiden, wenn Sie ein Foto aufnehmen. Visieren Sie den Gegenstand an, wie es in der Abbildung dargestellt ist. Halten Sie den Camcorder mit beiden Händen fest.
  • Seite 26 • Es wird empfohlen für einen langen Einsatz im Außenbereich einen zweiten Akku zur Verfügung zu haben. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Samsung in Ihrer • Nähe, um einen zusätzlichen Akku zu erwerben. German...
  • Seite 27 Legen Sie den Akku in den Memory Camcorder ein. ➥Seite 16 Betätigen Sie die -Taste ( ) um den Camcorder auszuschalten. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung des Gerätes. Laden Sie den Akku mit • beginnt. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte (CHG) grün auf.
  • Seite 28 vorbereitung ✪ Die Farbe der LED-Anzeige weist auf den Ladezustand hin. • Ist der Akku vollständig aufgeladen, leuchtet die Anzeige grün. Während der Akku aufgeladen wird, leuchtet die Anzeige orange. • • Ladeanzeige orange auf. <Ladeanzeige> (Orange) (Grün) • Ladekontrolllampe grün auf, um anzuzeigen, dass der Camcorder eingeschaltet ist. (der Akku wird als Hauptstromversorgung verwendet) German...
  • Seite 29 Die Akku-Ladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus. Vollständig geladen 20 %-40 % verbraucht 40 %-60 % verbraucht 60 %-80 % verbraucht 80 %-99% verbraucht Fast leer (Anzeige blinkt): Das Gerät wird gleich ausgeschaltet. Tauschen Sie den Akku so bald wie möglich aus. "...
  • Seite 30 vorbereitung Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten bei vollständig aufgeladenem Akku (ohne Zoomen usw.) Zur Referenz die ungefähren Betriebszeiten bei vollständig aufgeladenem Akku: • Akkutyp IA-BH130LB ca. 2 Std Das Netzteil erwenden Ladezeit Das USB-Kabel verwenden ca. 4 Std 720 x 576 (50i) 640 x 480 (25p) Videoauflösung TV Normal...
  • Seite 31 Die Vorteile von Akkus: Ein Akku ist klein, verfügt aber über eine hohe Leistungsfähigkeit. Er sollte bei einer • Wird der Akku jedoch niedrigen Temperaturen (unter 0 °C (32°F)) ausgesetzt, reduziert sich die Betriebsdauer, und der Akku funktioniert möglicherweise nicht mehr. Ist dies der Fall, stecken Sie den Akku kurzzeitig in die Tasche oder einen anderen warmen und geschützten Ort, und setzen Sie ihn anschließend wieder in den Memory Camcorder ein.
  • Seite 32 Wir empfehlen, nur Original-Akkus des entsprechenden Typs von Samsung zu verwenden, die Sie über Ihren • Samsung-Fachhändler erhalten. Wenn der Akku am Ende seiner Lebensdauer angekommen ist, wenden Sie sich bitte an einen Händler vor Ort. Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß als chemischen Müll.
  • Seite 33 Der Akku wird dadurch nicht entladen. Es wird empfohlen, den Memory Camcorder beim Festlegen von Einstellungen, während des Zurückspulens oder beim Gebrauch in einem Raum immer über das Netzteil an eine herkömmliche Steckdose anzuschließen, um den Camcorder mit Strom zu versorgen. ➥Seite 17 Stellen Sie sicher, dass der Memory Camcorder ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn von der Stromversorgung •...
  • Seite 34 vorbereitung Dieser Abschnitt erklärt die Basistechniken für die Aufnahme eines Videos oder von Fotos sowie die Basiseinstellungen Ihres Memory Camcorders. Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus mithilfe der -Taste ( ) und der Taste ( ). -Taste LCD-Monitor Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste um den Camcorder einzuschalten.
  • Seite 35 Funktionen, die mit * gekennzeichnet sind, bleiben beim iSCENE / EASY Q * • Neustart des Memory Camcorders nicht gespeichert. Aufnahmemodus • Im Zuge der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung behält sich Samsung eine Änderung der Anzeigeoptionen und ihrer Reihenfolge ohne vorherige Ankündigung vor. German...
  • Seite 36 Memory Camcorders nicht gespeichert. • Im Zuge der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung behält sich Digital Effect (Digitale Effekte) Samsung eine Änderung der Anzeigeoptionen und ihrer Reihenfolge EV (Exposure value)* (Belichtungswert*) ohne vorherige Ankündigung vor. Manual Focus * (Manuell. Fokus *) / •...
  • Seite 37 Quick View Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Fokus* (Autofokus/Gesichtserkenn/Manuell. Fokus)) Shortcut menu (OK Guide) / Return) Shortcut- Menü ein-/ausblenden EV (Exposure value)* (Belichtungswert*) iSCENE Steuerbalken / Wert Menübezeichnung Shortcut-Menü (aufrufen/ausblenden) Wert einstellen (nach unten) Wert einstellen (nach oben) • Die Abbildung links zeigt den Bildschirm EV (BW) (Belichtungswert) an.
  • Seite 38 vorbereitung Modus Videowiedergabe Verbleibende Zeit Video Auswahl kopieren (nur SMX-C13/C14) 0:00:55 1/10 Speichermedium (nur integrierter Speicher oder Speicherkarte) (nur SMX-C13/C14) Akkuinformationen. (verbleibender Akkuladestand) Aktueller/Gesamtanzahl der Dateien Fader (Blendregler) Share mark (Zeichen für das Hochladen) Move Play Dateifehler Tastenhilfe Edit (Bearbeiten) Protection (Schützen) Modus Videowiedergabe ) / Pause ( ❙❙...
  • Seite 39 Gehen Sie zur nächsten Datei /Schneller Vorlauf ➥Seite 32 Leiser ❙❙ (Wiedergabe ( ) / Pause ( Gehen Sie zur vorherigen Datei /Schneller Rücklauf ➥Seite 32 Lauter Multi View Date/Time (Datum/Zeit) Lautstärkenleiste German...
  • Seite 40 vorbereitung Modus Fotowiedergabe Protection (Schützen) Speichermedium (nur integrierter Speicher oder Photo Speicherkarte) (nur SMX-C13/C14) 1/10 Akkuinformationen. (verbleibender Akkuladestand) Aktueller/Gesamtanzahl der Dateien Auswahl kopieren Dateifehler Tastenhilfe Auswahl löschen Video Play Full View Modus Fotowiedergabe Slide Show (Diashow) Bildzähler (Aktuelles Bild/Gesamtzahl der aufgenommenen Bilder) Speichermedium (nur integrierter Speicher oder Speicherkarte) (nur SMX-C13/C14)
  • Seite 41 Sie können den Anzeigemodus einschalten, um die Informationen am • Monitor zu sehen: Drücken Sie die Taste ) während der Camcorder eingeschalten ist. Es kann zwischen Voll- und Mindestanzeige gewechselt werden. Alle Informationen werden angezeigt. • Es wird lediglich der Betriebsstatus angezeigt. Sollte der Memory Camcorder über Warninformationen verfügen, so erscheint ein Warnhinweis.
  • Seite 42 vorbereitung - Auf das Shortcut- - Das Shortcut-Menü Wiedergabe Menü zugreifen (mit Taste OK Auswahl Einzelauf- - Auswahl bestätigen aufrufen) bestätigen - Shortcut-Menü wird angezeigt. nahme verlassen - Wiedergabe/Pause Bewegt Zoom (Weitwinkel) Lautstärke erhöhen den Cursor nach oben Bewegt Zoom (Tele) Lautstärke verringern den Cursor nach unten...
  • Seite 43 Das Shortcut-Menü (mit Taste OK aufrufen) umfasst die entsprechend dem ✪ iSCENE im Modus Videoaufnahme mit dem Shortcut- Menü einstellen (mit Taste OK aufrufen). Drücken Sie die Taste im Modus STBY. Das Shortcut-Menü wird angezeigt. • Drücken Sie die taste ( ) um den Modus zu wählen.
  • Seite 44 vorbereitung - Auf das Shortcut- - Das Shortcut-Menü Menü zugreifen (mit Taste OK aufrufen) Wiedergabe - Auswahl bestätigen wird angezeigt. Einzelauf-nahme - Shortcut-Menü - Wiedergabe/Pause verlassen Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Vorheriges Bild x2 x4 x8 x16 x2 x4 x8 x16 Nächstes Bild : x1/2 x1/4...
  • Seite 45 • In jedem Betriebsmodus sind Voreinstellungen verfügbar. Legen Sie die Sprache der Bildschirmanzeigen fest, in der die Menüs oder Meldungen angezeigt werden sollen. • • einstellen. Wenn Sie diesen Memory Camcorder zum allerersten Mal verwenden, stellen Sie das vornehmen, erscheint jedes Mal, wenn Sie Ihren Memory Camcorder einschalten, die Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ) um den Camcorder einzuschalten.
  • Seite 46 vorbereitung • Der eingebaute wiederaufladbare Akku wird immer aufgeladen, wenn Ihr Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen oder wenn der Akku eingelegt ist. Wenn dies passiert, laden Sie den eingebauten Akku ungefähr 24 Stunden lang auf, indem Sie das mitgelieferte Netzteil verwenden.
  • Seite 47 Sie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und Meldungen angezeigt werden sollen. Drücken Sie die Taste Der entsprechende Menübildschirm wird angezeigt. • Settings Drücken Sie die taste ( ) um die Option Menu Design zu wählen. Transparency Language Die Menüs im Modus werden angezeigt.
  • Seite 48: Informationen Zu Den Speichermedien

    informationen zu den Speichermedien (NUR SMX-C13/C14) Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. • Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Sie können für Ihren Memory Camcorder eine SDHC- oder MMC-Plus-Speicherkarte verwenden. •...
  • Seite 49 Formatieren Sie niemals den internen Speicher oder die Speicherkarte mithilfe eines Computers. • Wenn Sie eine Speicherkarte in den eingeschalteten Memory Camcorder einlegen, werden Sie durch • • Wurde keine Speicherkarte eingesetzt, ist nur der interne Speicher verfügbar. (nur SMX-C13/C14) Werfen Sie die Speicherkarte während des Gebrauchs im Camcorder nicht aus.
  • Seite 50 informationen zu den Speichermedien Speicherkarten sind kompakte Speichermedien mit einer wesentlich größeren Datenkapazität als der von Disketten. • (Speicherkarten sind bei Bedarf separat erhältlich.) - Es ist auch möglich eine SD-Speicherkarte zu verwenden, empfehlenswert ist jedoch, eine SDHC-Speicherkarte oder MMC-Plus-Karte zusammen mit dem Memory Camcorder zu verwenden. <MMCplus>...
  • Seite 51 • MMC-Plus-Speicherkarten verfügen über keinen Schreibschutz. Verwenden Sie daher die Schutzfunktion im Menü. Beschädigte Daten können möglicherweise nicht wiederhergestellt werden. Es wird empfohlen, wichtige Daten zusätzlich • auf der Festplatte eines PCs zu sichern. Wird das Gerät ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen, während sie formatiert wird oder auf ihr gespeicherte •...
  • Seite 52 Für eine optimale Leistung des Memory Camcorders ist daher der Erwerb einer Speicherkarte mit hoher • Schreibgeschwindigkeit dringend zu empfehlen. Samsung haftet nicht für Datenverlust, der durch falsche Verwendung entsteht. • Wir empfehlen die Verwendung einer Speicherkartenbox, um Datenverlust aufgrund von Bewegung und •...
  • Seite 53 • Im Folgenden werden die maximale Aufnahmezeit und Bildanzahl des Memory Camcorders entsprechend der • Bei Aufnahmen von Videos und Fotos beachten Sie die ungefähren Höchstwerte. 16GB 16GB 32GB 190min. 380min. 23min. 47min. 95min. 190min. 380min. 760min. 240min. 480min. 30min. 60min.
  • Seite 54 Speichermedien • Die oben angegebenen Werte wurden unter Standardtestbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Test oder Bedingung abweichen. • Bei gleichem Motiv sorgt eine höhere Qualitätseinstellung für ein besseres Bild. Die Datenmenge nimmt dabei in folgender Reihenfolge ab:...
  • Seite 55 aufnahme Die ersten Schritte zur Aufnahme eines Videos oder Fotos sind untenstehend und auf den folgenden Seiten beschrieben. • Der Memory Camcorder verfügt über zwei auf der Rückseite des Camcorders, die andere auf dem LCD-Monitor. Verwenden Sie nach Bedarf die entsprechende Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ) um den Camcorder einzuschalten.
  • Seite 56 aufnahme • Überprüfen Sie vor einer wichtigen Videoaufnahme, dass die Funktionen zur Audio- und Videoaufnahme einwandfrei funktionieren. • Während des Zugriffs auf das Speichermedium darf der Camcorder nicht ausgeschaltet und die Speicherkarte nicht entfernt werden. Andernfalls können das Speichermedium oder die Daten auf dem Speichermedium beschädigt werden. •...
  • Seite 57 Mit der Taste können Sie Fotoaufnahmen machen. • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten. Wählen Sie das entsprechende Speichermedium. ➥Seiten 38 • (Wenn Sie Aufnahmen auf eine Speicherkarte machen möchten, legen Sie die Speicherkarte ein).
  • Seite 58 aufnahme Verwenden Sie die Zoomfunktion für Nah- oder Weitwinkelaufnahmen. Mit diesem Memory Camcorder können Sie Aufnahmen mit 10 fachem Hochleistungszoom oder 1200 fachem Digitalzoom machen. • Sie können entweder mit dem Zoomregler oder den tasten (W/T) auf dem LCD-Monitor zoomen. Eine mehr als 10 fache Vergrößerung erfolgt durch digitale Bildbearbeitung •...
  • Seite 59: Wiedergabe

    wiedergabe • Sie können aufgenommene Videos und Fotos in der Miniaturansicht betrachten und sie auf vielfältige Weise wiedergeben. • • Durch Drücken der Taste ( ) ändert sich der Betriebsmodus abwechselnd in den Modus Aufnahme ( ) und Video-/ Fotowiedergabe ( •...
  • Seite 60 wiedergabe Fotos können nur im Modus Fotoaufnahme aufgenommen werden. • Mit Hilfe der Miniaturindexansichten können Sie leicht nach den gewünschten • Videoaufnahmen suchen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ) um den Camcorder einzuschalten. Wählen Sie das gewünschte Speichermedium. (nur SMX-C13/C14) •...
  • Seite 61 Wenn keine Dateien zur Wiedergabe vorhanden sind, wird die Nachricht angezeigt. • Durch Schließen des LCD-Monitors während der Wiedergabe wird der Ton automatisch auf stumm • geschalten. • Videodaten werden vom Memory Camcorder in den folgenden Fällen möglicherweise nicht wiedergegeben: - Videodatei wurde auf einem PC bearbeitet oder umbenannt - Videodatei wurde von anderen Geräten als dem Memory Camcorder aufgenommen - Dateiformat der Videodateien wird vom Memory Camcorder nicht unterstützt...
  • Seite 62 wiedergabe ❙❙ Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste • Sie erneut die Taste • Halten Sie bei normaler Wiedergabe die taste ( ) zur Vorwärtssuche gedrückt, für die Rückwärtssuche halten Sie diese nach links gedrückt. Wenn Sie die taste ( ) mehrfach drücken, erhöht sich die •...
  • Seite 63 Diese Funktion ist nur im Modus Fotowiedergabe verfügbar. • • betrachten. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ) um den Camcorder einzuschalten. Wählen Sie das gewünschte Speichermedium.➥Seite 38 • (Zur Aufnahme auf eine Speicherkarte legen Sie diese ein.) Drücken Sie die Taste ( ) um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 64: Aufnahmeoptionen

    aufnahmeoptionen Sie können die Menüeinstellungen ändern, um den Memory Camcorder Ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen. Greifen Sie auf den gewünschten Menübildschirm zu, indem Sie die nachfolgenden Schritte befolgen, und ändern Sie die entsprechenden Einstellungen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten.
  • Seite 65 ✪ Den Modus "iSCENE" im Videoaufnahmemodus einstellen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ) um den Camcorder einzuschalten. Drücken Sie die Taste Der entsprechende Menübildschirm wird angezeigt. • ) um "iSCENE auszuwählen. Drücken Sie die taste ( Wählen Sie mit der taste ( und drücken Sie dann die Taste...
  • Seite 66 aufnahmeoptionen • Die im Menü zugänglichen Funktionen können je nach Betriebsmodus variieren. Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite. ➥Seiten 57~70 • : Möglich iSCENE Auto TV Fine (TV Fein) (Nur Videomodus) Photo Resolution * 1696x960(16:9) (Nur Fotomodus) 16:9 Wide (16:9 Breit) On (Ein) Back Light (Gegenlichtausgl)
  • Seite 67 Die Menüfunktionen können für Videoaufnahmen (oder Fotos) eingestellt werden. Dieser Memory Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmeergebnis. Sie können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen und Zweck der Aufnahmen eines der verschiedenen Programme wählen.
  • Seite 68 aufnahmeoptionen Das ausgewählte Programm iSCENE kann anhand der Bildschirmanzeige • überprüft werden. Im Modus erscheint hingegen keine Anzeige. Die Funktion iSCENE kann nur im Shortcut-Menü eingestellt werden. • ➥Seite 33 Auto Exposure Recording people or objects in motion Exit Move Select Sie können die Aufnahmequalität von Videos festlegen.Dieser Memory Camcorder stellt die Aufnahmemodi zur Verfügung.Standardmäßig ist TV Fein eingestellt.
  • Seite 69 ➥Seite 43 Einstellung Bedeutung Bildschirmanzeige 1696x960 (16:9) Die Auflösung bei der Aufnahme beträgt 1696x960. 848x480 (16:9) Die Auflösung bei der Aufnahme beträgt 848x480. 1600x1200 (4:3) Die Auflösung bei der Aufnahme beträgt 1600x1200. 800x600 (4:3) Die Auflösung bei der Aufnahme beträgt 800x600. •...
  • Seite 70 aufnahmeoptionen Der Memory Camcorder stellt die Blende gewöhnlich automatisch ein. Die Blende kann je nach Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. Adjust Wenn Sie die Blende manuell einstellen, wird als Anfangswert der Wert angezeigt, Exit festgelegt wurde. Drücken Sie die taste ( ) um die Blende einzustellen, während Sie •...
  • Seite 71 Wenn das Objekt von hinten beleuchtet ist, sorgt diese Funktion für eine Kompensation der Lichtverhältnisse, so dass das Objekt nicht zu dunkel aufgenommen wird. Schaltet die Funktion aus. Keine - Gegenlichtausgleich wird durchgeführt. " - Gegenlichtausgleich führt zu schneller Aufhellung des Objekts. •...
  • Seite 72 aufnahmeoptionen Der Memory Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). • Der Fokus kann entsprechend der Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. • In den meisten Situationen ist es von Vorteil, den automatischen Fokus zu verwenden, Keine da Sie sich dadurch verstärkt auf die Kreativität Ihrer Aufnahmen konzentrieren können.
  • Seite 73 Dieser Memory Camcorder stellt den Fokus auf ein Objekt automatisch von Nahaufnahme richtige Einstellung nicht automatisch gefunden werden kann. Verwenden Sie in solchen Fällen den manuellen Fokus. Drücken Sie die taste ( ) um die Option zu wählen. Manual Focus •...
  • Seite 74 aufnahmeoptionen Wenn Sie den Zoom verwenden, um ein vergrößertes Motiv aufzunehmen, wird durch diese Funktion eine mögliche Bildunschärfe reduziert. Schaltet die Funktion aus. Keine Gleicht verwackelte Bilder aus, die durch eine unruhige Kameraführung " " entstehen, insbesondere bei starker Vergrößerung. "...
  • Seite 75 • Mit der Funktion Digitaler Effekt können Sie Ihre Aufnahmen individuell und kreativ gestalten. • Wählen Sie einen zu Ihrer Aufnahme passenden Digitaleffekt aus bzw. wählen Sie den Effekt aus, den Sie gerne erzeugen möchten. • Es gibt 10 verschiedene digitale Effekte. "...
  • Seite 76 aufnahmeoptionen Mit speziellen Effekten wie dem Einblenden zu Beginn einer Sequenz oder dem Ausblenden am Ende einer Sequenz können Sie Ihrer Aufnahme eine professionelle Note verleihen. Schaltet die Funktion aus. Keine " Sobald Sie die Aufnahme beginnen wird der Blendregler ausgeführt. Sobald Sie die Aufnahme beenden wird der Blendregler ausgeführt.
  • Seite 77 Sie können den größtmöglichen Zoomwert wählen, wenn Sie während der Aufnahme eine höhere als 10 fache • Vergrößerung (Standardwert) wünschen.Bis 10 fachen Zoom wird optisch vergrößert, bis 1200 fachen Zoom digital. Beachten Sie, dass die Verwendung des Digitalzooms sich auf die Bildqualität auswirkt. Diese rechte Seite der Leiste zeigt den Bereich des digitalen Zooms an.
  • Seite 78 aufnahmeoptionen • Die Aufnahme im Zeitraffer nimmt regungslose Bilder in bestimmten einstellbaren Intervallen auf. Diese können dann wie eine Videodatei wiedergegeben werden. • Diese Funktion ist nützlich, um beispielsweise die Bewegung von Wolken, die Veränderung des Tageslichtes, das Aufblühen von Blumen, usw. aufzuzeichnen. Schaltet die Funktion aus.
  • Seite 79 Gesamtaufnahmedauer Bei Zeitraffer-Aufnahmen werden während der gesamten Intervall Aufnahmezeit Einzelbilder zum festgelegten Intervall aufgenommen, um ein Video in Zeitraffer erstellen zu können. Zeitraffer-Aufnahmen sind in den folgenden Fällen von Vorteil: • Erblühende Blumen • Häutung von Insekten • Ziehende Wolken am Himmel Aufnahmedauer auf dem Speichermedium (ein Videoclip...
  • Seite 80 aufnahmeoptionen • Der Richtwert zeigt ein bestimmtes Muster auf dem LCD-Monitor an, mit dem Sie einfach die Bildbeschaffenheit während der Aufnahme einstellen können. • Der Memory Camcorder verfügt über 3 Richtwerte: Schaltet die Funktion aus. Keine Aufnahmeoption. Nimmt das Motiv in horizontaler oder vertikaler Ausrichtung oder in der Nahaufnahme auf.
  • Seite 81: Wiedergabeoptionen

    wiedergabeoptionen Die im Menü zugänglichen Funktionen können je nach Betriebsmodus variieren. • • Lesen auf den Seiten 49-53 nach, wie Sie einen Film abspielen können und welche Funktionen die einzelnen Tasten haben. • : Möglich Menüpunkte für Wiedergabe : Nicht möglich Play Mode * (Wdg-Mod*) Video Play Option...
  • Seite 82 wiedergabeoptionen Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene Wiedergabearten Video einstellen. Play Option Play All Play One Repeat All Exit " Die Wiedergabe erfolgt von dem ersten bis zum letzten Video. " Das ausgewählte Video wird wiedergegeben. " Alle Videos werden wiederholt wiedergegeben. "...
  • Seite 83 Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten. • Wählen Sie das gewünschte Speichermedium. (nur SMX-C13/C14) (Zur Aufnahme auf eine Speicherkarte legen Sie diese ein.) Drücken Sie die Taste ) um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 84 wiedergabeoptionen • Sie können wichtige gespeicherte Videoaufnahmen (oder Fotos) vor versehentlichem Löschen schützen. Geschützte Aufnahmen können nur nach Aufheben des Löschschutzes oder durch Formatieren des Speichers gelöscht werden. • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten.
  • Seite 85 Mit dem Ausdrucken des Storyboards können Sie einen Auszug Ihres Filmes herstellen, der dessen Ablauf kurz beschreibt. Diese Funktion zeichnet 16 beliebige bewegungslose Bilder aus dem ausgewählten Film auf und erstellt daraus ein Bild mit 16 Abschnitten, das Sie auf dem Speichermedium speichern können. Dadurch wird eine schnelle Übersicht über Ihren Film erstellt, die Ihnen dabei hilft, Gesamtablauf des Filmes zu erkennen.
  • Seite 86 wiedergabeoptionen (NUR SMX-C13/C14) Aufnahmen werden zu dem Zielspeicherort kopiert, wobei die originalen Aufnahmen in dem ursprünglichen • Speicherort erhalten bleiben. • Es wird immer vom aktuellen Speicher in einen anderen Speicher kopiert. Beispielsweise wird vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopiert. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den...
  • Seite 87 • Generell sind die Funktionseinstellungen für die Miniaturansicht und die Einzelansicht auf dieselbe Art und Weise vorzunehmen, die detaillierten Optionen können jedoch variieren. • Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie die Funktion nicht verwenden. Wenn nicht genügend freier Speicherplatz auf dem Speichermedium vorhanden ist, kann die •...
  • Seite 88 wiedergabeoptionen Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. ➥Seite 49 • werden jeweils in Zweiergruppen geteilt. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Video Camcorder einzuschalten. Wählen Sie das gewünschte Speichermedium. (nur SMX-C13/C14) •...
  • Seite 89 - Wenn der verbleibende Speicherplatz weniger als 5 MB beträgt. - Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder bearbeitet wurden. - Videos, die mit Samsung Intelli-studio auf diesen Camcorder übertragen wurden. Geschützte Videos können nicht gelöscht werden. Sie müssen zunächst den Löschschutz aufheben, •...
  • Seite 90 Videoclip mit der Qualität - Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder bearbeitet wurden. - Videos, die mit Samsung Intelli-studio auf diesen Camcorder übertragen wurden. • Geschützte Videos können nicht zusammengefügt werden. Sie müssen zunächst den Löschschutz aufheben, um die Videoaufnahme einfügen zu können.
  • Seite 91 Sie können eine Videoaufnahme mit der Markierung „Share“ (Hochladen) versehen. Dann können Sie die markierte Datei direkt auf die Seite YouTube hochladen. Video Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten. Share Mark Wählen Sie das gewünschte Speichermedium.
  • Seite 92 wiedergabeoptionen Sie können alle auf dem Speichermedium gespeicherten Fotos automatisch wiedergeben. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Photo Camcorder einzuschalten. Wählen Sie das gewünschte Speichermedium. • (Zur Aufnahme auf eine Speicherkarte legen Sie diese ein.) Drücken Sie die Taste ( ) um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 93 Sie können die Dateiinformationen für alle Aufnahmen anzeigen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten. • Wählen Sie das gewünschte Speichermedium. (nur SMX-C13/C14) (Zur Aufnahme auf eine Speicherkarte legen Sie diese ein.) Drücken Sie die Taste ( ) um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 94 einstellungsoptionen Sie können die Menüeinstellungen ändern, um den Memory Camcorder Ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen. Greifen Sie auf den gewünschten Menübildschirm zu, indem Sie die nachstehenden Schritte befolgen, und ändern Sie verschiedene Einstellungen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die -Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten.
  • Seite 95 • Camcorders einrichten. : Möglich Einstellungen der Menüpunkte ( : Nicht möglich Storage *(Sp.typ) Memory(Speicher) Storage Info (Speich.info) Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr) Series(Fortlaufend) Time Zone (Zeitzone) Home (Heimat) Date/Time Set (Dat/Zeiteinst) Date Type (Dat.art) 24Hr Date/Time Display Off (Aus) LCD Brightness (LCD-Helligk) LCD Colour (LCD-Farb) LCD Enhancer...
  • Seite 96 einstellungsoptionen Videoaufnahmen (oder Fotos) können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Wählen Sie den internen Speicher als Speichermedium.So wird für Aufnahme und Wiedergabe der interne Speicher verwendet. Wählen Sie eine Speicherkarte als Speichermedium aus.So wird für Aufnahme und Wiedergabe die Speicherkarte verwendet.
  • Seite 97 Die Formatierungsfunktion löscht das Speichermedium vollständig, einschließlich geschützter Dateien. Sie können das Speichermedium formatieren (initialisieren).Gebrauchte und neue Speicherkarten müssen vor der Verwendung mit dem Memory Camcorder formatiert werden.Dies gewährleistet stabile Zugriffsgeschwindigkeit auf das Speichermedium und dessen volle Funktionsfähigkeit. Formatiert den internen Speicher. Keine Formatiert die Speicherkarte.
  • Seite 98 einstellungsoptionen " " festgelegt haben, angezeigt. Wählen Sie diese Einstellungen, wenn Sie Keine und Zeiteinstellungen Ihres Wohnortes zurückstellen möchten. Durch diese Funktion können Sie, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen, die lokale Zeit verwenden, ohne die Zeiteinstellungen Ihres Wohnortes ändern zu müssen. Die Visit London, Lisbon Drücken Sie die...
  • Seite 99 Zeitzone Zeitzone London, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30 Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, +01:00 Guam, Sydney, Brisbane +10:00 Frankfurt Athens, Helsinki, Cairo, Ankara +02:00 Solomon Islands +11:00 Moskva, Riyadh +03:00 Wellington, Fiji +12:00 Teheran +03:30 Samoa, Midway -11:00 Abu Dhabi, Muscat +04:00 Honolulu, Hawaii, Tahiti -10:00...
  • Seite 100 einstellungsoptionen ➥Seite 35 Sie können den gewünschten Datumstyp wählen. Tag angezeigt. Das Datum wird in der Reihenfolge Tag, Monat (zweistellig) und Diese Funktion hängt von den Einstellungen unter Die Zeit wird in 12 Stunden angezeigt. Die Zeit wird in 24 Stunden angezeigt. Diese Funktion hängt von den Einstellungen unter German...
  • Seite 101 • verwenden.➥Seite 35 Keine Das aktuelle Datum wird angezeigt. unter den folgenden Bedingungen angezeigt. • - Der interne Akku des Camcorders ist leer. • Diese Funktion hängt von den Einstellungen unter • anpassen. • Wenn Sie die taste ( ) drücken, wird der Bildschirm heller, durch Drücken taste ( ) wird der Bildschirm dunkler.
  • Seite 102 einstellungsoptionen Die LCD-Optimierung bietet einen verbesserten Kontrast für schärfere, hellere Bilder. Dieser Effekt funktioniert auch im Freien bei hellem Tageslicht. Schaltet die Funktion aus. Keine LCD-Optimierung wird durchgeführt. Keine • Die LCD-Optimierungsfunktion hat keine Auswirkung auf die Qualität des aufgenommenen Bildes. •...
  • Seite 103 Signalton ertönt, so ist diese Einstellung aktiviert. Schaltet die Funktion aus. Keine Bei eingeschaltetem Ton ertönt bei jedem Tastendruck ein Signalton. Keine • Wenn der Signalton ausgestellt ist, so ist kein Signalton beim Ein-/Ausschalten zu hören. Der Signalton wird während der Aufnahme deaktiviert. •...
  • Seite 104 einstellungsoptionen Wenn Sie PC-Software auf Ein stellen, können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit die Festplatte des Computers laden. Mit der "PC software" (PC-Software) können Video-/Fotodateien ebenfalls bearbeitet werden. Schaltet die Funktion aus. Keine können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit einem Keine •...
  • Seite 105 Version Die Informationen über diese Version könnten ohne Benachrichtigung geändert werden. Exit Sie können die Sprache auswählen, in der das Menü und alle Meldungen angezeigt werden. ➥Seite 37 Diese Funktion bietet Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Funktionen Ihres Memory Camcorders, so dass Ihnen die Benutzung erleichtert wird.
  • Seite 106: Benutzung Mit Einem Windows-Computer

    benutzung mit einem Windows-Computer Lesen Sie dieses Kapitel genau durch, damit Sie mühelos mit zwei Geräten gleichzeitig umgehen können. Kabel an den Computer an. • Die integrierte Bearbeitungssoftware Intelli- studio wird automatisch auf dem Computer ausgeführt, sobald der Camcorder an einen windowsbasierten Computer angeschlossen •...
  • Seite 107 windowsbasierten Computer anschließen. Funktionen durchführen. Die aufgenommenen Videos oder Fotos wiedergeben. Seite 100 Die aufgenommenen Videos oder Fotos bearbeiten. Seite 100 Die aufgenommenen Videos und Fotos auf YouTube oder Flickr, etc, hochladen. Seite 101 übertragen oder kopieren. (Massenspeicherfunktion) Seite 105 Die Fotofunktion steht nur bei den Modellen SMX-C13/C14 zur Verfügung.
  • Seite 108 benutzung mit einem Windows-Computer auf Ihren Computer übertragen, und Sie dort bearbeiten. Intelli-studio bietet die einfachste Möglichkeit, Video-/Fotodateien zu Das Programm Intelli-studio starten Settings Stellen Sie die Einstellungen für menü auf . Seite 94 PC Software Die Standmenüeinstellungen sind wie oben dargestellt vorge. •...
  • Seite 109 • Wenn Intelli-studio gestartet wurde, wird eine Miniaturübersicht der Fotos und Videos in dem Hauptfenster angezeigt. ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Menüoptionen Wählt den Desktop oder Favoriten auf dem Computer aus. Wiedergabe der Videodateien, die sich auf dem Computer Wechselt zum Archiv des Computers und des angeschlossenen Gerätes.
  • Seite 110 benutzung mit einem Windows-Computer • Mit der Anwendung Intelli-studio können Sie die Aufnahmen Ihren Wünschen entsprechend wiedergeben. Starten Sie das Programm Intelli-studio. Seite 98 Klicken Sie auf den gewünschten Ordner um Ihre Aufnahmen wiederzugeben. • Abhängig von der gewählten Quelle erscheinen auf dem Bildschirm die Miniaturansichten der Videos (oder Fotos).
  • Seite 111 Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. Wählen Sie dafür im Hauptvideofenster Klicken Sie auf und verschieben Sie das Video oder Foto (mittels Drag & Drop) zum Zugriffsfenster, damit es zum Hochladen zur Verfügung steht.
  • Seite 112 benutzung mit einem Windows-Computer Videos direkt auf YouTube hochladen Mit der One-Touch-Taste ) können Sie ihre Videos direkt auf YouTube hochladen. Drücken Sie einfach die Taste Hochladen ( können Sie ihre Videos mit Ihrer Familie, Freunden und dem Rest der Welt teilen. Share Mark •...
  • Seite 113 Andere Funktionen von Intelli-studio Starten Sie das Programm Intelli-studio, indem Sie einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop ausführen, oder verbinden Sie den Ordnerverzeichnis auf Ihrem Computer Camcorder mit Ihrem PC. Importierte Klicken Sie auf Dateien , um die Video- oder Fotodateien von Ihrem Computer zu importieren.
  • Seite 114 benutzung mit einem Windows-Computer • Wenn die Anwendung Intelli-studio auf einem windowsbasierten Computer installiert ist, so arbeitet sie schneller als bei der einfachen Verbindung zwischen Camcorder und Computer. Weiterhin kann die Anwendung automatisch aktualisiert und direkt auf dem windowsbasierten Computer ausgeführt werden •...
  • Seite 115 (nur SMX-C13/C14) Seite 98 • Nach einer Weile erscheint das Fenster “Wechselspeicher” oder “Samsung” auf dem Computerbildschirm. • Wählen Sie „Ordner mit Windows Explorer öffnen um Dateien zu betrachten” und klicken Sie dann auf “OK”. Es erscheinen die Ordner des Speichermediums.
  • Seite 116 benutzung mit einem Windows-Computer • Die Verzeichnis- und Dateistruktur von Speicherkarten bzw. dem internen Speicher sieht folgendermaßen aus. • Lage und Bezeichnung von Dateien und Ordnern dürfen nicht geändert werden.Andernfalls ist deren Wiedergabe nicht möglich. ① • Videoaufnahmen in SD-Qualität werden als SDV_####.MP4 benannt, wogegen Videoaufnahmen im Format WEB_####.MP4 als Webdateien gespeichert werden.
  • Seite 117: Anschluss An Andere Geräte

    anschluss an andere geräte Sie können die aufgenommenen Video- und Fotoaufnahmen auf einem großen Bildschirm sehen, indem Sie den Memory Camcorder mit einem Fernsehgerät verbinden. ➥ Seite 113 • Wir empfehlen die Benutzung des Netzteils für die Stromversorgung des Memory Camcorders. •...
  • Seite 118 anschluss an andere geräte Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Input-Selector entsprechend dem Eingang ein, mit dem der Memory Camcorder verbunden ist. • Dieser wird oft "line" genannt.Lesen Sie im Handbuch des Fernsehgerätes nach, wie Sie den TV-Eingang umstellen können.
  • Seite 119 Sie können Videoaufnahmen, die auf diesem Memory Camcorder abgespielt wurden auf andere Geräte, so wie VCR oder DVD/HDD Aufnahmegeräte, aufnehmen (kopieren).Verbinden Sie den Memory Camcorder wie in der Abbildung dargestellt über das mitgelieferte AV-Kabel mit einem anderen Videogerät: Drücken Sie die Taste ( ) um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 120: Wartung & Zusätzliche Informationen

    wartung & zusätzliche informationen Ihr Memory Camcorder ist ein hochwertiges Produkt und sollte sorgsam behandelt werden. Die folgenden Ratschläge ✪ Schalten Sie den Memory Camcorder aus, wenn Sie ihn aufbewahren. - Entnehmen Sie den Akku und das Netzteil. ➥Seite 16 - Entnehmen Sie die Speicherkarte ➥...
  • Seite 121 • Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein optionales Druckluftspray, um Schmutz und andere kleine Teilchen herauszublasen.Reinigen Sie das Objektiv nicht mit Tüchern oder den Fingern. Verwenden Sie Linsenreinigungspapier, falls erforderlich. Es kann zu Beschädigungen kommen wenn das Objektiv nicht gereinigt wird. Wenn das Objektiv trübe aussieht, schalten Sie den Memory Camcorder aus, und warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie ihn wieder einschalten.
  • Seite 122 wartung & zusätzliche informationen Der mitgelieferte Akku ist ein Lithium-Ionen-Akku.Bevor Sie den mitgelieferten Akku oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise: • Verbrennen Sie ihn nicht. Schließen Sie die Enden nicht kurz.Bewahren Sie den Akku während des Transports in eine Plastiktasche auf. Setzen Sie den Akku nicht einer Temperatur von mehr als 60°C aus, er kann dann überhitzen, explodieren oder anfangen zu brennen.
  • Seite 123 Netzspannung und TV-Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden. • Vor Verwendung des Memory Camcorders im Ausland sollten Sie folgende Punkte prüfen: • Das mitgelieferte Netzteil verfügt über einen automatischen Spannungsumwandler im Netzspannungsbereich zwischen 100 V und 240 V. Sie können den Memory Camcorder mit dem mitgelieferten Netzteil in allen Ländern und Regionen verwenden, in denen die Netzspannung 100-240 Volt bei 50 oder 60 Hz beträgt.Verwenden Sie, falls notwendig, einen erhältlichen AC-Adapterstecker, entsprechend der vorhanden Steckdose.
  • Seite 124 fehlersuche ✪ • Tauschen Sie den Akku aus, oder Low Battery Der Akku ist fast vollständig entladen. verwenden Sie das Netzteil.Laden Sie den (Niedr. Akkustand) Akku auf. • Löschen Sie nicht benötigte Dateien aus Memory Full dem eingebauten Speicher. Der freie Platz auf dem eingebauten (Speicher voll) Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
  • Seite 125 Card Error Die Speicherkarte hat ein Problem und • Formatieren Sie die Speicherkarte, oder (Kartenfehler) kann nicht erkannt werden. ersetzen Sie sie durch eine Neue. Card Locked Der Schreibschutz auf einer SDHC • Entfernen Sie den Schreibschutz. (Karte gesperrt) Karte wurde aktiviert. Not supported Card Die Speicherkarte wird vom Camcorder •...
