Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Plantronics Savi W730-M Bedienungsanleitung
Plantronics Savi W730-M Bedienungsanleitung

Plantronics Savi W730-M Bedienungsanleitung

Schnurloses headset-system für die verwendung mit mehreren geräten

Werbung

Savi
W730-M
®
Schnurloses Headset-System für die
Verwendung mit mehreren Geräten
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plantronics Savi W730-M

  • Seite 1 Savi W730-M ® Schnurloses Headset-System für die Verwendung mit mehreren Geräten Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ausgehende Anrufe Multi-Telefon-Status Mobiltelefon und Headset-Audio Wiedergabe von anderen PC-Audioquellen Audio zweier beliebiger Leitungen oder Kanäle verbinden Konferenzen mit bis zu drei zusätzlichen Headsets Konferenzen mit zusätzlichen Headsets/Sicherheitsstufen Erweiterte Einstellungen Installieren von Plantronics Hub Starten des Hub Schaltflächen im Hub...
  • Seite 3 Hub-Einstellungsoptionen Klingeltöne und Lautstärken Softphones und Media Player Anwesenheit Schnurlos Professionelles Niveau Zusätzliche Tools zur Geräteverwaltung...
  • Seite 4: Willkommen

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Plantronics-Produkts entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enhält Anweisungen zur Installation und Nutzung des schnurlosen Headset-Systems Savi W730, das aus einer WO2-Basisstation und einem Headset WH210 besteht. Die Broschüre „Wichtige Sicherheitshinweise“ enthält wichtige Sicherheitsinformationen, die Sie vor der Installation oder Verwendung des Produkts beachten sollten.
  • Seite 5: Dect-Informationen

    DECT-Informationen Das beiliegende schnurlose DECT-6.0-Produkt verwendet beschränkte schnurlose Funkfrequenzen, die je nach Land variieren. DECT-6.0-Geräte sind üblicherweise für die Verwendung in Nord-, Mittel- und Südamerika freigegeben. Die Verwendung dieses DECT-6.0- Produkts in nicht freigegebenen Ländern stellt einen Rechtsbruch dar und kann zur Unterbrechung von Telekommunikationsnetzwerken und -geräten sowie zur Verhängung von Geldstrafen und Gebühren durch die Kontrollbehörden führen.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Headset Basis- und Ladestation Ohrstöpsel USB-Kabel Telefonschnittstellenkabel Netzgerät...
  • Seite 7: Grundlagen Zu Basisstation Und Headset

    Grundlagen zu Basisstation und Headset Basisstation Stromanschlussbuchse Computer-Taste Buchse des Telefonhörer-Lifters Mobiltelefon-Taste Anschlussbuchse für das Festnetztelefon-Taste Telefonschnittstellenkabel USB-Anschluss Bluetooth Ein-/Ausschalttaste/LED Sprechlautstärke Festnetztelefon Anmeldetaste/LED Konfigurationsschalter Festnetztelefon Lade-LED Hörlautstärke Festnetztelefon Headset Taste zum Erhöhen der Lautstärke Leuchtanzeige Taste zum Verringern der Lautstärke Mikrofon Gesprächstaste...
  • Seite 8: Zubehör

    Zubehör Electronic Hook Switch-Kabel (EHS-Kabel) Nimmt den Hörer Ihres Festnetztelefons elektronisch und automatisch ab. Dies ermöglicht die Anrufsfernsteuerung über Ihr Headset. HL10-Telefonhörer-Lifter Hebt den Hörer automatisch ab und legt ihn wieder auf die Gabel. Dies ermöglicht die Anrufsfernsteuerung über Ihr Headset.
  • Seite 9: Anpassen Des Headsets

    Anpassen des Headsets Passen Sie das Headset an, indem Sie den Ohrstöpsel wechseln, das Headset recht oder links tragen und die Position des Mikrofons optimieren. Wechseln des Ein bereits angebrachter Ohrstöpsel ist im Lieferumfang des Headsets enthalten. Einen anderen Ohrstöpsels Ohrstöpsel können Sie wie folgt anbringen: Entfernen Sie den bereits angebrachten Ohrstöpsel, indem Sie ihn nach innen drücken, ihn im Uhrzeigersinn drehen und anschließend fest daran ziehen.
  • Seite 10: Linke Tragevariante

    Linke Tragevariante Das Headset kann auch links getragen werden. Im Folgenden finden Sie eine Anleitung, wie Sie das Headset für diese Tragevariante umstellen können: Drehen Sie den Mikrofonarm herum. Klappen Sie den Mikrofonarm nach unten.
  • Seite 11: Laden Des Headsets

