Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba ZV55 DIGITAL Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZV55 DIGITAL Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
ZV55*
DIGITAL
Series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba ZV55 DIGITAL Serie

  • Seite 1 ZV55* DIGITAL Series...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Other features ............. 28 The remote control ..........6 Panel lock ............. 28 Inserting batteries and effective range of the TOSHIBA Illumination ........28 remote ............7 The timers ............29 Connecting external equipment ......8 Programme timer – digital only ....29 Connecting an HDMI™...
  • Seite 4: Setting Up

    SETTING UP Safety Precautions DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS. This equipment has been designed and manufactured THE MAINS PLUG IS USED AS A DISCONNECTING to meet international safety standards but, like any DEVICE AND THEREFORE SHOULD BE READILY electrical equipment, care must be taken to obtain the OPERABLE.
  • Seite 5: Installation And Important Information

    Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or...
  • Seite 6: The Remote Control

    SETTING UP The remote control To alter the TV volume (T/R/D) To mute the TV sound (T/R/D) Simple at-a-glance reference of your remote 10 To display the digital on-screen Programme Guide (T) control. To access Top Menu (R/D) 11 To exit Menus (T) To return to previous Menu (R/D) 12 When using menus the arrows move the cursor on the screen up, down, left or right.
  • Seite 7: Inserting Batteries And Effective Range Of The Remote

    SETTING UP Inserting batteries and effective range of the remote Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V. Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types.
  • Seite 8: Connecting External Equipment

    SETTING UP Connecting external equipment Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT (DTV MODE ONLY) HDMI™ INPUT SOCKETS COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) FIXING STRAP...
  • Seite 9: Connecting An Hdmi™ Or Dvi Device To The Hdmi Input

    SETTING UP Connecting an HDMI™ or DVI To connect a DVI device device to the HDMI input Connect an HDMI-to-DVI adapter cable (HDMI type A connector) to HDMI1 terminal and audio cables to the PC/ The HDMI input on your television receives digital HDMI1 (AUDIO) socket (see illustration).
  • Seite 10: Regza-Link Connection

    • For proper operation, it is recommended that you use HDMI by the HDMI standard. cables with the HDMI Logo ( • This feature is limited to models incorporating Toshiba’s • The HDMI3 terminal is located at the side of the television. REGZA-LINK. However, Toshiba is not liable for those •...
  • Seite 11: Connecting A Computer

    SETTING UP Connecting a computer • When PC input mode is selected some of the television’s features will be unavailable e.g. Manual setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and Black/White Level in the With either the RGB/PC or HDMI connection, you Picture settings menu.
  • Seite 12: Controls And Input Connections

    SETTING UP Controls and input connections A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television. Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions.
  • Seite 13: Tuning The Television

    TUNING THE TELEVISION Tuning Digital television When the search is complete the television will automatically select programme one. Before switching on the television put your decoder The AUTO TUNING screen will display the total and media recorder to Standby if they are number of services found.
  • Seite 14: Digital Auto Tuning

    TUNING THE TELEVISION You must allow the television to complete the Digital auto tuning search. NOTE: As new services are broadcast it will be necessary to re- When the search is complete the Auto tuning screen tune the television in order to view them. will display the total number of services found.
  • Seite 15: Digital Programme Sorting

    TUNING THE TELEVISION Digital programme sorting Digital manual tuning This feature is available for service engineers or can be NOTE: When the television is switched off the mode being used for direct channel entry if the multiplex channel viewed at the time will automatically be selected when the is known.
  • Seite 16: Tuning Analogue Mode

    TUNING THE TELEVISION Tuning Analogue mode to move through the list to select a programme then press to view. The station order may be changed using the Manual Quick Setup tuning screen (see the analogue ‘Sorting programme The Quick Setup feature will tune all analogue channels positions’...
  • Seite 17: Manual Tune

    TUNING THE TELEVISION Manual tune Press and using select the SET UP menu, with highlight Manual tuning, press to select. The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
  • Seite 18: Programme Skip

    TUNING THE TELEVISION Programme skip Each signal will show on the television, if it is not your media recorder, press again to restart the To prevent certain programmes from being viewed, the search. programme position can be skipped. The remote control must be removed as the channels will still be available using the When your media recorder signal is found, press number buttons.
  • Seite 19: Sorting Programme Positions

    TUNING THE TELEVISION Sorting programme positions Using Auto tuning Channels may be moved and stored on the programme position To set up the television using Auto tuning, press of your choice. and use to select the SET UP menu. Select Manual tuning from the SET UP menu. With the list of stations now showing use highlight the station you want to move and press SET UP...
  • Seite 20: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES General controls In analogue mode, press to select SOUND. Selecting programme positions To select a programme position use the numbered buttons on the remote control. SOUND Programme positions can also be selected using P and P Dual Dual 1 To display on-screen information i.e.
  • Seite 21: Srs Wow® Sound Effects

    CONTROLS AND FEATURES SRS WOW sound effects Stable sound ® ® SRS WOW ® is a suite of audio effects which use the stereo The Stable sound feature limits high volume levels on the TV signals being broadcast to produce enhanced sound from the speakers, preventing the extreme changes in volume that can television’s speakers.
  • Seite 22: Widescreen Viewing

    CONTROLS AND FEATURES Widescreen viewing Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press repeatedly to select between 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtitle, 14:9, Wide, Super Live 2, Cinema 2, Exact Scan and Native. SUPER LIVE 1 This setting will enlarge a 4:3 image to fit the screen by stretching the...
  • Seite 23 CONTROLS AND FEATURES Use this setting when watching a widescreen DVD, widescreen video tape or a 16:9 broadcast (when WIDE available). Due to the range of widescreen formats (16:9, 14:9, 20:9 etc.) black bars may be visible on the top and bottom of the screen. Use this setting to view a true 4:3 broadcast.
  • Seite 24: Picture Controls

    CONTROLS AND FEATURES Press and a list of the widescreen formats will appear on Press to select an option, then screen. adjust the settings. to highlight the required format and Q to select. The options alter depending on the widescreen format chosen and when viewing connected equipment.
  • Seite 25: Picture Preferences

    In the Picture settings menu, press to select PC Fine mode is only available in TOSHIBA’ s PC (REGZA- Resolution+ and press LINK type) input and the Enable REGZA-LINK menu On page 38). When in the PC Fine mode, the Black/White Level, Cinema mode, Film Stabilization and Active Vision In the Resolution+ field, select On.
  • Seite 26: Active Vision M100

    CONTROLS AND FEATURES Active Vision M100 3D Colour management When Active Vision M100 is selected this feature will reduce When 3D Colour management is selected it allows the ‘Base ‘smearing’ and on video sources will reduce picture judder. colour adjustment’ feature to become available. In the Picture settings menu press to select Active In the PICTURE menu press...
  • Seite 27: Active Backlight Control

    The color range “x.v.Colour” is an international standard and enables a wider color range than conventional video applications. If the x.v.Colour selection is set to Auto., your FUNCTION television will automatically detect images supported TOSHIBA Illumination x.v.Colour. Teletext Auto. In the PICTURE menu press to select x.v.Colour...
  • Seite 28: 4:3 Stretch

    In the FUNCTION menu press to highlight Blue TOSHIBA Illumination screen. You can set the illumination mode of the TOSHIBA logo located on the front panel to On or Off. Press to select On or Off. From the FUNCTION menu, press...
  • Seite 29: The Timers

    CONTROLS AND FEATURES The timers When all the details have been entered press save the timer. PLEASE NOTE: When a timed programme is about to start, an Programme timer – digital only information screen will appear offering the option of watching or cancelling the programme.
  • Seite 30: Digital On-Screen Information And Programme Guide

    CONTROLS AND FEATURES Digital on-screen The details of the programme will have been added to the screen. Press to save. information and Programme Guide Guide When viewing in digital mode, the on-screen Select the on-screen guide by pressing GUIDE, the information and programme guide give access to guide screen will appear highlighting details of the programme details for all available channels.
  • Seite 31: Digital Settings - Parental Control

    CONTROLS AND FEATURES Digital settings – parental Mode control This feature locks various menus to prevent the television being retuned or the settings being overridden. In order to prevent viewing of unsuitable films and In the PARENTAL CONTROL menu press to select programmes, channels and menus can be locked.
  • Seite 32: Digital Settings - Other Features

    CONTROLS AND FEATURES Digital settings – other Locking programmes features Locked Programmes stops the viewing of digital channels, they can only be accessed by entering the PIN. Selecting favourite programmes From the FEATURE MENU press to select Favourite and Locked Programmes. Favourite Programmes creates a list of the digital channels that are watched most.
  • Seite 33: Audio Languages

    CONTROLS AND FEATURES Audio languages Subtitles This feature allows a programme or film to be viewed with a This feature will show subtitles on the bottom of the screen in the choice of soundtrack language, provided they are currently selected language provided they are being broadcast. being broadcast.
  • Seite 34: Digital Settings - Software Upgrade

    CONTROLS AND FEATURES Digital settings – software Searching for new software upgrade If preferred, software upgrades can be searched for manually using Search for New Software. Software Upgrade In the SOFTWARE UPGRADE menu press select Search for New Software. This feature can be used to check the version of software currently installed.
  • Seite 35: Pc Settings - Picture Position, Clock Phase, Sampling Clock, Reset

    CONTROLS AND FEATURES PC settings – picture position, Sampling clock clock phase, sampling clock, Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses per scan, this will clear vertical lines on the screen. reset In the SET UP menu press until PC Setting is highlighted.
  • Seite 36: Input Selection And Av Connections

    CONTROLS AND FEATURES Input selection and AV INPUT signal selection connections This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2) on the back of the television. Please refer to the manufacturers Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that instructions for the connected equipment.
  • Seite 37: Hdmi Setting

    CONTROLS AND FEATURES • Deep Color: On Then highlight HDMI1 audio and using select This feature allows to HDMI source to increase available Auto., Digital or Analogue. colors bits within the boundaries defined by the RGB or YCbCr colour space. AV connection •...
  • Seite 38: Using Regza-Link

    When the Auto Standby is enabled the television when This is a new feature that uses CEC technology and switched off will automatically switch off (standby mode) all allows you to control Toshiba REGZA-LINK connected REGZA-LINK equipment. compatible devices from the television remote control via HDMI connection (page 10).
  • Seite 39: Regza-Link Playback Device Control

    CONTROLS AND FEATURES NOTE: REGZA-LINK system standby • These functions depend on the device connected. • If you select the REGZA-LINK input source from the popup If the television is turned off (standby mode), the television will window, some REGZA-LINK devices may automatically turn send a message to turn off (standby mode) all of the REGZA- LINK devices connected to the television.
  • Seite 40: Text Services

    LIST will store your four favourite pages. For further information on your particular text system(s), see the broadcast text index page or, consult your local Toshiba Selecting modes dealer. The text character set will be automatically chosen by the Navigating pages using LIST language setting in the SET UP menu.
  • Seite 41: Control Buttons

    TEXT SERVICES Control buttons Below is a guide to the functions of the remote control text buttons. k To display the index/initial page: Press to access the index/initial page. The one displayed is dependant on the broadcaster. TEXT To display a page of text: Press TEXT to display text.
  • Seite 42: Problem Solving

    Check the correct input has been chosen, S-VIDEO or common queries. AV. See AV connections on page 36. For more information go to www.toshiba.co.uk What else can cause a poor picture? Why is there no sound or picture? Interference or a weak signal. Try a different television Check the television is not in standby mode.
  • Seite 43 PROBLEM SOLVING Why is the DTV main menu unavailable? Why are there horizontal stripes and/or blurred images on the screen when in PC mode? Another mode is selected. Press ATV/DTV to select The Clock phase may need adjustment. Select PC DTV.
  • Seite 44 PROBLEM SOLVING Why are the LEDs on the front of the television Why don't the devices connected via HDMI operate flashing? properly? Check the table below. Make sure to use cables with the HDMI logo (see page 9). Some early HDMI equipment may not work properly with the latest HDMI TV products, due to new standard LED indication Condition...
  • Seite 45: Information

    INFORMATION Notes For your own records Cleaning the screen and cabinet… Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage. Disposal…...
  • Seite 46: Information

    INFORMATION Information Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. Signal information for Mini D-sub 15 pin connector Pin No. Signal name Pin No. Signal name Pin No.
  • Seite 47 INFORMATION Acceptable video or PC signals through HDMI terminals Format Resolution V. Frequency H. Frequency Pixel Clock Frequency 480i 720 × 480i 59.940/60.000Hz 15.734/15.750kHz 27.000/27.027MHz 576i 720 × 576i 50.000Hz 15.625kHz 27.000MHz 480p 720 × 480p 59.940/60.000Hz 31.469/31.500kHz 27.000/27.027MHz 576p 720 ×...
  • Seite 48: Specifications And Accessories

    DVB is a registered trademark of the DVB Project Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited All rights reserved. Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Seite 51 Autres fonctions ............. 28 télécommande ..........7 Bloc. clavier ............ 28 Connexion d’un équipement externe ......8 Logo TOSHIBA éclairé ........28 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée Minuteries ............. 29 HDMI ..............9 Programmateur – numérique uniquement ..29 Connexion d’un appareil HDMI ......
  • Seite 52: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Consignes de sécurité FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil. Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE aux normes internationales de sécurité. Toutefois, D’ÉLECTROCUTION. comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE fonctionnement optimal en toute sécurité.
  • Seite 53: Installation Et Informations Importantes

    (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur). CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : un incendie ; ii) un tremblement de terre ;...
  • Seite 54 MISE EN ROUTE Télécommande Pour couper le son du téléviseur (T/R/D) 10 Pour afficher le Guide des programmes numériques à Votre télécommande en un coup d’œil. l’écran (T) Pour accéder au Menu PRINCIPAL (R/D) 11 Pour quitter les Menus (T) Pour revenir au Menu précédent (R/D) 12 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur sur l’écran.
  • Seite 55: Télécommande

    MISE EN ROUTE Insertion des piles et portée de la télécommande Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V. N’associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents.
  • Seite 56: Connexion D'un Équipement Externe

    MISE EN ROUTE Connexion d’un équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE (MODE DTV UNIQUEMENT) PRISES DENTREE HDMI™ ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3) PÉRITEL 2 (EXT2) PÉRITEL 1 (EXT1)
  • Seite 57: Connexion D'un Appareil Hdmi™ Ou Dvi À L'entrée Hdmi

    MISE EN ROUTE Connexion d’un appareil Connexion d’un appareil DVI HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal prise PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
  • Seite 58: Connexion Regza-Link

    • La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur. • Cette fonction est limitée aux modèles dotés de la fonction • Cette fonction est disponible sur un ordinateur et un REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba n’est cependant pas amplificateur AV. responsable de ces opérations. Reportez-vous aux manuels Il est possible qu’elle ne fonctionne pas correctement...
  • Seite 59: Connexion D'un Ordinateur

    MISE EN ROUTE Connexion d’un ordinateur peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas activer une pause durant des scènes multi-angles. • Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des Avec la connexion RGB/PC ou HDMI, vous pouvez parties de l’image peuvent être obscurcies.
  • Seite 60: Commandes Et Connexions D'entrée

    MISE EN ROUTE Commandes et connexions d’entrée Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le côté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
  • Seite 61: Réglage Du Téléviseur

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Réglage numérique du Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. téléviseur RECHERCHE AUTOMATIQUE Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils Progrès sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur Prog.
  • Seite 62: Recherche Automatique En Mode Numérique

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Vous devez laisser le téléviseur mener la Recherche automatique en mode recherche jusqu’à son terme. Numérique Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est automatique s’affiche et indique le nombre total de nécessaire de régler à...
  • Seite 63: Tri Des Programmes Numériques

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Tri des programmes Numériques Recherche manuelle Numérique Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé à l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez ce moment est automatiquement sélectionné dès que vous le canal multiplex.
  • Seite 64: Réglage Du Mode Analogique

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Réglage du mode La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles. Analogique Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche. Rég. Rapide Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à...
  • Seite 65: Recherche Manuelle

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Recherche manuelle Appuyez sur la touche et sélectionnez le menu RÉGLAGES à l’aide des touches , puis mettez Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la Recherche manuelle en surbrillance en utilisant Recherche manuelle. Par exemple : s’il est impossible de et appuyez sur pour valider.
  • Seite 66: Saut De Chaîne

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Saut de chaîne Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous pour relancer la recherche. pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées Lorsque le signal de votre enregistreur média est continuent à...
  • Seite 67: Tri Des Positions De Programme

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Tri des positions de programme Utilisation de la recherche automatique Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux Pour régler le téléviseur à l’aide de la Recherche positions de programme de votre choix. automatique, appuyez sur et, avec les touches , sélectionnez le menu RÉGLAGES.
  • Seite 68: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales En mode numérique, appuyez sur puis, à l’aide de la touche , mettez Réglage TV en surbrillance et appuyez sur Sélection des positions de programme Utilisez pour sélectionner SON. Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
  • Seite 69: Effets Sonores Srs Wow

    COMMANDES ET FONCTIONS Effets sonores SRS WOW Egalisation du son ® ® SRS WOW ® est une palette d’effets sonores qui utilisent les La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique des haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume haut-parleurs du téléviseur.
  • Seite 70: Affichage Grand Écran

    COMMANDES ET FONCTIONS Affichage grand écran En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes : 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre, 14:9, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, Format réel ou Natif. CINÉMA1 Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour...
  • Seite 71 COMMANDES ET FONCTIONS Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont PLEIN ÉCRAN disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
  • Seite 72: Réglages De L'image

    COMMANDES ET FONCTIONS Appuyez sur la touche pour faire apparaître la liste de tous Appuyez sur pour voir les options disponibles pour les formats grand écran. le format d’image sélectionné. Utilisez pour mettre en surbrillance le format souhaité, puis appuyez sur Q pour valider votre choix. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur...
  • Seite 73: Préférences D'affichage

    HDMI PC. Le mode PC Fin est disponible uniquement sur l’entrée d’un Dans le champ Resolution+, sélectionnez Marche. ordinateur TOSHIBA (compatible REGZA-LINK) et si le menu Activé REGZA-LINK est réglé sur Marche ( page 38). En Resolution+ mode PC Fin, les fonctions Niveau Noir/Blanc, Mode Cinema, Mode Film Stabilisé...
  • Seite 74: Active Vision M100

    COMMANDES ET FONCTIONS Active Vision M100 Gestion de la couleur 3D Lorsque Active Vision M100 est sélectionné, cette fonction La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend disponible réduit les ‘marbrures’ et, sur les sources vidéo, elle réduit les la fonction de ‘Réglage des couleurs de base’.
  • Seite 75: Rétroéclairage Dynamique

    REMARQUE : Si une entrée non HDMI est sélectionnée ou si l’option x.v.Colour du menu Réglage HDMI est réglée sur Arrêt, cette fonction FONCTION s’affichera en grisé dans le menu IMAGE. Logo TOSHIBA éclairé Marche Télétexte Auto. Réduction du bruit MPEG Bloc.
  • Seite 76: 4:3 Étiré

    Logo TOSHIBA éclairé Vous pouvez activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) le mode Appuyez sur pour sélectionner Marche ou d’illumination du logo TOSHIBA situé sur le panneau avant. Arrêt. Dans le menu FUNCTION, appuyez sur pour mettre en surbrillance Logo TOSHIBA éclairé.
  • Seite 77: Minuteries

    COMMANDES ET FONCTIONS Minuteries Une fois tous les détails saisis, appuyez sur pour mémoriser la programmation. VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur Programmateur – numérique le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour uniquement vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission.
  • Seite 78: Numérique - Informations À L'écran Et Guide Des Programmes

    COMMANDES ET FONCTIONS Numérique – informations à Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran. Appuyez sur pour mémoriser. l’écran et guide des programmes Guide En mode numérique, les informations à l’écran et La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran, le guide des programmes donnent accès aux avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée détails des émissions pour toutes les chaînes...
  • Seite 79: Réglages Numériques - Contrôle Parental

    COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – Le code PIN est à présent paramétré. Pour l’activer, réglez le téléviseur en mode de veille. contrôle parental Mode Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer Cette option permet de bloquer divers menus afin d’empêcher des chaînes ou des menus.
  • Seite 80: Réglages Numériques - Autres Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – Appuyez sur autres fonctions Les touches limiteront maintenant l’accès aux chaînes de la Favori liste 1 quand FAV-1 est sélectionné. Sélection des programmes favoris L’option Programmes favoris permet de créer une liste des Blocage de programmes chaînes numériques le plus souvent regardées.
  • Seite 81: Langues Audio

    COMMANDES ET FONCTIONS Langues audio Sous-titres Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans la des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés. qu’elles soient diffusées.
  • Seite 82: Réglages Numériques - Mise À Niveau Du Logiciel

    COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – mise Recherche de nouveau logiciel à niveau du logiciel Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche nouveau logiciel. Mise à jour du logiciel Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez sur Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
  • Seite 83: Réglages Du Pc - Position De L'image, Phase De L'horloge, Horloge, Raz

    COMMANDES ET FONCTIONS Réglages du PC – position de Horloge l’image, phase de l’horloge, L’ajustement de la fonction Horloge permet de modifier le nombre d’impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes horloge, raz verticales sur l’écran. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche Position d’image jusqu’à...
  • Seite 84: Sélection Des Entrées Et Connexions Av

    COMMANDES ET FONCTIONS Sélection des entrées et Sélection du signal d’ENTRÉE connexions AV Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux Définition des prises ENTRÉE et SORTIE permettant instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
  • Seite 85: Réglages Hdmi

    COMMANDES ET FONCTIONS • Deep Color : Marche Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et Cette fonction permet à la source HDMI d’augmenter les bits appuyez sur pour sélectionner Auto., de couleur disponibles dans les limites définies par l’espace Numérique ou Analogique. couleur RGB ou YCbCr.
  • Seite 86: Utilisation De Regza-Link

    éteint désactive automatiquement (mode de veille) technologie CEC et vous permet de contrôler les tous les équipements REGZA-LINK connectés. appareils Toshiba compatibles REGZA-LINK depuis la télécommande du téléviseur via la connexion HDMI Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur pour (page 10).
  • Seite 87: Commande D'un Lecteur Regza-Link

    COMMANDES ET FONCTIONS REMARQUE : Lecteur monotouche REGZA-LINK • Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté. • Si vous sélectionnez la source d’entrée REGZA-LINK dans la Si l’équipement connecté est commuté sur Marche, REGZA- fenêtre contextuelle, certains appareils REGZA-LINK peuvent LINK détectera automatiquement le téléviseur via la sélection se mettre en marche automatiquement.
  • Seite 88: Services De Texte

    Télétexte de la chaîne de Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION. télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. A l’aide des touches , choisissez Auto. ou LISTE, puis appuyez sur Naviguer dans les pages en mode LISTE Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros...
  • Seite 89: Touches De Commande

    SERVICES DE TEXTE Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. k Pour afficher la page d’index/initiale : Appuyez sur pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services. TEXT Pour afficher une page Télétexte : Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte.
  • Seite 90: Résolution Des Problèmes

    été activée. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD est-elle en noir et blanc ? Il n’y a pas d’image ni de son ? Vérifiez que vous avez sélectionné...
  • Seite 91 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran disponible? en mode PC ? Un autre mode est sélectionné. Appuyez sur ATV/DTV L’horloge peut nécessiter un ajustement. pour sélectionner DTV. Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Horloge et ajustez jusqu’à...
  • Seite 92 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture téléviseur clignotent-ils ? d’une source NTSC ? Vérifiez le tableau ci-dessous. Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et réessayez.
  • Seite 93: Informations

    INFORMATIONS Notes À conserver Nettoyage de l’écran et du boîtier… Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque d’endommager l’appareil.
  • Seite 94: Informations

    INFORMATIONS Informations Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches Broche n° Désignation du signal Broche n°...
  • Seite 95 INFORMATIONS Signaux vidéo ou PC acceptables via les bornes HDMI Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz...
  • Seite 96: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    DVB est une marque déposée du DVB Project Imprimé sur papier recyclé. 100 % sans chlore. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Seite 99 Andere Funktionen ..........28 Einlegen der Batterien und Reichweite der Bedienfeldsperre ..........28 Fernbedienung ..........7 TOSHIBA Beleuchtung ........28 Anschluss externer Geräte ........8 Die Timer ............. 29 Anschließen eines HDMI™- oder DVI-Geräts an den Programm-Timer – nur digital ......29 HDMI-Eingang .............9...
  • Seite 100: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweise Vorsicht Besondere ist angebracht, wenn sich Glasplatten oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE...
  • Seite 101: Installation Und Wichtige Informationen

    Der regelmäßige Gebrauch von anderen Größendarstellungen (z. B. Superlive) und eine Veränderung der Helligkeit des „Seitenrandes“ (falls vom Modell unterstützt) verhindert ein permanentes Nachleuchten. HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen werden: Brand;...
  • Seite 102: Die Fernbedienung

    VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Die Fernbedienung Wechseln der Programmposition (T/R) Wechseln von Textseiten (T) Eine übersichtliche Darstellung mit einer Ändern der Lautstärke (T/R/D) Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Stummschalten der Lautstärke (T/R/D) Fernbedienung. 10 Anzeigen der digitalen Programmführung (T) Zugreifen auf Hauptmenü (R/D) 11 Beenden von Menüs (T) Zurück zum vorherigen Menü...
  • Seite 103: Einlegen Der Batterien Und Reichweite Der Fernbedienung

    VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Einlegen der Batterien und Reichweite der Fernbedienung Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V. In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen verwendet werden.
  • Seite 104: Anschluss Externer Geräte

    VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Anschluss externer Geräte Schalten Sie alle Geräte am Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. OPTISCHER DIGITALAUDIOAUSGANG (NUR DTV-MODUS) HDMI™- EINGANGSBUCHSEN EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) BEFESTIGUNGSBAND...
  • Seite 105: Anschließen Eines Hdmi™- Oder Dvi-Geräts An Den Hdmi-Eingang

    VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Anschließen eines HDMI™- So schließen Sie ein DVI-Gerät an oder DVI-Geräts an den Schließen Sie ein HDMI-zu-DVI-Adapterkabel (HDMI- Steckertyp A) an den Anschluss HDMI1 und Audiokabel an die HDMI-Eingang Buchse PC/HDMI1 (AUDIO) an (siehe Abbildung). • Die empfohlene Länge des HDMI-zu-DVI-Adapterkabels Am HDMI-Eingang des Fernsehgeräts können digitale beträgt 2 m.
  • Seite 106: Regza-Link-Verbindung

    • Der HDMI3-Anschluss befindet sich an der Seite des mit dem HDMI-Standard festgelegt verwendet. Fernsehgeräts. • Diese Funktion ist auf Modelle mit REGZA-LINK von Toshiba • Diese Funktion ist mit einem PC und einem AV-Verstärker beschränkt. Allerdings übernimmt Toshiba keine Garantie verfügbar.
  • Seite 107: Anschließen Eines Computers

    VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Anschließen eines Computers • Je nach dem Titel auf einer DVD und den Spezifikationen des PCs, auf dem eine DVD-Video abgespielt wird, werden einige Szenen möglicherweise übersprungen, oder Sie Über eine RGB/PC- oder HDMI-Verbindung können bei Szenen mit mehreren Blickwinkeln nicht in den können Sie die Anzeige vom Computer auf dem Pausemodus schalten.
  • Seite 108: Bedienelemente Und Eingangsanschlüsse

    VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Bedienelemente und Eingangsanschlüsse Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte anschließen. Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern. Standby COMMON INTERFACE Netzschalter...
  • Seite 109: Sendereinstellung Des Fernsehgerätes

    SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTES Einstellen von digitalen AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG Fernsehsendern Fortschritt Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder Progr. Name Typ U/VHF Qualität in den Standby-Modus, falls diese Geräte RTL2 angeschlossen sind. SCHLECHT Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die auf Seite 6 erläutert sind.
  • Seite 110: Digital Automatische Abstimmung

    SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTES Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den Digital Automatische Abstimmung Suchlauf abgeschlossen hat. HINWEIS: Wenn neue Sender den Sendebetrieb aufnehmen, Wenn die Suche abgeschlossen ist, zeigt der muss die Sendereinstellung des Fernsehgeräts erneut Bildschirm Automatische Abstimmung die vorgenommen werden, um diese Sender empfangen zu Gesamtzahl der gefundenen Programme.
  • Seite 111: Digital Sendersortierung

    SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTES Digital Sendersortierung Digital Manuelle Abstimmung Diese Funktion ist für Kundendiensttechniker verfügbar oder HINWEIS: Nach Abschaltung und Wiedereinschalten des kann Fernsehgerätes wird der vorherige zwischengespeicherte verwendet werden, um eine direkte Kanaleingabe Modus automatisch wieder hergestellt. vorzunehmen, wenn der Multiplex-Kanal bekannt ist.
  • Seite 112: Sendereinstellung Im Analogmodus

    SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTES Sendereinstellung im Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren Signale empfangen werden. Analogmodus Durch einen Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs dynamisch angezeigt. Automatische Installation Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den Suchlauf abgeschlossen hat. Mit der Funktion Automatische Installation werden alle analogen Kanäle eingestellt, die derzeit in Ihrem Bereich Wenn die Suche abgeschlossen ist, wählt das verfügbar sind.
  • Seite 113: Manuelle Sendereinstellung

    SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTES Manuelle Sendereinstellung Drücken Sie die Taste , und wählen Sie mit den Tasten oder das Menü EINSTELLUNG aus. Markieren Sie Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf können Sie dann mithilfe der Taste die Option Manuelle am Fernsehgerät auch eine Manuelle Sendersuche Sendersuche, und drücken Sie zur Auswahl die Taste vornehmen.
  • Seite 114: Überspringen Von Programmen

    SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTES Überspringen von Programmen Jedes Signal wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Wenn nicht das Signal vom Medienrecorder angezeigt Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können wird, drücken Sie erneut die Taste oder , um den Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die Suchlauf wieder zu starten.
  • Seite 115: Programmplätze Sortieren

    SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTES Programmplätze sortieren Verwenden der Autom. Sendersuche Kanäle können auf die Programmposition Ihrer Wahl Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der verschoben und dort gespeichert werden. Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen, drücken Sie die Taste , und wählen Sie dann mit Wählen Sie aus dem Menü...
  • Seite 116: Bedienelemente Und Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Allgemeine Bedienelemente Im Digital-Modus drücken Sie , heben mit Option TV Einstellungen hervor und drücken dann Auswahl von Programmplätzen Wählen Sie mit oder die Einstellung TON aus. Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die Zifferntasten auf der Fernbedienung. Im Analog-Modus drücken Sie oder , um...
  • Seite 117: Srs Wow ® Soundeffekt

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SRS WOW Soundeffekt Aut. Lautstärkeanpassung ® ® SRS WOW ® bietet verschiedenste Audioeffekte, mit denen sich Mit der Funktion Aut. Lautstärkeanpassung werden hohe die Qualität der gesendeten Stereosignale für die Ausgabe über Lautstärkepegel der TV-Lautsprecher begrenzt und somit die Fernsehlautsprecher optimieren lässt.
  • Seite 118: Anzeige Im Breitbildformat

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Anzeige im Breitbildformat Je nach Art der Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie wiederholt , um zwischen 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel, 14:9, Breitbild, Super Live2, Kino2, True Scan und Nativ zu wählen. SUPER LIVE1 Mit dieser Einstellung kann ein Fernsehbild im 4:3-Format an die...
  • Seite 119 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Verwenden Sie diese Einstellung für Breitbild-DVDs, Breitbild-Videos oder gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9- Format. Aufgrund der verschiedenen BREITBILD Breitbildformate (16:9, 14:9, 20:9 usw.) werden unter Umständen schwarze Balken am oberen und unteren Rand des Bildschirms angezeigt. Verwenden Sie diese Einstellung bei Sendungen, die im 4:3-Format ausgestrahlt werden.
  • Seite 120: Bildeinstellung

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Drücken Sie die Taste , um eine Liste mit allen verfügbaren Wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken der Breitbildformaten auf dem Bildschirm anzuzeigen. Tasten aus, und nehmen Sie die Einstellung Drücken Sie , um das gewünschte Format zu jeweils mithilfe der Tasten vor.
  • Seite 121: Bildvoreinstellungen

    HDMI/PC-Formatmodus zur Verfügung. Der Modus PC OK ist nur für den PC-Eingang (REGZA-LINK- Wählen Sie im Feld Resolution+ die Option ein. Typ) von TOSHIBA und der Einstellung ein im REGZA-LINK aktivieren-Menü ( Seite 38) verfügbar. Im Modus PC OK gibt es bei den Funktionen Schwarz/Weiss Level, Kino...
  • Seite 122: Active Vision M100

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Active Vision M100 3D Colour Management Wenn Active Vision M100 ausgewählt ist, reduziert diese Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist, steht die Funktion ‘Verschmieren’ und das Bildwackeln bei Videoquellen. Funktion ‘Farbeinstellungen’ zur Verfügung. Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und drücken Drücken Sie im Menü...
  • Seite 123: Active Backlight Control

    Menü HDMI-Einstellung auf aus gesetzt ist, ist diese Funktion im Menü BILD abgeblendet. FUNKTION MPEG NR – Rauschunterdrückung TOSHIBA Beleuchtung Videotext auto. Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder Bedienfeldsperre Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder verpixelt sind.
  • Seite 124: 4:3 Vollformat

    , um die Einstellung TOSHIBA Beleuchtung ein oder aus auszuwählen. Sie können den Beleuchtungsmodus des TOSHIBA-Logos, das Einstellung Seitenrand sich an der Vorderseite befindet, auf ein oder aus setzen. Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3 oder Drücken Sie im Menü...
  • Seite 125: Die Timer

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Die Timer Wenn Sie alle Details eingegeben haben, drücken Sie , um den Timer zu speichern. BEACHTEN SIE BITTE: Wenn der Start eines mit Timer Programm-Timer – nur digital gespeicherten Programms kurz bevorsteht, erscheint ein Informationsbildschirm bei dem Sie die Wahl zwischen dem Mit dieser Funktion wird das Fernsehgerät so eingestellt, dass es Ansehen und Aufheben des Programms haben.
  • Seite 126: Digital Bildschirminformationen Und Programm-Guide

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital Die Details des Programms wurden auf dem Bildschirm ergänzt. Drücken Sie zum Speichern Bildschirminformationen und Programm-Guide Guide Wenn Sie Programme im Digital-Modus sehen, Wenn Sie durch Drücken von GUIDE den Bildschirm- können Sie über die Bildschirminformationen und Guide auswählen, erscheint der Guide-Bildschirm, der den Programm-Guide Details zu allen verfügbaren Details zu dem derzeit laufenden Kanal und...
  • Seite 127: Digital-Einstellungen - Kindersicherung

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital-Einstellungen – Die PIN ist nun eingestellt. Um sie zu aktivieren, schalten Sie das Fernsehgerät in den Standby-Modus. Kindersicherung Modus Um zu verhindern, dass Kinder nicht geeignete Filme oder Sendungen sehen, können Kanäle und Diese Funktion sperrt verschiedene Menüs, um zu verhindern, Menüs gesperrt werden.
  • Seite 128: Digital-Einstellungen - Weitere Ausstattungsmerkmale

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital-Einstellungen – Weitere Drücken Sie Ausstattungsmerkmale Wenn Sie drücken, werden nun nur die Kanäle in der Favoritenliste 1 aufgerufen, wenn FAV-1 ausgewählt ist. Auswahl von Favoriten Programme sperren Mit Favoriten Programme wird eine Liste der Digital-Kanäle erstellt, die Sie am häufigsten sehen. Es können vier Listen Mit Gesperrtes Programme wird die Anzeige von Digital- erstellt werden, bei denen es sich um eine Mischung aus Kanälen gesperrt, die nur angezeigt werden können, wenn die...
  • Seite 129: Audio Sprache

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Audio Sprache Untertitel Mit dieser Funktionen können Sie für Sendungen oder Filme die Mit dieser Funktion werden im unteren Bereich des Bildschirms Sprache auswählen, wenn diese aktuell ausgestrahlt wird. Untertitel in der ausgewählten Sprache angezeigt, wenn diese ausgestrahlt werden.
  • Seite 130: Digital-Einstellungen - Software Upgrade

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital-Einstellungen – Neue Software suchen Software Upgrade Wenn Sie diese Option vorziehen, können Sie mit Neue Software suchen manuell nach Software-Upgrades suchen. Software Upgrade Drücken Sie im Menü SOFTWARE UPGRADE oder , um Neue Software suchen auszuwählen. Mit dieser Funktion können Sie die Version der derzeit installierten Software überprüfen.
  • Seite 131: Pc Einstellung - Bildlage, Clock Phase, Sampling Clock, Zurücksetzen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN PC Einstellung – Bildlage, Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der Taste oder vor, bis die gewünschte Bildqualität erreicht Clock Phase, Sampling Clock, ist. Zurücksetzen Abtastrate Bildlage Mit der Funktion Sampling Clock kann die Anzahl der Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden.
  • Seite 132: Auswahl Der Eingänge Und Av-Anschlüsse

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Auswahl der Eingänge und Auswahl des EINGANGS-Signals AV-Anschlüsse Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an SCART 2 (EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes eingespeist wird. Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Informationen zu den angeschlossenen Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der jeweiligen Hersteller entnehmen.
  • Seite 133: Hdmi-Einstellung

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN • Deep Color: ein Markieren Sie anschließend HDMI1 Ton, und wählen Mit dieser Funktion kann die verfügbare Farbbitanzahl bei Sie mit der Taste oder die Einstellung auto., einer HDMI-Signalquelle innerhalb der Grenzen des RGB- digital oder analog aus. oder YCbCr-Farbraums erhöht werden.
  • Seite 134: Verwenden Von Regza-Link

    Diese neue Funktion bedient sich der CEC- das Fernsehgerät automatisch alle angeschlossenen REGZA- Technologie und ermöglicht das Steuern von LINK-Geräte ab (Standby-Modus), wenn es ausgeschaltet wird. REGZA-LINK-kompatiblen Geräten von Toshiba mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts, und zwar Drücken Sie im Menü REGZA-LINK , um die Option über eine HDMI-Verbindung (Seite 10).
  • Seite 135: Regza-Link-Wiedergabegerätesteuerung

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN HINWEIS: REGZA-LINK-Systembereitschaft • Diese Funktionen hängen vom angeschlossenen Gerät ab. • Wenn Sie die REGZA-LINK-Eingangsquelle im Popup- Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird Fenster auswählen, schalten sich manche REGZA-LINK- (Bereitschaftsmodus), gibt das Fernsehgerät ein Befehlssignal Geräte möglicherweise automatisch ein. aus, dass alle an das Fernsehgerät angeschlossenen REGZA- LINK-Geräte ausgeschaltet werden (Bereitschaftsmodus).
  • Seite 136: Videotext

    Thema. Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext- FUNKTION Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie sich an Ihren Toshiba-Fachhändler vor Ort. TOSHIBA Beleuchtung Videotext auto. Auswahl von Seiten im Normaltext-Modus Bedienfeldsperre...
  • Seite 137: Steuertasten

    VIDEOTEXT Vor einem Programmwechsel muss die Seite für aktuelle Steuertasten Kurzmeldungen wieder verlassen werden. Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mithilfe der Tasten auf der Fernbedienung die Anzeige des Denken Sie daran, den Videotext Videotextes steuern können. zu beenden, bevor Sie den Kanal k So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite an: wechseln - drücken Sie die Taste TEXT...
  • Seite 138: Problemlösung

    Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke der häufigsten Fragen. heruntergeregelt oder die Stummschaltung aktiviert Weitere Information finden Sie auf wurde. www.toshiba.co.uk Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD- Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch Bild. Player nur schwarzweiß angezeigt? Warum? Überprüfen Sie, ob der richtige Eingang gewählt Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in den wurde: S-VIDEO oder AV.
  • Seite 139 PROBLEMLÖSUNG Warum ist das DTV-Hauptmenü nicht verfügbar? Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus senkrechte Streifen sichtbar? Es ist ein anderer Modus ausgewählt. Drücken Sie Unter Umständen müssen Sie Sampling Clock ATV/DTV, um DTV auszuwählen. anpassen, um diesen störenden Effekt zu beseitigen. Wählen Sie im Menü...
  • Seite 140: Manuelle Einstellung

    PROBLEMLÖSUNG Warum sind nur die vier farbigen Warum sind bei der Wiedergabe von einer NTSC- Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext? Quelle die Farben verfälscht? Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild von Schließen Sie die Quelle über ein SCART-Kabel an, einer externen Quelle, z.
  • Seite 141: Notizen

    INFORMATIONEN Notizen Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses… Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch. Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe die Oberfläche angegriffen werden kann.
  • Seite 142: Informationen

    INFORMATIONEN Informationen Schalten Sie alle Geräte am Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Signalinformationen für 15-polige Mini-D-Sub-Anschlüsse Stift-Nr. Signalname Stift-Nr. Signalname Stift-Nr. Signalname Masse Masse Masse H-Sync...
  • Seite 143: Kompatible Video- Und Pc-Signale Über Hdmi-Anschlüsse

    INFORMATIONEN Kompatible Video- und PC-Signale über HDMI-Anschlüsse Format Auflösung V. Frequenz H. Frequenz Pixelfrequenz 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p...
  • Seite 144: Spezifikationen Und Zubehör

    Color, x.v.Colour unterstützt) DVB ist ein eingetragenes Markenzeichen von DVB Project Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche Genehmigung ist strengstens verboten. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Seite 147 Otras funciones ............ 28 El mando a distancia ..........6 Bloqueo panel ..........28 Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando Iluminación TOSHIBA ........28 a distancia ............. 7 Los temporizadores ..........29 Conexión de equipos externos ........8 Temporizador de programas – sólo digital ..29 Conexión de un dispositivo HDMI™...
  • Seite 148: Puesta A Punto

    PUESTA A PUNTO Precauciones de seguridad TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO cumplir las normas de seguridad internacionales pero, PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse CORRIENTE.
  • Seite 149: Instalación E Información Importante

    Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada...
  • Seite 150: El Mando A Distancia

    PUESTA A PUNTO El mando a distancia Para desactivar el sonido del TV (T/R/D) 10 Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla (T) Descripción visual simple de su mando a distancia. Para obtener acceso al menú superior (R/D) 11 Para salir de los menús (T) Para volver al Menú...
  • Seite 151: Inserción De Las Pilas Y Alcance Efectivo Del Mando A Distancia

    PUESTA A PUNTO Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distancia Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son AAA, IEC R03 de 1,5 V.
  • Seite 152: Conexión De Equipos Externos

    PUESTA A PUNTO Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA (SÓLO MODO DTV) ENCHUFES DE ENTRADA HDMI™...
  • Seite 153: Conexión De Un Dispositivo Hdmi™ O Dvi A La Entrada Hdmi

    PUESTA A PUNTO Conexión de un dispositivo Para conectar un dispositivo DVI HDMI™ o DVI a la entrada HDMI Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe de La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y audio de PC/HDMI1 (AUDIO) (consulte la ilustración).
  • Seite 154: Conexión Regza-Link

    • Esta función está limitada a los modelos que incorpora televisor. REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no es • Para poder utilizar esta función debe disponer de un PC y un responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de amplificador de AV.
  • Seite 155: Conexión De Un Ordenador

    PUESTA A PUNTO Conexión de un ordenador • Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto se debe al escalado de la imagen por el televisor, no es un mal Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede funcionamiento.
  • Seite 156: Mandos Y Conexiones De Entrada

    PUESTA A PUNTO Mandos y conexiones de entrada Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión. Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones.
  • Seite 157: Sintonización De La Televisión Digital

    SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización de la televisión Debe permitir que el televisor termine la búsqueda. digital SINTONIZACIÓN AUTO. Antes de encender la televisión, ponga el decodificador y la grabadora multimedia en Progreso Espera, si están conectados. Para la puesta a punto del televisor, utilice los Prog.
  • Seite 158: Sintonización Automática Digital

    SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Debe permitir que el televisor termine la Sintonización automática digital búsqueda. NOTA: a medida que se transmitan nuevos servicios será Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla necesario resintonizar la televisión para verlos. de Sintonización auto. mostrará el número total de Sintonización auto.
  • Seite 159: Ordenación De Programas Digital

    SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de programas digital Sintonización manual digital Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de NOTA: cuando se apague la televisión, el modo que se esté mantenimiento o puede viendo en el momento se seleccionará automáticamente usarse para la entrada directa de canales cuando se vuelva a encender la televisión.
  • Seite 160: Sintonización Del Modo Analógico

    SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización del modo Sintonización manual analógico Prog. Canal Cadena TVE1 TVE2 Ajuste rápido ANTENA 3 TELE 5 La característica de Ajuste rápido sintonizará todos los canales analógicos disponibles actualmente en el área. Para poner el televisor en modo ATV pulse el botón ATV/DTV. Seleccionar Mover Seleccione el modo ATV.
  • Seite 161: Sintonización Manual

    SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización manual Pulse y utilizando seleccione el menú CONFIGURACIÓN, con resalte Sintonización La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la manual, pulse para seleccionar. Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/decodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema.
  • Seite 162: Saltar Programa

    SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Saltar programa Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multimedia, vuelva a pulsar para Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la reiniciar la búsqueda. posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia ya que todavía se dispondrá...
  • Seite 163: Ordenación De Posiciones De Programas

    SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de posiciones de programas Utilización de la Sintonización auto. Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de Para configurar el televisor utilizando Sintonización programa de su elección. auto., pulse y utilice para seleccionar el menú...
  • Seite 164: Mandos Y Funciones

    MANDOS Y FUNCIONES Controles generales En el modo analógico, pulse para seleccionar SONIDO. Selección de las posiciones de programas Para seleccionar la posición de un programa, utilice los botones numerados del mando a distancia. SONIDO Las posiciones de los programas pueden seleccionarse Dual Dual 1 también utilizando P...
  • Seite 165: Efecto De Sonido Srs Wow

    MANDOS Y FUNCIONES Efecto de sonido SRS WOW Sonido estable ® ® SRS WOW ® es una suite de efectos de audio que usa las señales La función Sonido estable limita el volumen de los altavoces estereofónicas transmitidas para producir un mejor sonido en del televisor, impidiendo los cambios extremos de volumen que los altavoces de la televisión.
  • Seite 166: Viendo Tv En Pantalla Ancha

    MANDOS Y FUNCIONES Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo, 14:9, Panorámico, Super Live2, Cine2, Escaneado Exacto y Nativo. SUPER LIVE1 Este ajuste amplía una imagen 4:3 para ajustarla a la pantalla...
  • Seite 167 MANDOS Y FUNCIONES Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté PANORÁMICO disponible). Debido a la diversidad de formatos de pantalla ancha (16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
  • Seite 168: Controles De Imagen

    MANDOS Y FUNCIONES Pulsando aparecerá una lista con todos los formatos de Pulse para ver las opciones disponibles para el pantalla panorámica. formato de imagen que se ha seleccionado. para resaltar el formato deseado y Q para Utilice seleccionar. Pulse para seleccionar una opción, luego para ajustar la configuración.
  • Seite 169: Preferencias De Imágenes

    El modo PC OK sólo está disponible en la entrada de tipo Resolution+ y, luego, pulse REGZA-LINK de PC de TOSHIBA y con el menú Permitir REGZA-LINK en Encendido ( página 38). En el modo En el campo Resolution+, seleccione Encendido.
  • Seite 170: Active Vision M100

    MANDOS Y FUNCIONES Active Vision M100 Gestión de Colores 3D La selección de Gestión de Colores 3D permite que la función Si selecciona Active Vision M100, esta función reducirá la ‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible. “distorsión” y en las fuentes de vídeo reducirá la vibración de la imagen.
  • Seite 171: Control Activo De Luz Trasera

    HDMI o el ajuste x.v.Colour en el menú Configuración HDMI se establece en Apagado, esta función aparecerá atenuada en el menú IMAGEN. FUNCIÓN MPEG Reduc. Ruido – Reducción de Ruido Iluminación TOSHIBA Encendido Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o Teletexto Auto.
  • Seite 172: Pantalla Completa

    En el menú FUNCIÓN, pulse para seleccionar Iluminación TOSHIBA Pantalla azul. Puede activar (Encendido) o desactivar (Apagado) el modo de iluminación del logotipo de TOSHIBA situado en el panel Pulse para seleccionar Encendido o Apagado. frontal. En el menú FUNCIÓN, pulse...
  • Seite 173: Los Temporizadores

    MANDOS Y FUNCIONES Los temporizadores Una vez que se hayan introducido todos los detalles, pulse para guardar el temporizador. OBSERVACIÓN: cuando un programa asignado esté por Temporizador de programas – sólo digital iniciarse, aparecerá una pantalla de información ofreciendo la opción de ver o cancelar el programa.
  • Seite 174: Información En Pantalla Digital Y Guía De Programas

    MANDOS Y FUNCIONES Información en pantalla Los detalles del programa se habrán añadido a la pantalla. Pulse para guardar. digital y Guía de Programas Al ver la televisión en el modo digital, la Guía información en pantalla y la guía de programas dan acceso a los detalles de programas para todos Seleccione la guía en pantalla pulsando GUIDE, los canales disponibles.
  • Seite 175: Ajustes Digitales - Control Parental

    MANDOS Y FUNCIONES Ajustes digitales – control Usando los botones con número introduzca un número de cuatro dígitos, una vez que se hayan parental introducido la pantalla le pedirá que los confirme introduciéndolos de nuevo. Para evitar que sean vistos películas y programas inapropiados, los canales y los menús pueden bloquearse.
  • Seite 176: Ajustes Digitales - Otras Características

    MANDOS Y FUNCIONES Ajustes digitales – otras Pulse características Usando los botones ahora sólo se accederá a esos canales en la Lista favoritos 1 cuando se seleccione FAV-1. Selección de los programas favoritos Programas favoritos crea una lista de los canales digitales Bloqueo de programas que se ven con más frecuencia.
  • Seite 177: Idiomas De Audio

    MANDOS Y FUNCIONES Idiomas de audio Subtítulos Esta característica permite que sea visto un programa o película Esta característica mostrará subtítulos en la parte inferior de la con una elección de idioma de banda sonora, siempre y cuando pantalla en el idioma seleccionado siempre y cuando estén estén siendo transmitidos en ese momento.
  • Seite 178: Ajustes Digitales - Actualización De Software

    MANDOS Y FUNCIONES Ajustes digitales – Búsqueda de nuevo software actualización de software Si se prefiere, se pueden buscar manualmente las actualizaciones de software usando Buscar nuevo software. Actualización del software En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE pulse para seleccionar Buscar nuevo Esta característica puede usarse para comprobar la versión de software.
  • Seite 179: Ajustes Del Pc - Posición De La Imagen, Fase Del Reloj, Reloj De Muestreo, Reinicio

    MANDOS Y FUNCIONES Ajustes del PC – posición de la Reloj de muestreo imagen, fase del reloj, reloj El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el número de impulsos por barrido, lo que eliminará las líneas verticales en de muestreo, reinicio pantalla.
  • Seite 180: Selección De Entradas Y Conexiones Av

    MANDOS Y FUNCIONES Selección de entradas y Selección de la señal de ENTRADA conexiones AV Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2 (EXT2) en la parte trasera del televisor. Consulte las instrucciones del Definición de los conectores hembra de ENTRADA fabricante para los equipos conectados.
  • Seite 181: Configuración De Hdmi

    MANDOS Y FUNCIONES • Deep Color: Encendido A continuación, resalte HDMI1 audio y con la ayuda Esta característica le permite a la fuente HDMI aumentar los seleccione Auto., Digital o Analog. bits de color disponibles más allá de los límites definidos por el espacio de colores RGB o YCbCr.
  • Seite 182: Uso De Regza-Link

    Si la opción Standby automático está activada en el televisor Esta nueva característica utiliza tecnología CEC que al apagarse, se apagarán automáticamente (modo standby) le permite controlar los dispositivos Toshiba todos los equipos REGZA-LINK conectados. REGZA-LINK compatibles con el mando a distancia de su televisor a través de una conexión HDMI...
  • Seite 183: Control Para El Dispositivo De Reproducción Regza-Link

    MANDOS Y FUNCIONES NOTA: En espera del sistema REZGA-LINK • Estas funciones variarán según el dispositivo conectado. • Si selecciona la fuente de entrada REGZA-LINK desde la Si se apaga la televisión (modo En espera), ésta enviará un ventana emergente, algunos dispositivos REGZA-LINK mensaje para apagar (modo En espera) todos los dispositivos posiblemente se enciendan automáticamente.
  • Seite 184: Teletexto

    Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN. Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. elija Auto. o LISTA, luego pulse Navegación por las páginas utilizando LISTA FUNCIÓN...
  • Seite 185: Botones De Control

    TELETEXTO Botones de control A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. k Para visualizar el índice/la página inicial: Pulse para acceder al índice/la página inicial. La página que se puede visualizar dependerá del organismo de radiodifusión.
  • Seite 186: Resolución De Problemas

    Compruebe que se ha elegido la entrada correcta, las consultas más comunes. S-VIDEO o AV. Consulte Conexiones AV en la Para más información, visite www.toshiba.co.uk página 36. ¿Por qué no hay sonido o imagen? ¿Qué otro factor puede causar una mala imagen? Asegúrese de que el televisor no está...
  • Seite 187 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está disponible el menú principal de ¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en DTV? modo PC? Está seleccionado otro modo. Pulse ATV/DTV para El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste. seleccionar DTV. Seleccione Ajuste imagen en PC en el menú...
  • Seite 188 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué los indicadores luminosos de la parte ¿Por qué están mal los colores cuando se reproduce frontal del televisor están parpadeando? una fuente NTSC? Consulte la tabla que aparece a continuación. Conecte la fuente mediante un cable SCART y hágala funcionar.
  • Seite 189: Información

    El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, ul. Pokoju 1, Biskupice Podg rne, 55-040 Kobierzyce ó...
  • Seite 190: Información

    INFORMACIÓN Información Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Información de la señal para el mini D-sub 15 pins Pins Nombre de la señal Pins...
  • Seite 191 INFORMACIÓN Señales de vídeo u ordenador aceptables a través de terminales HDMI Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 ×...
  • Seite 192: Especificaciones Y Accesorios

    SYNC, Deep Color, x.v.Colour) DVB es una marca comercial registrada de DVB Project Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Todos los derechos reservados. Se prohíbe estrictamente la reproducción parcial o total sin permiso escrito.
  • Seite 195 Precauzioni di sicurezza ..........4 Altre funzioni ............28 Installazione e informazioni importanti .......5 Blocco funzioni ..........28 Telecomando .............6 Toshiba Illumination ......... 28 Inserimento delle batterie e distanza di Timer ..............29 funzionamento del telecomando ......7 Programmazione timer – solo digitale ..... 29 Collegamento delle apparecchiature esterne ..8...
  • Seite 196: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI Precauzioni di sicurezza PRESTARE particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli di vetro delle apparecchiature. Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra TENSIONE.
  • Seite 197: Installazione E Informazioni Importanti

    Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale...
  • Seite 198: Telecomando

    IMPOSTAZIONI Telecomando Per escludere l’audio del televisore (T/R/D) 10 Per visualizzare la Guida ai programmi in forma digitale Breve descrizione delle funzioni. su schermo (T) Per accedere al menu principale (R/D) 11 Per uscire dai menu (T) Per ritornare al menu precedente (R/D) 12 Durante l’utilizzo dei menu, le frecce consentono di spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra.
  • Seite 199: Inserimento Delle Batterie E Distanza Di Funzionamento Del Telecomando

    IMPOSTAZIONI Inserimento delle batterie e distanza di funzionamento del telecomando Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo telecomando sono AAA e IEC R03.
  • Seite 200: Collegamento Delle Apparecchiature Esterne

    IMPOSTAZIONI Collegamento delle apparecchiature esterne Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se non ne sono dotate, staccare la spina dalla presa di corrente. USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA (SOLO MODO DTV) PRESE DINGRESSO HDMI™...
  • Seite 201: Collegamento Di Un Dispositivo Hdmi™ O Dvi All'ingresso Hdmi

    IMPOSTAZIONI Collegamento di un Collegamento di un dispositivo DVI dispositivo HDMI™ o DVI Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di all’ingresso HDMI tipo A) al terminale HDMI1 e i cavi audio alla presa PC/HDMI1 (AUDIO) (vedere la figura). L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale •...
  • Seite 202: Collegamento Regza-Link

    • Il terminale HDMI3 si trova sul lato del televisore. • Questa funzionalità è limitata ai modelli che integrano • Questa funzione è disponibile quando si utilizza un PC e un REGZA-LINK di Toshiba. Ad ogni modo, Toshiba non è amplificatore AV. responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli Se il PC è...
  • Seite 203: Collegamento Di Un Computer

    IMPOSTAZIONI Collegamento di un computer • È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa del ridimensionamento dell’immagine da parte del Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento. vedere lo schermo del computer sul televisore e •...
  • Seite 204: Controlli E Connessioni D'ingresso

    IMPOSTAZIONI Controlli e connessioni d’ingresso Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore. Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore. Stand-by Interruttore di COMMON INTERFACE...
  • Seite 205: Sintonizzazione Del Televisore In Modalità Digitale

    SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Sintonizzazione del Lasciare che il televisore completi la ricerca. televisore in modalità SINTONIZZAZIONE AUTOM. digitale Avanzamento Prima di accendere il televisore, mettere in stand- Prog. Nome Tipo U/VHF Qualità by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono Si Solocalcio BUONO collegati.
  • Seite 206: Sintonizzazione Automatica In Modalità Digitale

    SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Lasciare che il televisore completi la ricerca. Sintonizzazione automatica in modalità digitale Al termine della ricerca, la schermata Sintonizzazione autom. visualizza il numero totale NOTA: se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario di servizi trovati. risintonizzare il televisore per riceverli. La Sintonizzazione autom.
  • Seite 207: Ordinamento Programmi Digitale

    SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Ordinamento programmi digitale Sintonizzazione manuale in modalità digitale NOTA: in seguito allo spegnimento del televisore, alla successiva accensione viene selezionata automaticamente la Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e modalità precedentemente impostata. può essere utilizzata per l’immissione diretta del canale L’ordine dei programmi può...
  • Seite 208: Sintonizzazione In Modalità Analogica

    SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Sintonizzazione in modalità Viene avviata la ricerca di tutte le stazioni disponibili. Con il progredire della ricerca la barra orizzontale analogica avanza lungo la riga. Lasciare che il televisore completi la ricerca. Impostazione veloce Alla fine della ricerca il televisore seleziona La funzione Impostazione veloce consente di sintonizzare automaticamente la posizione 1 dei programmi e tutti i canali analogici attualmente disponibili nella propria...
  • Seite 209: Sintonizzazione Manuale

    SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Sintonizzazione manuale Premere e selezionare il menu IMPOSTAZIONI usando , quindi evidenziare Sintonizzazione Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando manuale con e premere per eseguire la Sintonizzazione manuale. Ad esempio se il televisore non selezione. può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione di un altro Sistema.
  • Seite 210: Salto Programma

    SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Salto programma Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul televisore; se non è quello del proprio registratore video/DVD, Per impedire la visione di certi programmi, la loro posizione può premere per ricominciare la ricerca. essere saltata. Bisogna rimuovere il telecomando, dato che i canali sono ancora disponibili usando i tasti con le cifre.
  • Seite 211: Ordinamento Delle Posizioni Dei Programmi

    SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Ordinamento delle posizioni dei Utilizzo della sintonizzazione automatica programmi Per impostare il televisore usando Sintonizzazione I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione autom., premere e usare per selezionare il prescelta. menu IMPOSTAZIONI. Selezionare Sintonizzazione manuale dal menu IMPOSTAZIONI.
  • Seite 212: Controlli E Caratteristiche

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Controlli generali Usare per selezionare SUONO. Nella modalità analogica, premere Selezione della posizione dei programmi selezionare SUONO. Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti con le cifre del telecomando. La posizione dei programmi può essere selezionata anche usando P SUONO Per visualizzare le informazioni su schermo, cioè...
  • Seite 213: Effetto Sonoro Srs Wow

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Effetto sonoro SRS WOW Suono stabile ® ® SRS WOW ® è una suite di effetti sonori che utilizza i segnali La funzione Liv. Suono limita i livelli di volume massimo degli stereo che vengono trasmessi per produrre un migliore suono altoparlanti della TV, impedendo variazioni estreme di volume dagli altoparlanti del televisore.
  • Seite 214: Visualizzazione Widescreen

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Visualizzazione widescreen A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. Premere più volte per eseguire la selezione tra 4:3, Super Live1, Cinema1, Sottotitoli, 14:9, Ampia, Super Live2, Cinema2, Exact Scan e Nativo. SUPER LIVE1 Questa impostazione ingrandisce le immagini 4:3 per adattarle allo...
  • Seite 215 CONTROLLI E CARATTERISTICHE Questa impostazione deve essere usata quando si guardano programmi generati da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove disponibili) nel formato widescreen 16:9. AMPIA Poiché esiste più di un formato widescreen (16:9, 14:9, 20:9, ecc.), è possibile che nella parte superiore ed inferiore dello schermo siano ancora visibili le barre nere.
  • Seite 216: Controlli Dell'immagine

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Premendo un elenco dei formati widescreen verrà Premere per visualizzare le opzioni disponibili per visualizzato sullo schermo. il formato dell’immagine che è stato selezionato. per evidenziare il formato desiderato, quindi Q Usare per selezionarlo. Premere per selezionare un’opzione, quindi per regolare i parametri di impostazione.
  • Seite 217: Preferenze Per L'immagine

    SD alla qualità di immagine HD. È possibile selezionare i livelli formato HDMI PC. per le impostazioni di immagine desiderate. Il modo PC Avanzato è disponibile solo sull’ingresso PC TOSHIBA (REGZA-LINK), impostando il menu Attiva Nel menu Impostazione immagine, premere REGZA-LINK su Acceso ( a pagina 38). In modalità PC selezionare Resolution+, quindi premere Avanzato le funzioni Livello Bianco/Nero, Modalità...
  • Seite 218: Active Vision M100

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Active Vision M100 Regolazione colore e luminosità Quando è selezionato Active Vision M100, la funzione riduce Quando viene selezionata Regolazione colore e luminosità le “macchie” e il tremolio dell’immagine nella sorgente video. si può ottenere la funzione ‘Regolazione di base dei colori’. Nel menu IMMAGINE, premere per selezionare Nel menu Impostazione immagine, premere b per...
  • Seite 219: Controllo Attivo Backlight

    Impostazione HDMI è impostata su Spento, questa funzione appare disattivata nel menu IMMAGINE. FUNZIONE MPEG NR – Riduzione del rumore Toshiba Illumination Acceso Durante la visione del programma di un DVD, la compressione Televideo Autom. usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di qualche...
  • Seite 220: Mute Video

    Nel menu FUNZIONE, premere per evidenziare Toshiba Illumination Mute video. È possibile impostare la modalità di illuminazione del logo TOSHIBA sul pannello anteriore su Acceso o Spento. Premere per selezionare Acceso o Spento. Dal menu FUNZIONE, premere per evidenziare Regolazione del pannello laterale Toshiba Illumination.
  • Seite 221: Timer

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Timer Una volta immessi tutti i dettagli, premere salvare il timer. NOTA BENE: quando un programma con timer sta per Programmazione timer – solo digitale iniziare, viene visualizzata una schermata informativa che offre la possibilità di guardare o annullare il programma. I Questa funzione consente di impostare il televisore su uno menu e gli altri canali non sono disponibili durante il specifico canale in un determinato momento.
  • Seite 222: Informazioni Su Schermo Digitali E Guida Programmi

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Informazioni su schermo I dettagli del programma sono stati aggiunti alla schermata. Premere per salvare. digitali e guida programmi Nella modalità digitale, le informazioni su Guida schermo e la guida programmi offrono l’accesso ai dettagli sul programma per tutti i canali disponibili. Selezionare la guida su schermo premendo GUIDE;...
  • Seite 223: Impostazioni Digitali - Protezione Bambini

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Impostazioni digitali – Utilizzare i tasti numerici per immettere un numero di quattro cifre; a seguito dell’immissione, sulla Protezione bambini schermata viene richiesto di confermare il numero immettendolo di nuovo. Per impedire la visione di film e programmi non adatti, è...
  • Seite 224: Impostazioni Digitali - Altre Caratteristiche

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Impostazioni digitali – altre Blocco dei programmi caratteristiche Programmi bloccati consente di vietare la visione di canali digitali specifici, a cui è possibile accedere solo dietro immissione del PIN. Selezione dei programmi preferiti In MENÙ CARATTERISTICHE, premere Programmi preferiti consente di creare un elenco dei canali selezionare Programmi preferiti e bloccati.
  • Seite 225: Lingua Audio

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Lingua audio Sottotitoli Questa funzione consente di vedere un programma o un film Questa funzione consente di visualizzare i sottotitoli nella scegliendo la lingua dell’audio, purché sia disponibile con la lingua desiderata in fondo allo schermo, purché siano trasmessi trasmissione.
  • Seite 226: Impostazioni Digitali - Aggiornamento Software

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Impostazioni digitali – Ricerca di nuovo software Aggiornamento software Gli aggiornamenti software possono essere ricercati anche manualmente con il comando Ricerca nuovo software. Aggiornamento software Nel menu AGGIORNAMENTO SOFTWARE, premere per selezionare Ricerca nuovo software. Questa funzione consente di verificare la versione del software attualmente installato.
  • Seite 227: Impostazioni Dal Pc - Posizione Dell'immagine, Fase Dell'orologio, Orologio Di Campionatura, Resettaggio

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Impostazioni dal PC – Campionamento frequenza posizione dell’immagine, Regolando Campionamento frequenza si cambia il numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le linee verticali fase dell’orologio, orologio di dallo schermo. campionatura, resettaggio Nel menu IMPOSTAZIONI, premere fino a quando viene evidenziato Impostazione PC.
  • Seite 228: Selezione Dell'ingresso E Connessioni Av

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE Selezione dell’ingresso e Selezione dei segnali di INGRESSO connessioni AV Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2 (EXT2) sul retro del televisore. Consultare le istruzioni fornite dai Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA fabbricanti degli apparecchi collegati.
  • Seite 229: Impostazione Hdmi

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE • Deep Color: Acceso Evidenziare quindi HDMI1 audio e selezionare Questa funzionalità consente alle sorgenti HDMI di Autom., Digitale o Analogico usando aumentare i bit di colore disponibili nei limiti definiti dallo spazio cromatico RGB o YCbCr. Connessione AV •...
  • Seite 230: Utilizzo Di Regza-Link

    Quando è abilitato Standby Autom., allo spegnimento del È una nuova funzionalità che utilizza la tecnologia televisore vengono automaticamente spente (modalità standby) CEC e consente di controllare i dispositivi Toshiba tutte le apparecchiature REGZA-LINK collegate. compatibili con REGZA-LINK dal telecomando del...
  • Seite 231: Controllo Del Dispositivo Di Riproduzione Regza-Link

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE NOTA: Stand-by del sistema REGZA-LINK • Queste funzioni dipendono dal dispositivo collegato. • Se si seleziona la sorgente di ingresso REGZA-LINK dalla Se il televisore è spento (modalità stand-by), il televisore invia finestra a comparsa, alcuni dispositivi REGZA-LINK si un messaggio di spegnimento (modalità...
  • Seite 232: Televideo

    Selezionare Televideo dal menu FUNZIONE. Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba Scegliere con Autom. o LISTA, quindi premere locale.
  • Seite 233: Tasti Di Controllo

    TELEVIDEO Tasti di controllo Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando. k Per visualizzare l’indice/la pagina iniziale: Premere per accedere all’indice/alla pagina iniziale. Quella visualizzata dipende dall’emittente. TEXT Per visualizzare una pagina di Televideo: Premere TEXT per visualizzare il testo. Premere nuovamente per sovrapporre il testo a un’immagine normale.
  • Seite 234: Soluzione Dei Problemi

    Controllare che non sia stato abbassato il volume e con le relative risposte. che non sia stata selezionata l’esclusione audio. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk. Perché l’immagine proveniente dal VCR/DVD è in bianco e nero? Perché non c’è né immagine né suono? Controllare che sia stato scelto l’ingresso S-VIDEO o...
  • Seite 235 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Perché il menu principale DTV non è disponibile? Perché ci sono strisce verticali sullo schermo quando il televisore è nella modalità PC? È selezionata un’altra modalità. Premere ATV/DTV Può essere necessario regolare Campionamento per selezionare DTV. frequenza. Selezionare Impostazione PC dal menu IMPOSTAZIONI, evidenziare Campionamento frequenza ed effettuare la regolazione fino ad eliminare le strisce.
  • Seite 236 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Perché sono visibili i quattro numeri a colori del Perché i colori sono sbagliati quando il segnale testo, ma non il testo? proviene da una sorgente NTSC? Il testo è stato selezionato mentre veniva visualizzata Collegare la sorgente del segnale tramite un cavo l’immagine proveniente da una fonte esterna, ad es.
  • Seite 237: Note

    Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 42/46ZV55*D é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é...
  • Seite 238: Informazioni

    INFORMAZIONI Informazioni Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se non ne sono dotate, staccare la spina dalla presa di corrente. Informazioni sul segnale del connettore mini D-sub a 15 piedini N. piedino Nome segnale N.
  • Seite 239: Segnali Video O Pc In Ricezione Attraverso Terminali Hdmi

    INFORMAZIONI Segnali video o PC in ricezione attraverso terminali HDMI Formato Risoluzione Frequenza V Frequenza O Frequenza di clock per pixel 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 ×...
  • Seite 240: Specifiche Ed Accessori

    Deep Color, x.v.Colour) DVB è un marchio registrato di DVB Project. Stampato su carta riciclata. Al 100% senza cloro. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.
  • Seite 243 Outras funções ............ 28 Precauções de Segurança ........4 Bloqueio painel ..........28 Instalação e informações importantes .....5 TOSHIBA Illumination ........28 O comando à distância ..........6 Os temporizadores ..........29 Inserir as pilhas e alcance real do comando ..7 Temporizador de programas - apenas Ligar equipamento externo ........8...
  • Seite 244: Instalação

    INSTALAÇÃO Precauções de Segurança NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS PERIGOSAS E COM Este equipamento foi concebido e fabricado para CORRENTE. satisfazer as normas de segurança internacionais mas, como com qualquer equipamento eléctrico, deve ter A FICHA DA REDE É...
  • Seite 245: Instalação E Informações Importantes

    (ex: Superlive) e a variação do brilho do “painel lateral” (se disponível no modelo) irá impedir a retenção permanente. CLÁUSULA DE EXCLUSÃO A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por: incêndio; ii) terramoto;...
  • Seite 246: O Comando À Distância

    INSTALAÇÃO O comando à distância Para mudar o volume da televisão (T/R/D) Para silenciar o volume da televisão (T/R/D) Referência simples e visual dos botões do seu 10 Para apresentar o Guia de Programas digital no ecrã (T) comando à distância. Para regressar ao Menu Superior (R/D) 11 Para sair dos Menus (T) Para regressar ao Menu anterior (R/D)
  • Seite 247: Inserir As Pilhas E Alcance Real Do Comando

    INSTALAÇÃO Inserir as pilhas e alcance real do comando Retire a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique-se de que as pilhas são colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para este comando são AAA, IEC R03 1,5V.
  • Seite 248: Ligar Equipamento Externo

    INSTALAÇÃO Ligar equipamento externo Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. SAÍDA ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA (APENAS NO MODO DTV) TERMINAIS DE ENTRADA HDMI™ ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) FAIXA DE FIXAÇÃO...
  • Seite 249: Ligar Um Dispositivo Hdmi™ Ou Dvi À Entrada Hdmi

    INSTALAÇÃO Ligar um dispositivo HDMI™ Para ligar um dispositivo DVI ou DVI à entrada HDMI Ligue um cabo adaptador HDMI-para-DVI (ficha HDMI do tipo A) ao terminal HDMI1 e os cabos áudio ao terminal PC/HDMI1 A entrada HDMI do seu televisor recebe áudio (AUDIO) (ver ilustração).
  • Seite 250: Ligação Regza-Link

    • O terminal HDMI3 está localizado na parte lateral do • Esta função está limitada aos modelos que integram o televisor. REGZA-LINK da Toshiba. Contudo, a Toshiba não é • Esta função está disponível com um PC e um amplificador responsável por essas operações. Consulte os respectivos manuais de instruções para obter informações sobre...
  • Seite 251: Ligar Um Computador

    INSTALAÇÃO Ligar um computador • Poderá aparecer uma faixa nas margens do ecrã ou partes da imagem podem ficar indistintas. Isto não é uma avaria: a imagem é sujeita a um processo de escalas pelo aparelho. Através da ligação RGB/PC ou HDMI, pode •...
  • Seite 252: Comandos E Ligações De Entrada

    INSTALAÇÃO Comandos e ligações de entrada Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão. Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os botões da televisão podem ser utilizados apenas para algumas funções. Standby INTERFACE COMUM Interruptor...
  • Seite 253: Sintonizar A Tv

    SINTONIZAR A TV Sintonizar a televisão Digital Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará automaticamente a posição de programas 1. Antes de ligar o televisor, coloque o seu O ecrã AUTO-SINTONIZAÇÃO apresenta o número descodificador e gravador multimédia em total de serviços encontrados.
  • Seite 254: Digital Auto-Sintonização

    SINTONIZAR A TV Tem que deixar que a televisão conclua a busca. Digital auto-sintonização Quando a busca estiver concluída, o ecrã Auto- NOTA: Como serão transmitidos novos serviços, será Sintonização apresenta o número total de serviços necessário sintonizar novamente a televisão para poder vê- encontrados.
  • Seite 255: Digital Ordenação De Programas

    SINTONIZAR A TV Digital ordenação de programas Digital sintonização manual Esta função está disponível para engenheiros de assistência NOTA: Quando a televisão é desligada, o modo activado técnica ou pode ser utilizada para introdução directa de canais, nesse momento será automaticamente seleccionado quando se for conhecido o canal multiplex.
  • Seite 256: Sintonizar O Modo Analógico

    SINTONIZAR A TV Sintonizar o Modo analógico Começa a procura de todas as estações disponíveis. A barra deslizante deslocar-se-á ao longo da linha enquanto decorre a procura. Instalação rápida Tem que deixar que a televisão conclua a busca. A função Instalação rápida sintonizará todos os canais Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará...
  • Seite 257: Sintonização Manual

    SINTONIZAR A TV Sintonização manual Prima e utilizando seleccione o menu INSTALAÇÃO, com realce Sintonização manual, O televisor pode ser sintonizado manualmente utilizando prima para seleccionar. Sintonização manual. Por exemplo: se não for possível ligar o televisor a um gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou sintonizar uma estação num outro Sistema.
  • Seite 258: Saltar Programa

    SINTONIZAR A TV Saltar programa Cada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu gravador multimédia, prima novamente para Para impedir que determinados programas sejam vistos, pode reiniciar a busca. saltar a posição do programa. O comando à distância deve ser retirado porque os canais continuarão a estar disponíveis Quando o sinal do gravador multimédia for utilizando os botões numéricos.
  • Seite 259: Ordenar A Posição Dos Programas

    SINTONIZAR A TV Ordenar a posição dos programas Utilizar a Sintonização automática Os canais podem ser deslocados e guardados numa posição de Para configurar a televisão utilizando Sintonização programa à sua escolha. automática, prima e utilize para seleccionar o menu INSTALAÇÃO. Seleccione Sintonização manual do menu INSTALAÇÃO.
  • Seite 260: Controlos E Funções

    CONTROLOS E FUNÇÕES Comandos gerais No modo analógico, prima para seleccionar SOM. Seleccionar posições de programas Para seleccionar uma posição de programa utilize os botões numéricos no comando à distância. As posições de programa também podem ser seleccionadas Bilingue Bilingue 1 utilizando P Auricular Modo1...
  • Seite 261: Efeito Sonoro Srs Wow

    CONTROLOS E FUNÇÕES Efeito sonoro SRS WOW Som estável ® ® SRS WOW ® é um conjunto de efeitos sonoros que utilizam os A funcionalidade Estável limita os níveis de volume nos sinais estéreo que estão a ser difundidos para produzir um som altifalantes da TV impedindo alterações extremas de volume com mais realce a partir das colunas do televisor.
  • Seite 262: Visualização Em Ecrã Panorâmico