  • Seite 126 Wenn Sie bei warmem Wetter draußen aufnehmen und sich vorher im Haus oder in einem Auto mit Klimaanlage befunden haben. • Wenn Sie das Problem mit folgenden Maßnahmen nicht beheben können, wenden Sie sich an den zuständigen Samsung- Kundendienst. •...
  • Seite 127 ✪ • Möglicherweise ist der Akku nicht in den Memory Camcorder eingesetzt. Setzen Sie einen Akku in den Memory Camcorder ein. • Möglicherweise ist der eingesetzte Akku leer. Der Camcorder lässt sich nicht Laden Sie den Akku auf, oder ersetzen Sie ihn durch einen aufgeladenen Akku. einschalten.
  • Seite 128 fehlersuche Das aufgenommene Bild ist ➥ schmaler oder breiter als Sie sollten die Aufnahmegröße überprüfen bevor Sie aufnehmen. Seite 58 • das Orginalbild. Auf dem LCD-Monitor • Wenn Sie das Demobild nicht sehen möchten, ändern Sie die Einstellung wird ein unbekanntes Bild ➥...
  • Seite 129 Sie können die Speicherkarte Kopieren Sie vor dem Formatieren alle wichtigen Aufnahmen auf den PC. • nicht formatieren. Samsung haftet nicht für den Verlust von Daten.(Speichern Sie die Daten auf Ihrem PC oder einem anderen Speichermedium.) • Die Datei ist möglicherweise beschädigt.
  • Seite 130 fehlersuche Auf dem Speichermedium steht kein freier Speicherplatz für Aufnahmen zur • Verfügung. Überprüfen Sie ob die Speicherkarte nicht eingesetzt oder der Schreibschutz • Beim Betätigen der aktiviert ist. • Die Betriebstemperatur des Camcorders ist ungewöhnlich hoch. startet die Aufnahme nicht. Schalten Sie das Gerät ab, und lagern Sie es einige Zeit an einem kühlen Ort.
  • Seite 131 Wenn der Bildschirm während der Aufnahme direktem Sonnenlicht Setzen Sie den Memory Camcorder mit dem LCD-Monitor nicht direkter • ausgesetzt ist, wird er für einen Sonneneinstrahlung aus. Moment rot oder schwarz. Während der Aufnahme werden • ist auf off gestellt. auf on.
  • Seite 132 fehlersuche Stellen Sie " " auf . ➥Seite 62 • Die Aufnahmebedingungen sind für Autofokus nicht geeignet. • Stellen Sie den Fokus manuell ein. ➥Seite 62 Der Fokus wird nicht automatisch eingestellt. • überprüfen Sie den Fokus. Die Aufnahme erfolgte an einem zu dunklen Ort.Leuchten Sie den Ort aus. •...
  • Seite 133 Bei Drücken der Drücken Sie die Taste ) , um den Modus Videowiedergabe auszuwählen. • Wiedergabetaste • Videoaufnahmen von anderen Geräten lassen sich möglicherweise nicht auf dem (Wiedergabe/Pause) startet Memory Camcorder wiedergeben. Überprüfen Sie die Kompatibilität der Speicherkarte ➥Seite 40 die Wiedergabe nicht.
  • Seite 134 fehlersuche Der Computer erkennt den • Camcorder nicht. Computer neu, Verbinden Sie die Geräte ordnungsgemäß erneut. • nen, ist ein Video-Codec nötig. Installieren oder starten Sie die integrierte Bearbei- tungssoftware (Intelli-studio). Achten Sie darauf, dass Sie die Steckverbindung in die richtige Richtung einstecken, •...
  • Seite 135 Es ist kein fehlerfreies • Das AV-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.Schließen Sie das AV-Kabel an den Kopieren über das AV- richtigen Anschluss an, d. h. an die Eingänge des Geräts, das Sie zum Kopieren von Aufnahmen verwenden wollen. ➥Seite 107,109 Kabel möglich.
  • Seite 136 fehlersuche • Abgedunkelte Elemente können im aktuellen Aufnahme-/Wiedergabemodus nicht ausgewählt werden. • Die meisten Menüelemente können nicht ausgewählt werden, wenn aktiviert ist. • Wenn kein Speichermedium eingelegt wurde, kann es auch nicht ausgewählt werden und es wird abgedunkelt in dem Menü...
  • Seite 137: Technische Daten

    technische daten Videosignal Videokompressionsformat H.264/AVC Format Audiokompressionsformat AAC (Advanced Audio Coding) TV Super Fine (Superf, ca. 5,0Mbps ), TV Fine (Fein, ca. 4,0Mbps ), TV Normal (Normal., ca. 3,0Mbps) oder Web Fine (Fein., ca. 4,0Mbps), Web Normal (Normal., ca. 3,0Mbps) Bildsensor CCD (Charge Coupled Device) (Max.:800.000 Pixel) Objektiv...
  • Seite 138 PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO www.samsung.com/latin 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co www.samsung.com/be (Dutch) 02 201 2418 www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com/cz DENMARK www.samsung.com/dk FINLAND 30-6227 515 FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY www.samsung.de www.samsung.com/hu ITALIA www.samsung.com/it...
  • Seite 139 Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für “Conformité Européenne” (“Europäische Normierung”). Produkte, die dieses Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Zeichen tragen, entsprechen den für dieses Produkt electrical and electronic equipment). Wir verwenden keinen der sechs schädlichen Stoffe Cadmium (Cd), Blei (Pb), Quecksilber (Hg), sechswertiges Chrom CR+6), polybromierten Diphenylether sind dies z.

Inhaltsverzeichnis