    Headset voll aufgeladen ist. Laden Sie das Gerät mindestens 20 Minuten vor der ersten Anwendung. Es dauert 3 Stunden, bis es vollständig aufgeladen ist. HINWEIS Der Akku dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich den von Plantronics mitgelieferten Akku-Typ.
  • Seite 12: Festnetztelefon: Verbinden Und Anrufen

    Konfiguration müssen Sie sowohl die Headset-Taste Ihres Telefons als auch die Gesprächstaste des Headsets drücken, um Anrufe anzunehmen oder zu beenden. Festnetztelefon + HL10 Telefonhörerlifter (getrennt erhältlich) In der Bedienungsanleitung unter plantronics.com/accessories finden Sie weitere Informationen. VERWENDUNG Festnetztelefon + EHS Kabel (getrennt erhältlich) In der Bedienungsanleitung unter plantronics.com/accessories...
  • Seite 13: Festnetztelefonanruf Tätigen

    Festnetztelefonanruf Wenn Sie das Headset tragen, drücken Sie kurz die Festnetz-Taste an der Basisstation. tätigen HINWEIS Wenn Sie keine Anrufsfernsteuerung durch einen Lifter (HL10) oder durch ein Kabel (EHS) haben, nehmen Sie vor jedem Anruf den Telefonhörer aus der Halterung. Wenn Sie kein Freizeichen hören, öffnen Sie die Seite und passen Sie den mittleren Konfigurationsschalter A–G...
  • Seite 14: Mobiltelefon: Verbinden Und Anrufen

    Mobiltelefon: Verbinden und Anrufen Ihr Mobiltelefon kann mit mehreren Headsets und Geräten für die freihändige Kommunikation gepaart, jedoch nur mit jeweils einem Gerät gleichzeitig verbunden werden. Im Folgenden finden sich Anweisungen zum Paaren Ihres Mobiltelefons mit der Basisstation. Halten Sie die Bluetooth Ein-/Ausschalttaste (4 Sekunden) an der Savi-Basisstation gedrückt, bis die LED-Anzeige rot und blau blinkt.
  • Seite 15: Computer: Verbinden Und Anrufen

    Computer: Verbinden und Anrufen Anschließen Ihres Schließen Sie das USB-Kabel an. Computers Softphone-Anruf tätigen Drücken Sie kurz die Computer-Taste an der Basisstation, während Sie das Headset tragen. Tätigen Sie einen Anruf von Ihrem Computer-Softphone. Beenden Sie den Anruf, indem Sie die Gesprächstaste am Headset drücken. Positionieren der Der empfohlene Mindestabstand zwischen Festnetztelefon und Basisstation beträgt ca.
  • Seite 16 Sie können nun damit beginnen, Medien von gewünschten Anwendungen auf Ihrem Mobiltelefon abzuspielen. Während Sie das Headset tragen, drücken Sie die Mobiltelefon-Taste an der Basisstation, um Audiodateien über Ihr Headset abzuspielen. Wenn sich die Medien nicht abspielen lassen, stellen Sie sicher, dass Sie "Savi 7xx" aus der Liste der verbundenen Bluetooth-Geräte ausgewählt haben.
  • Seite 17: Merkmale Des Headsets

    Merkmale des Headsets Headsets-Regler Lesen Sie diesen Abschnitt, nachdem Sie Ihr Headset zusammengesetzt, die Software installiert und Ihre Telefone angeschlossen haben. Hier erfahren Sie mehr über die Funktionen des Headsets, die Bedienung und vieles mehr. Taste zum Verringern der Lautstärke/Flash-Taste Lautstärke verringern Drücken Sie die Lautstärketaste „–“.
  • Seite 18: Akkustatus Des Headsets

    Headset-Akkustatus Sie können den Akkustatus Ihres Headsets auf zwei Arten ermitteln. Taskleistensymbol anzeigen Wenn die Plantronics-Software installiert wurde, erscheint in Ihrer Taskleiste ein Headset- Symbol, das den Akkustatus angibt. Sie erhalten einen Warnhinweis bei einem kritischen Akkustatus Ihres Headsets. Verwenden der Basisstation Wenn das System betriebsbereit ist, drücken Sie ein Mal kurz auf die Anmeldetaste der...
  • Seite 19: Stummschaltung Des Headset Beim Telefonieren

    HINWEIS Sie können auf die Systemsteuerung Ihres Systems zugreifen, indem Sie den Link auf der Registerkarte „Einstellungen“ im Plantronics Control Panel öffnen. Betriebssysteme Windows Vista und Windows 7 Klicken Sie zum Einstellen der Lautstärke auf: Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Sound...
  • Seite 20: Headset-Led Ein-/Ausschalten

    Windows XP-Betriebssystem Klicken Sie zum Einstellen der Lautstärke auf: Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Sounds und Audiogeräte > Registerkarte „Audio“ > Stimmwiedergabe. Klicken Sie auf „OK“, um Ihre Änderungen zu bestätigen. Headset-LED Die Headset-LED blinkt, wenn Sie einen Anruf tätigen oder das Headset verwendet wird. Die LED ein-/ausschalten kann ausgeschaltet werden.
  • Seite 21: Funktionen Der Basisstation

    Sie die gewünschte Ausgangstaste an der Basisstation gedrückt halten, bis sie vier Mal grün blinkt. Die standardmäßige Ausgangsleitung kann auch über Plantronics Hub geändert werden: Start > Programme > Plantronics > Plantronics Hub > Settings (Einstellungen) > General (Allgemein) > Default Phone Line (Standard-Telefonleitung). Anmeldetaste an der Das zusammen mit der Basisstation gelieferte Headset ist bei der Basisstation angemeldet (mit dieser verbunden).
  • Seite 22 Das Savi-System wird mit eingeschalteter Over-the-Air-Anmeldung ausgeliefert. Bei Schichtbetrieb sollten Sie diesen Anmeldemodus eventuell deaktivieren. Sie können die Over- the-Air-Anmeldung mithilfe der Anmeldetaste an der Basisstation oder über Plantronics Hub aktivieren/deaktivieren. Halten Sie, während das System betriebsbereit ist, die Anmeldetaste und die PC-Telefontaste gleichzeitig gedrückt, bis die LED der PC-Telefontaste blinkt.
  • Seite 23: Bluetooth Ein-/Ausschalttaste

    Die Over-the-Air-Anmeldung lässt sich auch über Plantronics Hub aktivieren/deaktivieren. Klicken Sie dazu auf Start > Programme > Plantronics > Plantronics Hub > Settings (Einstellungen) > Wireless (Schnurlos) > Over-the-Air-Subscription (Over-the-Air-Anmeldung). Anmeldetasten-LED an der Basisstation Anmelde-LED an der Basisstation Status der Basisstation Blinkt grün und rot...
  • Seite 24: Tägliche Benutzung

    Basisstation). Nach dem Beenden des Anrufs muss der Media Player gegebenenfalls neu gestartet werden. Falls Plantronics Software installiert ist und läuft, profitieren Sie möglicherweise von einem optimierten Verhalten: Wenn Sie auf einem unterstützen Media Player Musik (oder Audio) wiedergeben und ein Anruf eingeht, stoppt die Basisstation die Musik, wenn Sie den Anruf annehmen und gibt die Musik erneut wieder, sobald der Anruf beendet ist.
  • Seite 25: Ausgehende Anrufe

    Freihändiges Wählen Installieren Sie die Plantronics-Software, um freihändiges Wählen zu aktivieren. Gehen Sie nach der Installation auf Start > Programme > Plantronics > Plantronics Hub > Settings (Einstellungen) > Wireless (Schnurlos) und aktivieren Sie „Initiate Mobile voice commands“ (Sprachbefehle für...
  • Seite 26: Multi-Telefon-Status

    Folgen Sie den Schritten unten, um Skype zu nutzen. Sie werden während der Installation von Plantronics Unified Runtime Engine eine Meldung von Skype erhalten, die Sie darüber informiert, dass PlantronicsURE.exe versucht, auf Skype zuzugreifen. Wählen Sie „Zugriff erlauben“, um eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 27: Wiedergabe Von Anderen Pc-Audioquellen

    Beim Hinzufügen eines zusätzlichen Headsets zur Basisstation erscheint in der Anzeige des Plantronics Hub ein weiteres Headset-Symbol, das je nach Anzahl der angemeldeten Headsets die Zahl 1 bis 3 aufweist. Das erste Headset ist das Headset des Hauptbenutzers. Die Zahl im nächsten Headset gibt die Anzahl der Gäste-Headsets an, die an der Basisstation angemeldet...
  • Seite 28 Headsets/Sicherheitsstuf Sowohl Ihr Headset als auch Ihre Headset-Basisstation sind mit älteren Headset- Basisstationen und Headsets (d. h. niedriger als v28) kompatibel, die ältere DECT-Versionen unterstützen. Im Folgenden finden Sie hilfreiche Informationen zum gemeinsamen Einsatz von Enhanced-Security- und älteren DECT-Komponenten. Wenn Ihr Enhanced-Security-Headset oder Ihre Enhanced-Security-Headset-Basisstation in einer Konferenz zusammen mit älteren Headsets oder Headset-Basisstationen verwendet werden, bedeutet dies, dass das Sicherheitsniveau bei sämtlichen Anrufen auf das der älteren DECT-Version gesetzt wird.
  • Seite 29: Erweiterte Einstellungen

    Sie auf die Download-Schaltfläche. Starten des Hub Starten Sie den Hub, indem Sie auf Start > Programme > Plantronics > Hub klicken. Schaltflächen im Hub Beim erstmaligen Starten von Plantronics Hub erscheint die Registerkarte „Info“. Wenn Sie mindestens ein Plantronics Gerät mithilfe eines USB-Steckers an Ihren Computer angeschlossen haben, erscheint ein Bild Ihres Geräts mit Informationen.
  • Seite 30: Hub-Einstellungsoptionen

    Hub-Einstellungsoptionen Funktion Einstellungen Standard Allgemein (Software) Klingelton-Platzierung Headset, Headset/PC Nur Headset Funkverbindung Nur während eines Nur während eines zwischen Headset und Anrufs aktiviert/Immer Anrufs aktiviert PC beibehalten aktiviert Ausführlichkeit des Gering/Mittel/Hoch/ Gering Software-Protokoll- Ausführlich Levels Erfassung von Aus/Ein Kennzahlen zur Optimierung des Hub Allgemein (Savi 700- Standard-...
  • Seite 31 Erfassung von Kennzahlen zur Optimierung des Hub Die Aktivierung dieser Funktion erlaubt es Plantronics, Daten über die Nutzung von Funktionen zu sammeln. Plantronics wird diese Informationen nur zur Verbesserung der Qualität zukünftiger Software- und Hardware-Produkte verwenden. Standard-Telefonleitung für ausgehende Anrufe Stellen Sie ein, welche Leitung für ausgehende Anrufe bevorzugt werden soll, wenn Sie die...
  • Seite 32: Klingeltöne Und Lautstärken

    Klingeltöne und Lautstärken Funktion Einstellungen Standard Klingelton Festnetztelefon Ton 1/Ton 2/Ton 3 Ton 1 Standard/Leise/Aus Standardlautstärk Klingelton Mobiltelefon Standard/Leise/Aus Ton 2 Ton 1/Ton 2/Ton 3 Standardlautstärk Standard/Leise/Aus Klingelton PC Ton 1/Ton 2/Ton 3 Ton 3 Standard/Leise/Aus Standardlautstärk Systemton Standard/Leise/Aus Standardlautstärk Unverändert/Linkes Unverändert Bevorzugte Tragevariante für...
  • Seite 33: Softphones Und Media Player

    Präsenz bei Microsoft OC/Lync und Skype automatisch aktualisieren Aktualisieren Sie Ihren Präsenzstatus bei Microsoft Office Communicator/Lync und Skype, wenn Sie über Ihr Mobiltelefon, Festnetztelefon oder ein von Plantronics gestütztes Softphone telefonieren. Für diese Funktion muss ein Plantronics Plugin für Lync installiert sein.
  • Seite 34: Schnurlos

    Diese Funktion ermöglicht, ein Headset an der Basisstation anzumelden, ohne das Headset in die Ladehalterung einzusetzen. Sie wird für Konferenzen benötigt, bei denen verschiedene Headset-Modelle von Plantronics zum Einsatz kommen. Weitere Informationen zur Anmeldung finden Sie unter „Anmeldetasten an der Basisstation“.
  • Seite 35: Professionelles Niveau

    Telefonstunden pro Tag Aus/2/4/6/8 Akustische Schockreaktionen (Plantronics Enhanced) Die von Plantronics optimierte Begrenzung von akustischen Schockreaktionen geht über G616 hinaus und bietet erweiterten Gehörschutz vor plötzlichen lauten Geräuschen. Wenn die Begrenzung von akustischen Schockreaktionen auf „Selected“ (Aktiviert) gesetzt ist, werden plötzliche laute Geräusche vom System erkannt und schnell auf eine angenehme Lautstärke...
  • Seite 36: Zusätzliche Tools Zur Geräteverwaltung

    Nutzung Ihres Plantronics Geräts entsprechen. Zusätzliche Tools zur Plantronics Manager Pro Geräteverwaltung Plantronics Manager Pro bietet IT-Managern zusätzliche Tools zur Geräteverwaltung, die folgende Funktionen liefern: • Aktivierung oder Deaktivierung von Geräteeinstellungen zur Einhaltung firmenweit geltender Vorgaben oder gesetzlicher Vorschriften • Sperrung der Einstellungen, sodass Benutzer sie nicht ändern können •...
  • Seite 37: Benötigen Sie Weitere Hilfe

    2011 Plantronics Inc. Alle Rechte vorbehalten. Plantronics, das Logo, HL10, Savi, Sound Innovation sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation. Nortel ist eine Marke von Nortel Networks. Skype ist eine eingetragene Marke von Skype Limited. Alle anderen Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Inhaltsverzeichnis