Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 14842 SD ed/cs-1 Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KFN 14842 SD ed/cs-1 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KFN 14842 SD ed/cs-1 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kühl-gefrier-kombination mit nofrost-system und dynacool
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 14842 SD ed/cs-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühl-Gefrier-Kombination
mit NoFrost-System
und DynaCool
KFN 14842 SD ed/cs-1
KFN 14943 SD ed/cs-1
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und
Montageanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 436 680

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 14842 SD ed/cs-1

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrier-Kombination mit NoFrost-System und DynaCool KFN 14842 SD ed/cs-1 KFN 14943 SD ed/cs-1 de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz .
  • Seite 3 Inhalt Innenraum gestalten ..........35 Abstellflächen versetzen .
  • Seite 4 Inhalt Aufstellhinweise..........57 Aufstellort .
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Ein-/Aus-Sensortaste für das g Sensortaste zum Wechseln zwischen komplette Gerät und Kühl- und Gefrierzone Ein-/Aus-Sensortaste für separates (oben "Kühlen"-Symbol; Ein- und Ausschalten der Kühlzone unten "Gefrieren"-Symbol) b DynaCool-Sensortaste h Sensortaste zum Einstellen der Temperatur (Y für wärmer) c SuperKühlen-bzw. SuperFrost- i Tonwarner-Aus-Sensortaste Sensortaste (nur sichtbar bei Tür- bzw.
  • Seite 6 Gerätebeschreibung a Ventilator b Innenbeleuchtung c Butter- und Käsefach d Flaschenablage e Eierablage/Servierbord f Aufnahme für die Active AirClean Filter g Abstellfläche h Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch i Obst- und Gemüseschalen j Flaschenhalter k Flaschenbord l Gefrierschubladen mit Gefrierkalender...
  • Seite 7: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für die Aufstellung, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter! Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 9 Ware oder deren Verderb führen. Im Wei- teren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsge- fährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent- spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu- treffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 11 Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati- on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 12 Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei- nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur- bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä- tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still- standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 14 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller! Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an- dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlgeräte gilt: Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die beschichtete Oberfläche der Gerätetür. Die Beschichtung wird dadurch beschä- digt, und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Die hochwertige Oberflächenbeschichtung der Gerätetür ist kratzempfindlich.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgerätes Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes, wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch – Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, –...
  • Seite 17: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Bei direkter Sonnenbestrah- Sonnenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur.
  • Seite 18 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubfächer, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöffnen so kurz wie möglich öffnen. bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum- Lebensmittel gut sortiert luft.
  • Seite 19: Vor Dem Ersten Benutzen

    Kühlzone herrschende Beschichtung, die unempfindlich ge- Temperatur an. gen Schmutz ist. Reiben Sie diese nicht mit dem Miele Pflegemittel für Liegt die Temperatur in der Gefrierzone Edelstahl ein! über 0 °C, leuchten in der Temperatur- anzeige der Gefrierzone nur Striche.
  • Seite 20: Gerät Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Das "Gefrieren"-Symbol und die Ton- – die Funktion SuperKühlen bzw. Su- warner-Aus-Taste blinken so lange, bis perFrost anwählen oder die Temperatur in der Gefrierzone tief – die Temperatur verstellen. genug ist. Weitere Informationen finden Sie in den Das Gerät beginnt zu kühlen und die jeweiligen Kapiteln.
  • Seite 21: Einstellungsmodus

    Gerät ein- und ausschalten Einstellungsmodus Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- nen Sie nur im Einstellungsmodus vor- nehmen. Wie man in den Einstellungmodus ge- ^ Schalten Sie das Gerät ein bzw. wäh- langt und wie man die Einstellungen len Sie die Kühlzone an. verändert, steht in den jeweiligen Kapi- Das "Kühlen"-Symbol leuchtet gelb.
  • Seite 22: Tastenton Ein/-Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Tastenton ein/-ausschalten Wenn Sie nicht möchten, dass bei jeder Sie haben den Einstellungsmodus ver- Berührung einer Taste ein Tastenton er- lassen. tönt, können Sie diesen ausschalten. Verriegelung ein-/ausschalten Mit der Verriegelung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten si- chern.
  • Seite 23: Bei Längerer Abwesenheit

