Sicherheit und Wartung Ihre Sicherheit ist uns wichtig. • Luftdichtverschlossene Gerichte, Bitte lesen Sie diese Informati- wie fertige Dosengerichte, sollten onen, bevor Sie Ihr Kochfeld in Sie nicht auf der Herdplatte Betrieb nehmen. erwärmen. Dies könnte zu einer Explosion führen. Dieses Kochfeld ist für den priva- •...
Seite 3
• Nutzen Sie bitte keine aggres- • Verwenden Sie daher nur Töpfe siven Reinigungs- und Scheu- und Pfannen mit ebenem Boden, ermittel für die Reinigung der die keine Ränder und Grate auf- Oberflächen, da dadurch die weisen. Oberflächen und die Bedien- •...
Seite 4
Sie diese Anlei- tung für die Zukunft zum Nachlesen auf. Warnung! Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Nutzung von Indukti- onskochfeldern einen Facharzt konsultieren, um zu klären, ob der Herzschrittmacher für Induktion freigegeben ist. Bedienungsanleitung Induktionskochfeld - Modell: KO59IND Version: 1.1...
Inhaltsverzeichnis Übersicht 1. Produktübersicht 2. Induktionskochen 3. Vor dem ersten Gebrauch 4. Verwendung der Touch-Steuerung 5. Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5.1 Topfmaße 6. Benutzung des Kochfelds 6.1 Das Kochen beginnen 6.2 Nach dem Kochen 6.3 Die Booster-Funktion 7. Verwendung des Timers 7.1 Benutzung als Kurzzeitwecker 8.
Vor dem ersten Gebrauch 2. Induktionskochen Kochen mit Induktion ist eine sichere, Kochgeschirr moderne, effiziente und kostengünsti- ge Kochtechnik. Elektromagnetische Magn. Kreislauf Schwingungen erzeugen Wärme direkt Keramik-Glasplatte in der Pfanne, nicht indirekt durch Er- Induktionsspule hitzen der Glasoberfläche. Induktionsströme 3. Vor dem ersten Gebrauch •...
Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5. Die Wahl des richtigen Kochgeschirrs Verwenden Sie ausschließlich für den Induktionsbe- trieb geeignetes Kochgeschirr. Achten Sie bei dem Kauf auf das entsprechende Symbol für Induktions- eignung. Als Merkformel gilt: Magnetisches Kochge- schirr ist auch für Induktion geeignet. Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit gezackten Kanten oder abgerundetem Boden!
Topfmaße, Benutzung Ihres Kochfeldes 5.1 Topfmaße Die Kochzonen passen sich bis zu einer Grenze automatisch an den Durchmesser des jeweiligen Kochgeschirrs an. Der Boden dieses Geschirrs muss allerdings ein Minimalmaß - entsprechend der jeweiligen Kochzone haben. Um die beste Effizienz zu erhalten, platzieren Sie bitte Ihren Topf mög- lichst in die Mitte der Zone.
Seite 10
Benutzung Ihres Kochfeldes 3. Drücken Sie nun eine der beiden Tasten: – für die Kochzone, auf der sich der Topf befindet. Die Standard-Leistunggstufe beträgt 5. 4. Nun stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe von 1 bis 9 mit den selben Tasten hoch oder herunter, bis Sie Ihre gewünschte Leistungsstufe erreicht haben (1–9).
Benutzung Ihres Kochfeldes 6.2 Nach dem Kochen Um das Kochfeld auszuschalten, drücken Sie die Taste ON/OFF. Das Kochfeld begibt sich nun automatisch in den Stand-By-Modus. Warnung vor heißen Oberflächen Sollte ein Kochfeld nach der Benutzung noch Restwärme besitzen und somit Verletzungsgefahr bestehen, wird die- ses durch ein “H”...
Verwendung des Timers 7. Verwendung des Timers Sie können den Timer als eine Zeitschaltuhr verwenden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: • Stellen Sie zunächst wie üblich die Leistungsstufe für die gewünschte Kochzone mit Hilfe der folgenden Tasten ein: • Betätigen Sie anschließend eine der Pfeiltasten des Timers – die Timeranzeige blinkt und der Timer kann nun eingestellt werden.