    CONTROLOS E FUNÇÕES Visualização em ecrã panorâmico Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima repetidamente para seleccionar entre 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtítulo, 14:9, Panorâmico, Super Live 2, Cinema 2, Exploração Exacta e Nativo. SUPER LIVE 1 Esta definição aumentará...
  • Seite 263 CONTROLOS E FUNÇÕES Utilize esta definição quando quiser ver um DVD, uma cassete de vídeo em ecrã panorâmico ou uma transmissão em formato 16:9 (quando disponível). Devido à gama de PANORÂMICO formatos de ecrãs panorâmicos (16:9, 14:9, 20:9, etc.) pode ver algumas barras pretas na parte superior e inferior do ecrã.
  • Seite 264: Controlos Da Imagem

    CONTROLOS E FUNÇÕES Carregue no botão e aparecerá no ecrã uma lista de Prima para seleccionar uma opção, a seguir, todos os formatos de ecrã panorâmico. prima para ajustar as definições. para realçar o formato pretendido e Q para Utilize seleccionar.
  • Seite 265: Preferências De Imagem

    HDMI PC. seleccionar Resolution+ e carregue em O modo PC Fine apenas está disponível com a entrada PC (tipo REGZA-LINK) TOSHIBA e o menu Ativar REGZA-LINK No campo Resolution+, seleccione Ligado. em Ligado ( página 38). Quando no modo PC Fine, as funções Nível Preto/Branco, Modo Cinema, Estabilização de...
  • Seite 266: Active Vision M100

    CONTROLOS E FUNÇÕES Active Vision M100 Ajuste da Cor 3D Quando Active Vision M100 está seleccionado, esta função Quando se selecciona Ajuste da Cor 3D, a função “Base do permite reduzir o fenómeno de “manchas” e, nas fontes de Ajuste de Cor” fica disponível. vídeo, reduz a vibração da imagem.
  • Seite 267: Controlo Luz Fundo Activa

    HDMI ou se a definição de x.v.Colour no menu Definição de HDMI estiver definida para Desligado, esta função aparece esbatida a cinzento no menu IMAGEM. MPEG NR – Redução de ruído FUNÇÃO TOSHIBA Illumination Ligado Quando se vê um DVD, a compressão pode originar a distorção ou Teletexto Auto.
  • Seite 268: Expansão De 4:3

    No menu FUNÇÃO, prima para realçar Ecrã azul. TOSHIBA Illumination Pode definir o modo de iluminação do logótipo TOSHIBA Prima para seleccionar Ligado ou situado no painel frontal para Ligado ou Desligado.
  • Seite 269: Os Temporizadores

    CONTROLOS E FUNÇÕES Os temporizadores Depois de introduzidos todos os detalhes, prima para memorizar o temporizador. NOTA: Quando um programa programado estiver prestes a Temporizador de programas - apenas começar, aparece um ecrã de informações que oferece a digital opção de ver ou cancelar o programa. Os menus e outros canais não ficam disponíveis durante o programa programado Esta função programa a televisão para passar a um canal excepto se o temporizador de programas for cancelado.
  • Seite 270: Informações De Ecrã Digital E Guia De Programas

    CONTROLOS E FUNÇÕES Informações de ecrã digital e Os detalhes do programa terão sido adicionados ao ecrã. Prima para guardar. Guia de Programas Quando no modo digital, a informação no ecrã e Guia guia de programas dão acesso a detalhes sobre o programa para todos os canais disponíveis.
  • Seite 271: Digital Definições - Controlo Pais

    CONTROLOS E FUNÇÕES Digital definições – controlo Modo pais Esta função bloqueia vários menus para evitar que a televisão seja novamente sintonizada ou que as definições sejam Para evitar a visualização de filmes e programas anuladas. não desejados, os canais e menus podem ser No menu CONTROLO PAIS, prima para bloqueados.
  • Seite 272: Digital Definições - Outras Funções

    CONTROLOS E FUNÇÕES Digital definições – outras Bloquear programas funções Programas Bloqueados impede a visualização de canais de digital; só podem ser acedidos através da introdução do PIN. Seleccionar programas favoritos A partir do MENU DE FUNÇÕES, prima para seleccionar Programas favoritos e bloqueados. Programas Favoritos cria uma lista dos canais de digital mais visualizados.
  • Seite 273: Idiomas Áudio

    CONTROLOS E FUNÇÕES Idiomas áudio Legendas Estas função permite que um programa ou filme sejam Esta função irá apresentar legendas no fundo do ecrã no idioma visualizados com uma escolha de idioma da banda sonora, seleccionado, desde que este esteja a ser transmitido. desde que esta esteja a ser transmitida.
  • Seite 274: Digital Definições - Actualização Do Software

    CONTROLOS E FUNÇÕES Digital definições – Procurar novo software actualização do software Se preferir, as actualizações de software podem ser procuradas utilizando Buscar novo software. Actualização software No menu ACTUALIZAÇÃO SOFTWARE, prima para seleccionar Buscar novo software. Esta função pode ser utilizada para verificar a versão do software actualmente instalado.
  • Seite 275: Configurações Do Pc - Posição Da Imagem, Clock Phase, Relógio De Amostragem, Reset

    CONTROLOS E FUNÇÕES Configurações do PC – Relógio de amostragem posição da imagem, clock Ajustar a função Sampling clock altera o número de impulsos por digitalização, o que limpa as linhas verticais do ecrã. phase, relógio de amostragem, reset No menu INSTALAÇÃO prima até...
  • Seite 276: Selecção De Entrada E Ligações Av

    CONTROLOS E FUNÇÕES Selecção de entrada e Selecção do sinal de ENTRADA ligações AV Especifica o tipo de sinal que vai para as SCART 2 (EXT2) na parte de trás da televisão. Consulte as instruções do fabricante Definir os terminais de ENTRADA e de SAÍDA de quanto ao equipamento ligado.
  • Seite 277: Definição Hdmi

    CONTROLOS E FUNÇÕES • Deep Color: Ligado A seguir, realce HDMI1 audio e utilizando Esta função permite à fonte HDMI aumentar os bits de cores seleccione Auto., Digital ou Analog. disponíveis dentro dos limites definidos pelo espaço de cores RGB ou YCbCr. Conexão AV •...
  • Seite 278: Utilizar Regza-Link

    Quando for activado o Modo de espera automático, o Esta nova função utiliza tecnologia CEC e permite televisor, quando desligado, irá desligar (modo de espera) controlar os dispositivos compatíveis Toshiba automaticamente todo o equipamento REGZA-LINK ligado. REGZA-LINK a partir do comando à distância da televisão via ligação HDMI (página 10).
  • Seite 279: Controlo De Dispositivo De Reprodução Regza-Link

    CONTROLOS E FUNÇÕES NOTA: Espera do sistema REGZA-LINK • Estas funções dependem do dispositivo ligado. • Se seleccionar a fonte de entrada REGZA-LINK na janela de Se a TV estiver desligada (modo de espera), o televisor irá contexto, alguns dispositivos REGZA-LINK podem ligar-se enviar uma mensagem para desligar (modo de espera) todos automaticamente.
  • Seite 280: Teletexto

    Para mais informações sobre os seus sistemas de texto Seleccionar modos específicos, consulte a página de índice do teletexto transmitido ou consulte o seu representante Toshiba local. O conjunto de caracteres do teletexto será automaticamente escolhido através da definição de idioma no menu de INSTALAÇÃO.
  • Seite 281: Botões De Controlo

    TELETEXTO Botões de controlo É apresentado em seguida um guia para as funções dos botões do texto do comando à distância. k Para visualizar o índice remissivo/a página inicial: Prima para visualizar o índice remissivo/a página inicial. A página apresentada depende da emissora. TEXT Para apresentar uma página de teletexto: Prima TEXT para apresentar texto.
  • Seite 282: Resolução De Problemas

    VIDEO ou AV. Consulte a página de Conexões AV Para mais informações visite o site na página 36. www.toshiba.co.uk Que mais pode causar uma imagem de fraca Porque é que não há som nem imagem? qualidade? Interferência ou um sinal fraco. Experimente uma Verifique se o televisor está...
  • Seite 283 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Porque é que o menu principal DTV se encontra Porque há riscos verticais no ecrã em modo PC? indisponível? Encontra-se seleccionado outro modo. Prima ATV/ O Sampling clock pode precisar de ser ajustado. DTV para seleccionar DTV. Seleccione Configuração PC no menu INSTALAÇÃO, realce Sampling clock e ajuste até...
  • Seite 284 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Porque é que existem LEDs na parte frontal do Porque é que as cores não estão certas quando se televisor a piscar? reproduz a partir de uma fonte NTSC? Verifique a seguinte tabela. Ligue a fonte através de um cabo SCART e reproduza. Seleccione Configuração manual do menu INSTALAÇÃO.
  • Seite 285: Informações

    INFORMAÇÕES Nota Para seu registo Limpar o ecrã e a caixa… Desligue o aparelho da corrente eléctrica, limpe o ecrã e a caixa com um pano seco e macio. Recomendamos que não utilize polimentos ou solventes no ecrã nem na caixa uma vez que isso pode provocar danos. Eliminação…...
  • Seite 286: Informação

    INFORMAÇÕES Informação Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. Informação de sinal para conector mini D-sub de 15 pinos N.º do Pino Nome do sinal N.º...
  • Seite 287 INFORMAÇÕES Sinais PC ou de vídeo aceitáveis através dos terminais HDMI Formato Resolução Frequência V. Frequência H. Frequência de Relógio de Pixéis 480i 720 × 480i 59,940/60,000Hz 15,734/15,750kHz 27,000/27,027MHz 576i 720 × 576i 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000Hz 31,469/31,500kHz 27,000/27,027MHz...
  • Seite 288: Especificações E Acessórios

    DVB é uma marca comercial registada do Projecto DVB Impresso em papel reciclado. 100% isento de cloro. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Todos os direitos reservados. A reprodução na totalidade ou em parte sem permissão por escrito é estritamente proibida.
  • Seite 289 License Information used with Toshiba Televisions...
  • Seite 290 TOSHIBA.However, some of the software components distributed under an EULA are made available for use by the user on the assumption that they are not copyrighted or warranted by TOSHIBA or any third party. These software components are licensed to the user free of charge and therefore are not covered by a warranty within the scope of the applicable laws.
  • Seite 291: Gnu General Public License Version 2, June 1991

    Exhibit A GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Seite 292 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the program).
  • Seite 293 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Seite 294: End Of Terms And Conditions

    8. If the distribution and/or use of the program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Seite 295: How To Apply These Terms To Your New Programs

    How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
  • Seite 296 Exhibit B GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Seite 297 When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
  • Seite 298 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
  • Seite 299 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine readable source code, which must be distributed under the terms of sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
  • Seite 300 c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
  • Seite 301 11. If, as a consequence of a court judgement or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradicts the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Seite 302: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH...
  • Seite 303 Exhibit C /* zlib.h--interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
  • Seite 304 Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. VX1A00126300...

Inhaltsverzeichnis