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste. ^ Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige c erscheint. ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Sie haben den Einstellungsmodus ver- lassen.
  • Seite 24: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur . . . in der Gefrierzone Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr Um frische Lebensmittel einzufrieren wichtig. Durch Mikroorganismen ver- und Lebensmittel langfristig zu lagern, derben die Lebensmittel schnell, was ist eine Temperatur von -18 °C erforder- durch die richtige Lagertemperatur ver- lich.
  • Seite 25: Temperatur Einstellen

    Die richtige Temperatur Temperatur einstellen – Finger auf der Taste ruhen lassen: Der Temperaturwert verändert sich Die Temperatur in der Kühl- und fortlaufend. Gefrierzone können Sie unabhängig Nach Erreichen des höchsten bzw. voneinander einstellen. niedrigsten Temperaturwertes ver- schwindet die Taste X bzw. Y. Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturanzei- ge automatisch auf den mittleren, tat-...
  • Seite 26: Die Leuchtkraft Der Temperaturanzeige Verändern

    Die richtige Temperatur ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Die Leuchtkraft der Temperatur- anzeige verändern Sie haben den Einstellungsmodus ver- Sie können die Helligkeit der Tempera- lassen. turanzeige an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen. ^ Berühren Sie die Taste X und lassen Sie den Finger auf der Taste ruhen, ^ tippen Sie zusätzlich einmalig auf die Ein-/Aus-Taste (die Taste X nicht los-...
  • Seite 27: Warnsystem Einschalten

    Tonwarner Temperaturalarm vorzeitig Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, damit die Temperatur in ausschalten der Gefrierzone nicht unbemerkt an- Sollte Sie der Warnton stören, können steigt und um einen Energieverlust bei Sie ihn vorzeitig ausschalten. offen stehenden Gerätetüren zu vermei- den.
  • Seite 28: Türalarm

    Tonwarner Türalarm Wenn eine der Gerätetüren länger als ca. 2 Minuten offen steht, ertönt ein Warnton. Die Tonwarner-Aus-Taste leuchtet rot und das Symbol der Temperaturzone, deren Tür offen steht, blinkt. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton und die Anzei- gen erlöschen.
  • Seite 29: Superkühlen, Superfrost Und Dynacool Verwenden

    SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperKühlen SuperKühlen ausschalten Mit der Funktion SuperKühlen wird die Die Funktion SuperKühlen schaltet sich Kühlzone sehr schnell auf den kältesten automatisch nach ca. 6 Stunden aus. Wert abgekühlt (abhängig von der Das Gerät arbeitet wieder mit normaler Raumtemperatur).
  • Seite 30: Superfrost

    SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperFrost Die Temperatur in der Gefrierzone sinkt, da das Gerät mit höchstmöglicher Um Lebensmittel optimal einzufrieren, Kälteleistung in der Gefrierzone arbei- müssen Sie vor dem Einfrieren frischer tet. Lebensmittel die Funktion SuperFrost einschalten. SuperFrost ausschalten Damit erreichen Sie, dass die Lebens- Die Funktion SuperFrost schaltet sich mittel schnell durchgefroren werden...
  • Seite 31: Dynacool

    SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden DynaCool Ohne die Dynamische Kühlung (Dyna- Cool) entstehen aufgrund der natürli- chen Luftzirkulation unterschiedliche ^ Tippen Sie auf die Taste für die dyna- Kältezonen in der Kühlzone (die kalte, mische Kühlung, so dass sie gelb schwere Luft sinkt in den unteren leuchtet.
  • Seite 32: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche Wärmster Bereich Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Der wärmste Bereich in der Kühlzone stellen sich in der Kühlzone unter- ist ganz oben im vorderen Bereich und schiedliche Temperaturbereiche ein. in der Gerätetür. Verwenden Sie diesen Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Bereich z.
  • Seite 33: Für Den Kühlschrank Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Für den Kühlschrank nicht Keine explosiven Stoffe und keine geeignet Produkte mit brennbaren Treibga- Nicht alle Lebensmittel eignen sich für sen (z. B. Spraydosen) lagern. die Lagerung bei Temperaturen unter Explosionsgefahr! 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Je nach Lebensmittel können sich bei Hochprozentigen Alkohol nur auf- einer zu kalten Lagerung das Ausse-...
  • Seite 34: Worauf Sie Bereits Beim Einkauf Der Lebensmittel Achten Sollten

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Worauf Sie bereits beim Lebensmittel richtig lagern Einkauf der Lebensmittel Bewahren Sie Lebensmittel in der Re- achten sollten gel nur zugedeckt oder verpackt auf. So wird die Annahme von Fremdgerü- Die wichtigste Voraussetzung für eine chen, ein Austrocknen der Lebensmittel lange Lagerdauer ist die Frische der und die Übertragung eventuell vorhan-...
  • Seite 35: Abstellflächen Versetzen

    Innenraum gestalten Abstellflächen versetzen Zum Versetzen der geteilten Abstellflä- Die Abstellflächen in der Kühlzone kön- ^ nehmen Sie die beiden halben Glas- nen Sie je nach Höhe des Kühlgutes versetzen: platten heraus, ^ Die Abstellfläche anheben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Ausspa- rung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten versetzen.
  • Seite 36: Servierbord/Flaschenbord Versetzen

    Innenraum gestalten Servierbord/Flaschenbord Universalbox versetzen In der Universalbox können Lebensmit- ^ Nehmen Sie die Einhängeschale tel aufbewahrt und auch serviert wer- den. nach oben aus dem Edelstahlhalte- rahmen heraus. ^ Schieben Sie den Edelstahlhalterah- men nach oben, und nehmen Sie ihn nach vorn heraus.
  • Seite 37: Flaschenhalter Verschieben

    Innenraum gestalten Flaschenhalter verschieben Den Flaschenhalter können Sie nach rechts oder links verschieben. Dadurch haben die Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür einen besseren Halt. Der Flaschenhalter kann (z. B. zu Reini- gungszwecken) ganz entnommen wer- den: ^ Schieben Sie dazu den vorderen Rand des Flaschenhalters hoch und rasten Sie den Flaschenhalter aus.
  • Seite 38: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen sehr gering ist. Es bildet sich nur eine kleine Wasserlache! Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren Fertige Tiefkühlkost einlagern werden, darf das maximale Gefrierver- mögen nicht überschritten werden. Das Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla- maximale Gefriervermögen innerhalb gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
  • Seite 39: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Lebensmittel selbst einfrieren – Warme Speisen oder Getränke erst außerhalb des Gerätes abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur lassen, um ein Antauen der bereits frische und einwandfreie Lebensmittel! gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Energieverbrauch Vor dem Einfrieren beachten nicht zu erhöhen.
  • Seite 40: Vor Dem Einlegen

    Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen Wenn Sie Gefrierschubladen he- ^ Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- rausnehmen, beachten Sie bitte: scher Lebensmittel schalten Sie eini- Die unterste Gefrierschublade muss ge Zeit vor dem Einlegen der Le- immer im Gerät bleiben! bensmittel die Funktion SuperFrost Legen Sie das Gefriergut so auf die ein (siehe "SuperFrost verwenden").
  • Seite 41: Gefrierkalender

    Gefrieren und Lagern Gefrierkalender Auftauen von Gefriergut Der Gefrierkalender auf der Gefrier- Gefriergut können Sie auftauen schublade zeigt in Monaten die übliche – im Mikrowellengerät, Lagerzeit für unterschiedliche Lebens- mittelarten an, wenn sie frisch eingefro- – im Backofen bei der Beheizungsart ren wurden.
  • Seite 42: Eiswürfel Bereiten

    Gefrieren und Lagern Eiswürfel bereiten Kälte-Akku verwenden Der Kälte-Akku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän- gern. ^ Legen Sie den Kälte-Akku in die oberste Gefrierschublade. ^ Füllen Sie die Eiswürfelschale zu dreiviertel mit Wasser, und stellen Sie Nach ca.
  • Seite 43: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Kühlzone Gefrierzone Die Kühlzone taut automatisch ab. Das Gerät ist mit einem "NoFrost“-Sys- tem ausgerüstet, wodurch das Gerät Während der Kompressor läuft, können automatisch abgetaut wird. sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone Reif und Wasserperlen Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich bilden.
  • Seite 44: Reinigen Und Pflegen

    ^ Schalten Sie das Gerät aus. Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege der Edelstahlflächen am Ge- ^ Ziehen Sie den Netzstecker oder rät das Miele Pflegemittel für Edel- schalten Sie die Sicherung der Haus- stahl (erhältlich über den Miele Kun- installation aus.
  • Seite 45: Innenraum, Zubehör

    Reinigen und Pflegen ^ Nehmen Sie zur Reinigung der Fla- Innenraum, Zubehör schen- und Servierborde in der In- ^ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, nentür die Einhängeschalen aus den mindestens einmal im Monat. Edelstahlhalterahmen heraus. Um die Edelstahlblende vom Deckel Lassen Sie Verschmutzungen nicht des Butter- und Käsefachs (oben in der erst antrocknen, sondern entfernen...
  • Seite 46: Gerätetüren, Seitenwände

    ^ Reiben Sie die Seitenwände unbe- ein, lassen sie sich unter Umstän- dingt nach jeder Reinigung zur den nicht mehr entfernen, und die Pflege mit dem Miele Pflegemittel für Oberflächen können sich verfärben Edelstahl ein. oder verändern. Dadurch bildet sich mit jeder Anwen- dung ein wasser- und schmutzabwei- sender Schutzfilm.
  • Seite 47: Be- Und Entlüftungsquerschnitte

    Reinigen und Pflegen Be- und Nach dem Reinigen Entlüftungsquerschnitte ^ Setzen Sie alle Teile in die Kühlzone. ^ Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- ^ Legen Sie die Lebensmittel in die querschnitte regelmäßig mit einem Kühlzone. Pinsel oder Staubsauger. Staubabla- ^ Schließen Sie das Gerät wieder an, gerungen erhöhen den Energiever- und schalten Sie es ein.
  • Seite 48: Aktivkohlefilter

    Zeitpunkt wechseln Falls Sie derzeitig über keine neuen Ak- tivkohlefilter verfügen, bestellen Sie neue Aktivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler. Sie können die Aktivkoh- lefilter auch zu einem späteren Zeit- punkt auswechseln. ^ Ziehen Sie die Aufnahme für die Ak- Falls Sie die rot leuchtende Anzeige für tivkohlefilter nach oben von der Ab- den Aktivkohlefilterwechsel stört, kön-...
  • Seite 49 Aktivkohlefilter Wenn Sie die Aktivkohlefilter zu einem Tipp: späteren Zeitpunkt ausgewechselt ha- Bei sehr stark riechenden Lebensmit- ben und die Anzeige für den Aktivkoh- teln (z. B. sehr würzigem Käse), lefilterwechsel erloschen ist, muss der – setzen Sie die Aufnahme mit den Ak- Zeitzähler über den Einstellungsmodus zurückgesetzt werden: tivkohlefiltern auf die Abstellfläche,...
  • Seite 50: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn . . . ? . . . die Temperatur in der Kühl- bzw. Reparaturen an Elektrogeräten Gefrierzone zu niedrig ist? dürfen nur von Fachkräften durch- ^ Stellen Sie eine höhere Temperatur geführt werden. Durch unsachge- ein. mäße Reparaturen können erhebli- ^ Prüfen Sie, ob die Gerätetüren richtig che Gefahren für den Benutzer ent- stehen.
  • Seite 51 Der Kompressor springt seltener an, wenn die Raumtemperatur zu niedrig Bestellen Sie gegebenenfalls neue Ak- ist. Deshalb kann es in der Gefrierzone tivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler. zu warm werden..in der Temperaturanzeige ein . . . das Gefriergut festgefroren ist? "nA"...
  • Seite 52 Was tun, wenn . . . ? . . . in der Temperaturanzeige "dn" er- . . . der Boden der Kühlzone nass ist? scheint? Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft. Der Vorführmodus ist aktiviert. ^ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne ^ Rufen Sie den Kundendienst. und das Tauwasser-Ablaufloch.
  • Seite 53: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- Brrrrr ... fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
  • Seite 54: Kundendienst/Garantie

    Kundendienst/Garantie Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun- dendienstes finden Sie auf der Rück- seite dieser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
  • Seite 55: Informationen Für Prüfinstitute

    Informationen für Prüfinstitute Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen und Richtlinien durchzuführen. Zusätzlich sind bei der Vorbereitung und Durchführung der Geräteprüfun- gen folgende Herstellerangaben zu berücksichtigen: – Beladungspläne, – Hinweise in der Gebrauchs- und Montageanweisung.
  • Seite 56: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Der Anschluss über ein Verlängerungs- Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- geliefert. rungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Über- Die Absicherung muss mit mindestens hitzungsgefahr).
  • Seite 57: Aufstellhinweise

    Aufstellhinweise – Auch andere Geräte sollten nicht an Betreiben Sie keine wärmeabgeben- Steckdosen im Rückseitenbereich den Geräte wie z. B. Mini-Backöfen, dieses Gerätes angeschlossen wer- Doppel-Kochstellen oder Toaster den. auf dem Gerät. Es kann sich entzün- Wichtig! Bei hoher Luftfeuchtigkeit den.
  • Seite 58: Be- Und Entlüftung

    Aufstellhinweise Be- und Entlüftung Gerät aufstellen ^ Entfernen Sie zuerst den Kabelhalter Die Luft an der Rückwand des Gerätes erwärmt sich. Deshalb dürfen die Be- von der Geräterückseite. und Entlüftungsquerschnitte nicht ver- ^ Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge- deckt werden, damit eine einwandfreie räterückwand frei schwingen können.
  • Seite 59: Gerätetür Abstützen

    Aufstellhinweise Gerätetür abstützen ^ Drehen Sie auf jeden Fall den Stell- fuß a heraus bis er auf dem Boden aufliegt. Dann drehen Sie den Stellfuß um weitere 90° heraus.
  • Seite 60: Gerätemaße

    Aufstellhinweise Gerätemaße KFN 14842 SD ed/cs-1 2020 mm 750 mm 630 mm* KFN 14943 SD ed/cs-1 2020 mm 750 mm 630 mm* * Maß ohne montierte Wandabstandshalter. Werden die beiliegenden Wandab- standshalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 35 mm.
  • Seite 61: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Das Gerät wird mit einem Rechtsan- Türgriffe abnehmen: schlag geliefert. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss der Türanschlag gewechselt werden: Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: Führen Sie den Türanschlagwechsel unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person durch. ^ Wenn Sie an dem Türgriff a ziehen, schiebt sich das seitliche Griffteil b nach hinten.
  • Seite 62 Türanschlag wechseln Bevor Sie mit dem Türanschlag- wechsel beginnen, sollten Sie die Lebensmittel aus den Abstellborden in der Gerätetür nehmen. Oberen Türschließdämpfer abneh- men: ^ Öffnen Sie die obere Gerätetür. ^ Schieben Sie die Blende a in Rich- tung Gerät und lassen Sie sie dort zunächst zwischen Tür und Gerät hängen.
  • Seite 63 Türanschlag wechseln ^ Nehmen Sie die Abdeckung d ab. Obere Gerätetür abnehmen: Die Verbindung zwischen Türschließ- dämpfer und Gerät ist nun gelöst. ^ Nehmen Sie die Blende a ab. ^ Lösen Sie die Abdeckung h, indem Sie vorsichtig von unten einen Schlitz-Schraubendreher in die Aus- ^ Schieben Sie den Dämpferbügel f sparung führen.
  • Seite 64 Türanschlag wechseln de von oben nach und nach vorsich- Vorsicht! Sobald im Folgenden der tig ab. Lagerbock entfernt wurde, ist die Achten Sie darauf, dass Sie die Tür- obere Gerätetür nicht mehr gesi- chert! dichtung nicht beschädigen. Wenn die Türdichtung beschädigt ^ Schließen Sie die obere Gerätetür.
  • Seite 65 Türanschlag wechseln ^ Schieben Sie das Distanzstück zur Scharnierseite heraus. ^ Legen Sie das Distanzstück zur Sei- Untere Gerätetür abnehmen: ^ Schließen Sie die untere Gerätetür. ^ Drücken Sie den Bolzen e von unten nach oben heraus. Die Verbindung zwischen Türschließ- dämpfer und Gerät ist nun gelöst.
  • Seite 66 Türanschlag wechseln ^ Schrauben Sie das Lagerteil g vom Lagerbock f ab, drehen Sie es um 180° und schrauben Sie es in das gegenüberliegende Loch vom Lager- bock. ^ Setzen Sie Stopfen d in das andere Loch. ^ Nehmen Sie die Abdeckung h ab. ^ Drehen Sie die Schraube i heraus und schrauben Sie sie in das äus- serste Loch auf der Gegenseite.
  • Seite 67 Türanschlag wechseln ^ Haken Sie das Distanzstück auf der Griffseite in die Verrastung (A). ^ Setzen Sie den Lagerbolzen i in der ^ Haken Sie den Türschließdämpfer auf Gerätemitte durch den Lagerbock k der Geräteseite in die Verrastung (B). in die untere Gerätetür. Schieben Sie beide Teile jeweils Unteren Türschließdämpfer nach außen, so dass sie fest einras-...
  • Seite 68 Türanschlag wechseln Obere Gerätetür montieren: ^ Setzen Sie die obere Gerätetür auf den Lagerbolzen i in der Gerätemit- ^ Schließen Sie die obere Gerätetür. ^ Hängen Sie die Blende b auf den Dämpferbügel d. ^ Ziehen Sie den Dämpferbügel d zum Lagerbock und stecken Sie den Bolzen e von oben ein, so dass der Vierkant in der Vertiefung sitzt.
  • Seite 69 Türanschlag wechseln Oberen Türschließdämpfer einsetzen: ^ Schrauben Sie das Distanzstück und den Türschließdämpfer mit der Schraube c fest. ^ Lösen Sie die Abdeckung a aus der Blende b und setzen Sie sie um 180° gedreht auf der anderen Seite wieder ein. ^ Hängen Sie die Blende b auf den Dämpferbügel d.
  • Seite 70 Türanschlag wechseln ^ Nehmen Sie die Sicherung g ab. Die Befestigungsplatte c muss so am Türgehäuse anliegen, dass im ge- schlossenen Zustand der Tür die Be- festigungsplatte zur Geräteaußenwand in einer Flucht liegt. Falls dies nicht der Fall ist, ^ drehen Sie die beiden vormontierten Gewindestifte a mit einem Sechs- kantschlüssel soweit ein, bis die Be- festigungsplatte c den entsprechen-...
  • Seite 71: Gerätetüren Ausrichten

    Gerätetüren ausrichten Die Gerätetüren können nachträglich Die obere Gerätetür richten Sie über zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- die Langlöcher im mittleren Lagerbock den. aus: In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen dar- gestellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Die untere Gerätetür richten Sie über die äußeren Langlöcher im unteren La- gerbock aus:...
  • Seite 72: Gerät Einbauen

    Gerät einbauen Das Gerät kann in jede Küchenzeile eingebaut werden. Um das Gerät der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank a angebracht werden. Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Gerätes ein Abluftkanal von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorzuse- hen.
  • Seite 76 Änderungen vorbehalten / 1613 M.-Nr. 09 436 680 / 00 KFN 14842 SD ed/cs-1, KFN 14943 SD ed/cs-1...

Diese Anleitung auch für:

Kfn 14943 sd ed/cs-1

Inhaltsverzeichnis