Verwendung des Timers Einstellung des Timers auf mehreren Kochzonen • Das Einstellen des Timers für mehrerer Kochzonen funktioniert zunächst wie zuvor beschrieben. Im Timer-Display wird immer die kürzeste Zeit angezeigt und an der jeweils zugeordneten Kochzone blinkt ein Punkt im Display.
Sicherheit 8. Sicherheitsmerkmale 8.1 Tastensperre / Kindersicherung • Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbefugte Nutzung zu verhindern (z.B. durch Kinder, die versehent- lich die Kochzonen einschalten)! • Wenn die Steuerelemente gesperrt sind, werden alle Steu- erelemente außer der EIN/AUS-Steuerung deaktiviert. Sperren der Bedienelemente Berühren Sie das Tastensperre-Bedienfeld.
Sicherheit Überhitzungsschutz Abschalt- Um Schäden am Gerät zu vermeiden überwacht ein einge- Heizstufe zeit (Std.) bauter Temperatursensor die Temperatur im Inneren des Kochfeldes. Sollte eine zu hohe Temperatur erreicht werden, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab. Magnetüberwachung Sollten kleine nicht-konforme oder nicht-magnetische Ge- genstände auf der Kochfläche abgelegt werden, schaltet sich das Kochfeld automatisch nach einer Minute ab.
Richtlinien für das Kochen 9. Richtlinien für das Kochen Brandgefahr! Verhalten Sie sich beim Braten vorsichtig, da sich Öl und Fett sehr schnell erhitzen. Öle und Fette können sich bei extrem hohen Tem- peraturen leicht selbst entzünden. Koch-Tipps • Reduzieren Sie die Temperatur, wenn das Essen kocht. •...
Pflege und Reinigung 11. Pflege und Reinigung Die folgenden Einstellungen sollen lediglich als Richtlinien gelten. Die genaue Vorgehensweise hängt von mehreren Faktoren ab, ein- schließlich Ihres Kochgeschirrs und der Menge, die Sie kochen möch- ten. Experimentieren Sie ein wenig mit dem Kochfeld, um die für Sie passenden Einstellungen zu finden.
Richtlinien für das Kochen Was ist passiert? Wie kann ich vorgehen? Wichtig! Überkochen an den 1. Schalten Sie das Kochfeld Das Kochfeld kann kurz piepen, Bedienfeldern aus. bevor es sich dann selbst 2. Saugen Sie das Ausgelaufene auf. abschaltet. Das Touchfeld ist 3.
Technische Daten 14. Technische Daten KO59IND Modellname Anzahl der Kochzonen Netzspannung 220-240V ~ 50/60Hz Installierte elektrische Leistung 7000 W Maße HxBxT (mm) 550x590x52 Einbaumaße BxT (mm) 560x490 Brutto- / Nettogewicht 12,2 / 10,2kg Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. Da wir ständig bestrebt sind, unsere Produkte zu verbessern, behalten wir uns vor, Spezifikationen und Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Seite 20
Installation Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass das Kochfeld gut belüftet ist und die Zu- und Abluft nicht blockiert sind. Stellen Sie optimale Bedingungen für die Arbeit mit dem Kochfeld her. (siehe nachfolgende Abb.) Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und dem Schrank darüber sollte mindestens 760mm betragen.
Seite 21
Installation • Die Installation muß allen Abstandsvorschriften entsprechen sowie weiteren Vorschriften entsprechen • Eine getrennte und geeignete Sicherung muß den Stromkreis absichern und den lokalen Vorschriften entsprechen • Diese Sicherung muß geprüft sein und mindestens 3 mm Luft um alle Pole herum aufweisen (oder um alle aktiven [Phasen] Kon- duktoren, falls in den Vorschriften vorgesehen) •...
Kochfeld anschließen 16. Kochfeld an das Stromnetz anschließen Die Stromversorgung sollte in Übereinstimmung mit den einschlägi- gen Standards oder einen einpoligen Leistungsschalter angeschlos- sen werden. Siehe untere Darstellung: • Wenn das Kabel ist beschädigt oder ersetzt werden muss, sollte dies durch einen Techniker mit den richtigen Werkzeugen durch- geführt werden, um Unfälle zu vermeiden.
Kratzer auf Glas und Rahmen werden nur dann von dieser Gewährleistung erfasst, wenn sie direkt nach Einbau des KKT KOLBE Gerätes unserem Kundendienst angezeigt werden. Transportschä- den (diese müssen entsprechend den Bedingungen des Transporteurs gegen den Transporteur geltend gemacht werden) 3.
Seite 24
Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking. Version: 1.1 / 140711...
Seite 25
Instruction and Installation Manual for your induction hob Model: KO59IND Version: 1.0 / 140714...
Safety Warnings Your safety is important to us. Please • Failure to install the appliance correctly read this information before using your could invalidate any warranty or liability cooktop. claims. This appliance is designed for private and Operation and maintenance home use and intended for heating food.
Seite 27
• Failure to use caution could result in abrasive cleaning agents to clean your injury or cuts. cooktop, as these can scratch the Induc- tion glass. Important safety instructions • If the power supply cable is damaged, it must only be replaced by a qualified •...
Seite 28
Thank you! Congratulations on the purchase of your new Ceramic Hob! We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
Seite 29
Table of content Overview 1. Product overview 2. A word on induction cooking 3. Before using your new hob 4. Using the Touch Controls 5. Choosing the right cookware 6. Using the induction hob 6.1 Start cooking 6.2 After cooking 6.3 The booster function 7.
Product overview 1. Product overview Top view Zone 1 2300W/ Zone 3 2600W Boost 1200W/ 1500W Boost Zone 2 1200W/ Zone 4 1500W Boost 2300W/ 2600W Boost Power Power control, control, right left side side Timer control Booster Key lock on/off ON/OFF- control...
Before using your hob 2. A word on Induction cooking Induction cooking is a safe, advanced, ef- iron pot ficient, and economical cooking technolo- gy. It works by electromagnetic vibrations magnetic circuit generating heat directly in the pan, rather ceramic glass plate than indirectly through heating the glass induction coil surface.
Seite 32
Using your Ceramic Hob 5. Choosing the right cookware Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
Using your Ceramic Hob 5.1 Pan dimensions The cooking zones are, up to a limit, automatically adapted to the diameter of the pan. However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corres- ponding cooking zone. To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the centre of the cooking zone.
Seite 34
Using your induction hob 3. Press one of those buttons: – for the desired cooking zone, on which the cookware is placed. The default power level is „5“. 4. Now set the desired power level from 1 to 9 with the same keys up or down until you have reached your desired power level (1-9).
Using your induction hob 6.2 When you have finished cooking To turn off the appliance, press the ON/OFF–button. Now the hob switches into stand-by-mode. 4. Beware of hot surfaces An „H“ appears on the display, which means that the button is too hot to touch.
Using the timer 7. Using the timer You can use the timer to turn a zone off in a specified time. Proceed as shown below: • Firstly set up a desired power level for your cooking zone by pressing those buttons: •...
Seite 37
Using the timer Configure the timer on more than one zone • Setting the timer for multiple cooking zones work initially as described before. The timer will always show the shortest time and the respective associated cooking zone flashes a dot in the display. •...
Safety features 8. Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the keylock control.
Safety features Over-Temperature Protection A temperature sensor equipped can monitor the tempera- Power Default ture inside the ceramic hob. When an excessive temperature level timer (h) is monitored, the ceramic hob will stop operation automa- tically. Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat.
Cooking Guidelines 10. Cooking Guidelines Risk of fire! Be careful when frying, as oil and grease heat very quickly. Oil and grease can easily catch fire at extremely high temperatures even. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the power setting. •...
Care and Cleaning 12. Care and Cleaning The following settings should only be considered as guidelines. The exact procedure depends on several factors, including your cookwa- re and the amount you want to cook. Experiment a little with the hob to find the right settings for you.
Cooking guidelines What? How? Important! Spillovers on the 1. Switch the power to the • The cooktop may beep and touch controls cooktop off. turn itself off, and the touch 2. Soak up the spill controls may not function 3. Wipe the touch control area while there is liquid on them.
Technical specification 14. Technical specification KO59IND Model Cooking Zones Supply Voltage 220-240V ~ 50/60Hz Electrical power 7000W Built-in dimension 560x490 Product Size L×W×H(mm) 550x590x52 Weight 12,2 / 10,2kg Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
Seite 44
Installation Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below: Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
Seite 45
Installation A: Screw B: Bracket C: Screw hole D: Base Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness. Cautions • The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or tech- nicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself.
Connecting the hob to the main power supply 16. Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the rele- vant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below. •...
Seite 47
Disposal This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
Seite 48
Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking. Version: 1.0 / 140714...