Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behebung Von Störungen; Troubleshooting - AEG 11220 Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEHEBUNG VON STÖRUNGEN / TROUBLESHOOTING
Störung
Problem
Stoff wird nicht
transportiert
Fabric does not move
Die Nadel bricht
Breaking needle
Der Oberfaden reißt
Breaking upper thread
Der Spulenfaden reißt
Breaking bobbin thread
Der Stoff wellt sich
Fabric tightens
Vermutliche Ursache
Probable cause
- Die Maschine näht nicht, nur das Handrad läuft
- Das Stichlängenrad steht auf 0"
- Machine does not sew, only handwheel moves
- Stitch length dial on „0"
- Die Nadel ist schlecht eingesetzt
- Die Nadel ist verbogen
- Der Stoff wird gezogen
- Nadel, Garn und Stoff unpassend
- Incorrect insertion of needle
- Bent needle
- Pulling of fabric
- Needle, thread and fabric do not match
- Falsche Zickzackbreiteneinstellung
- Falsches Einfädeln
- Zu starke Oberfadenspannung
- Verbogene Nadel
- Ritzen und Kratzer am Greifer
- Wrong adjustment of zigzag width
- Improper threading
- Upper thread tension too tight
- Bent needle
- Scratches or nicks on shuttle
- Die Unterfadenspannung ist zu straff
- Die Nadel ist schlecht eingesetzt
- Falsches Einfädeln
- Staub und Flusen im Greiferbereich
- Tight bobbin thread tension
- Incorrect insertion of needle
- Improper threading
- Lint or thread in shuttle
- Die Spannung ist zu stark
- Nadel, Garn und Stoff unpassend
- Excessive tension
- Needle, thread and fabric do not match
- Den Kupplungsknopf auf Symbol Nadel schieben
- Stellen Sie es auf 1-4
- Push knob in handwheel to needle symbol
- Set dial between 1 and 4
- Die Nadel erneut einsetzen
- Die Nadel ersetzen
- Nicht am Stoff ziehen
- Nadel und Garn auf den Stoff abstimmen
- Re-insert needle
- Replace needle
- Do not pull fabric
- Use correct needle and thread for fabric
- Einstellung korrigieren
- Neu einfädeln
- Oberfadenspannung vermindern
- Die Nadel ersetzen
- Den Greifer ersetzen oder die Beschädigungen
wegpolieren
- Re-adjust zigzag width
- Re-thread machine
- Reduce upper thread tension
- Replace needle
- Polish or replace shuttle
- Die Spulenspannung lockern
- Die Nadel erneut einsetzen
- Fädeln Sie die Maschine neu ein
- Greiferbereich reinigen
- Reduce bobbin thread tension
- Re-insert needle
- Rethread machine
- Clean shuttle
- Spannung neu einstellen
- Nadel und Garn auf den Stoff abstimmen
- Readjust tension
- Choose proper needle and thread according to type
of fabric
- 32 -
Behebung
What to do

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis