Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Regular Checks; Disposal - Mali Racing Speedfire 2 Bedienungsanleitung

1:10 xl rtr brushed buggy
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Regular checks

Check:
The model and the transmitter for any visible damage
To be sure all the screw connections are tight; during operation, parts and screw connections may become
loosened through motor vibrations and shocks.
To be sure that all the turning/moving parts move smoothly;
Plug connections for contact and cables for secure installation
The snugness of the link lever and the servo arm on the servo shaft
The charging level of the transmitter and rechargeable drive batteries
The symmetric adjustment of the shock absorbers of one axle
The condition of the tyres
. Regelmäßige Arbeiten
Regular work
Reifenwechsel
Changing tyres
Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
The tyres are glued onto the wheel rims at the factory to secure them from jumping off the wheel rims and from
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
. Regelmäßige Arbeiten
slipping.
Reinigung
Reifenwechsel
For this reason, in most cases the wheel realm also has to be changed when a tyre is changed.
>
Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Druckluft.
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
Cleaning
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
After each trip, clean the model of dust and soiling with a rag and a brush, or use compressed air.
sind.
Reinigung
>
Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Also dry the vehicle thoroughly if you have driven on wet ground or in bad weather..
>
Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
und Ablagerungen.
Pay special attention to the wheel bearings. Take the wheels off occasionally and clean the ball bearings of
Druckluft.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
dust and deposits.
sind.
Also clean the cooling ribs of the electric motor thoroughly.
Pflege
>
Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
>
Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
und Ablagerungen.
Care
>
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
After each cleaning, the moving parts have to be re-lubricated.
Wartungsarbeiten am Motor
Pflege
Any oil or grease escaping has to be thoroughly removed, as otherwise dust would be able to deposit there
Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
>
Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
especially well.
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen.
>
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
Maintenance work on the motor
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Wartungsarbeiten am Motor
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
You should not carry out maintenance work on the motor yourself, but rather have this done by specialists if you
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen.
do not have the specialised knowledge and skills.
mit Kugellageröl.
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
If you still want to work on the motor yourself, you will have to take it out to do so.
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Pay attention to the sequence of the plug connections for putting it back in.
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
8. e
Check the running behaviour and the bearings of the motor by turning the motor shaft. If necessary, dismantle
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
NtsorguNg
mit Kugellageröl.
the motor and carefully clean the parts and bearings with common commercially available brake cleaner. Re-
lubricate the bearings with ball bearing oil.
Allgemein
8. e
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
NtsorguNg

8. Disposal

General information
Allgemein
Batterien und Akkus
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
Batteries and rechargeable batteries
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
As the end user, you are legally obliged (Battery Regulation) to return all used batteries and rechargeable
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Batterien und Akkus
batteries;
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
used batteries should not be disposed of in the household refuse!
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
The symbols opposite indicate the prohibition against disposal in household refuse.
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are also labelled with designations for
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
33

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis