Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Disposal - Mali Racing 3013 Anleitung

1:10 rtr brushed buggy; 1:10 rtr brushed truggy; 1:10 rtr brushless buggy; 1:10 rtr brushless truggy
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Regular work
Changing tyres
The tyres are glued onto the wheel rims at the factory to secure them from jumping off the wheel rims and from
. Regelmäßige Arbeiten
slipping.
For this reason, in most cases the wheel realm also has to be changed when a tyre is changed.
Reifenwechsel
Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Cleaning
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
. Regelmäßige Arbeiten
After each trip, clean the model of dust and soiling with a rag and a brush, or use compressed air.
Reinigung
Reifenwechsel
Also dry the vehicle thoroughly if you have driven on wet ground or in bad weather..
>
Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Pay special attention to the wheel bearings. Take the wheels off occasionally and clean the ball bearings of
Druckluft.
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
dust and deposits.
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
Also clean the cooling ribs of the electric motor thoroughly.
sind.
Reinigung
>
Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
>
Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Care
und Ablagerungen.
Druckluft.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
After each cleaning, the moving parts have to be re-lubricated.
sind.
Any oil or grease escaping has to be thoroughly removed, as otherwise dust would be able to deposit there
Pflege
>
Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
especially well.
>
Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
und Ablagerungen.
>
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
Maintenance work on the motor
Wartungsarbeiten am Motor
Pflege
You should not carry out maintenance work on the motor yourself, but rather have this done by specialists if you
Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
>
Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
do not have the specialised knowledge and skills.
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen.
>
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
If you still want to work on the motor yourself, you will have to take it out to do so.
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
Pay attention to the sequence of the plug connections for putting it back in.
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Wartungsarbeiten am Motor
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Check the running behaviour and the bearings of the motor by turning the motor shaft. If necessary, dismantle
Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
the motor and carefully clean the parts and bearings with common commercially available brake cleaner. Re-
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen.
mit Kugellageröl.
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
lubricate the bearings with ball bearing oil.
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
8. e

8. Disposal

Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
NtsorguNg
mit Kugellageröl.
General information
Allgemein
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
8. e
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
NtsorguNg
Batteries and rechargeable batteries
As the end user, you are legally obliged (Battery Regulation) to return all used batteries and rechargeable batte-
Allgemein
ries;
Batterien und Akkus
used batteries should not be disposed of in the household refuse!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
The symbols opposite indicate the prohibition against disposal in household refuse.
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are also labelled with designations for
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
the decisive heavy metal: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead (The designation is on the battery/
Batterien und Akkus
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
rechargeable battery, e.g. under the rubbish bin icons on the left at the bottom.)
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
You can return used batteries/rechargeable batteries free of charge to any collection point in your local
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
community or at any other store where batteries/rechargeable batteries are sold.
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
This way, you comply with legal obligations and contribute to environmental protection.
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
35

Quicklinks ausblenden:

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis