Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung &
Installations Anleitung
90 Keramik

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Falcon 90 Keramik

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung & Installations Anleitung 90 Keramik...
  • Seite 2: Lachs Mit Kräuterpanade

    LACHS MIT KRÄUTERPANADE ZUBEREITUNG 1. Ofen auf 200°C vorheizen. Backblech mit Alufolie auslegen und leicht einölen. Die Lachsfilets darauf legen. 2. In einer Schüssel das Ei mit Zitronensaft verschlagen. In einer zweiten Schüssl Semmelmehl, Kräuter, Salz und Pfeffer mischen. 3. Den Lachs mit etwas von der Eimischung bepinseln, mit Zitronenschale bestreuen und dann die Panade darauf verteilen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kochfeld Kundendienst Reinigen von Spritzern Schaltplan Reinigen festgebrannter Spritzer Entfernen von Metallabrieb Schaltplan: Kochfeld Grills Schaltplan: Ofens Bedienblende und Ofentüren Schaltplan: Multifunktionofens Ofens (Classic Deluxe) Der Hauptofen Schaltplan: Multifunktionofens (Elan) Der hohe Ofen Technische Daten Reinigungsübersicht U110030-04 90 Falcon Keramik...
  • Seite 5: Vor Der Inbetriebnahme

    Deutsch 1. Vor der Inbetriebnahme... In dieser Gebrauchsanleitung werden verschiedene Belüftung Modelle beschrieben. Ihr Modell sieht vielleicht nicht so Die Verwendung eines Gaskochgerätes führt zu aus, wie in manchen der Abbildungen dargestellt, doch Wärme- und Feuchtigkeitsbildung im Aufstellraum. sind die Funktionen gleich. Wir ho en, dass klar wird, was Achten Sie deshalb auf eine gute Belüftung der wir meinen.
  • Seite 6: Kochfeldp Ege

    Deutsch Verwenden Sie trockene Ofenhandschuhe. Feuchte Beim Zubereiten von Speisen mit hohem Feuchtigkeitsgehalt Handschuhe können zu Dampfverbrennungen beim kann ein „Dampfstoß“ auftreten, wenn die Backofentür Berühren einer heißen Ober äche führen. Verwenden Sie geö net wird. Treten Sie beim Ö nen des Backofens zurück kein Geschirrtuch oder ein anderes großes Tuch statt eines und lassen Sie eventuell vorhandenen Dampf austreten (Abb.1-1).
  • Seite 7: Herdp Ege

    Deutsch Herdpflege Abb.1-1 Da Dampf an der kühlen äußeren Ofenverkleidung zu Wassertropfen kondensieren kann, muss die Feuchtigkeit möglicherweise während des Kochens mit einem weichen Tuch weggewischt werden. Dies vermeidet ebenfalls Verschmutzungen und Verfärbungen am Äußeren des Ofens durch Kochdünste (Abb.1-5). ArtNo.324-0001 Steam burst Reinigung Verwenden Sie keine scheuernden...
  • Seite 8: Der Herd Im Überblick

    2. Der Herd im Überblick DocNo.020-0002 - Overview - 90 Ceramic - Generic Abb.2-1 ArtNo.200-0001 - 90 Induction annotated GENERIC Der 90 Keramik (Abb.2-1) besitzt die folgenden Funktionen: Abb.2-2 Ein Keramikkochfeld Eine Bedienblende Ein separater Grill oder ein Gleitgrill (je nach Modell) Ein separater Umluftbacköfen oder Multifunktions ofen...
  • Seite 9 Deutsch in der Mitte. Wenn sich die Töpfe erwärmen, dehnt sich das Abb.2-4 Metall und liegt ach auf der Koch äche. Stellen Sie sicher, dass der Boden des Topfes sauber und trocken ist, um zu vermeiden, dass sich Überreste im Kochfeld festbrennen.
  • Seite 10: Der Grill / Der Gleitgrill

    Deutsch Der Grill / Der Gleitgrill Abb.2-9 Ö nen Sie die Tür und ziehen Sie den Grillpfannenauszug (Abb.2-9) oder den Träger (Abb.2-10) am Gri nach vorne. Der Grill hat zwei Elemente, mit denen entweder die gesamte Fläche der Grillpfanne oder nur die rechte Hälfte erhitzt ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards werden kann.
  • Seite 11: Die Backöfen

    Deutsch Die Backöfen Abb.2-13 Die Uhr muss auf die Uhrzeit eingestellt werden, bevor der linker Ofen funktioniert. Zu den Schritten zur Einstellung der Uhrzeit siehe folgenden Abschnitt „Die Uhr“. Umluftofen Hinweise auf den linken und rechten Ofen beziehen sich auf die Frontansicht des Gerätes.
  • Seite 12 Deutsch Umluftofen Multifunktionsofens Diese Funktion betätigt das Gebläse, der von den Schnellheizfunktion „Rapid Response“ (nur Classic Elementen aufgeheizte Luft oben und unten im Deluxe) Backofen zirkuliert. Die Kombination aus Umluft Mit der Einstellung „Rapid Response“ können Sie den und konventioneller Zubereitung (Ober und Unterhitze) Ofen schneller als normal vorheizen.
  • Seite 13: Betrieb Der Ofen

    Deutsch müssen nach dem Auftauen gespült werden. Abb.2-16 Beim Auftauen die Ofentür geschlossen halten. Große Speisen wie ganze Hühner und Fleischbraten sollten nicht auf diese Weise aufgetaut werden. Wir empfehlen, dies in einem Kühlschrank zu machen. Auftauen sollte nicht in einem warmen Ofen erfolgen oder wenn ein benachbarter Ofen in Gebrauch oder noch warm ist.
  • Seite 14: Die Uhr

    Deutsch Die Uhr Abb.2-18 ArtNo.300-0004 2-button clock annotated Mit der Uhr können Sie den linken Ofen ein und ausschalten. Die Uhr muss auf die Uhrzeit eingestellt sein, bevor der Ofen funktioniert. Hinweis: Beim Einsatz der Zeitschaltuhrfunktionen stellen Sie die Uhr zuerst nach Bedarf, bevor Sie die Backofentemperatur und die Backofenfunktion wählen (nur Multifunktionsöfen).
  • Seite 15 Deutsch Ist die eingestellte Zeit erreicht, ertönt ein Warnton. Drehen ArtNo.301-0008 2BC Abb.2-25 Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die vertikale Stellung [], um Stopping the oven 2 zur manuellen Zubereitung zurückzukehren. Starten und Stoppen des linker Backofens mit dem Timer Sie können die Startzeit nicht direkt einstellen-diese wird automatisch durch eine Kombination der „Kochzeit“...
  • Seite 16 Deutsch Ausschalten der Schlüsselsperre Abb.2-31 Drehen Sie den Zeitschaltuhrregler auf das Uhr-Symbol [] und halten Sie ihn etwa 8 Sekunden in dieser Stellung. „OF“ erscheint im Display (Abb.2-29). Halten Sie den Zeitschaltuhrregler weiter auf dem Uhr- Symbol [] und drehen Sie den Stellregler im Uhrzeigersinn, ArtNo.302-0002 - 6BC annotated bis das Schlüssel-Symbol [] im Display erlischt und „On“...
  • Seite 17 Deutsch Hinweis: Sie können die Startzeit nicht direkt einstellen Abb.2-41 Abb.2-42 – diese wird automatisch durch eine Kombination der „Kochzeit“ und „Stoppzeit“ eingestellt. Halten Sie die Taste „Garzeit“ [] gedrückt (Abb. 2-37). Gleichzeitig [–] oder [+] drücken, bis Ihre gewünschte ArtNo.302-0009 - Activating „Kochzeit“...
  • Seite 18: Zusätze

    Deutsch Nach einigen Sekunden zeigt das Display wieder die Uhrzeit. Abb.2-46 Der linke Ofen und die Uhrzeitfunktionen können nun ganz Flachrost Flat shelf Auszugbegrenzer Shelf guard normal benutzt werden. Zusätze Ofenroste (Hauptofen) Vorderseite Front Neben dem Flachrost steht ein gekröpfter Rost zu Verfügung (Abb.2-46), der mehr Möglichkeiten zum Einsetzen bietet.
  • Seite 19: Das "Handyrack" (Hauptofen)

    Deutsch Das „Handyrack“ (Hauptofen) Abb.2-54 Abb.2-53 Das „Handyrack“ (Abb.2-52) passt in die linke Hauptofentür. Braten und Backen auf ihm ist einfach zu überwachen, da es sofort zugänglich ist, wenn die Tür geö net ist. Das Höchstgewicht, das vom Handyrack getragen werden kann, ist 5,5 kg.
  • Seite 20: Hinweise Zum Kochen

    Deutsch 3. Hinweise zum Kochen DocDE.030-0004 - Cooking tips - 90 Electric Hinweise zum Kochen mit dem Timer Allgemeine Hinweise zum Ofen Wenn Sie mehr als ein Gericht zubereiten wollen, wählen Sie Die Drahtroste in einem Ofen sollten immer fest an die Speisen, die etwa die gleiche Garzeit haben.
  • Seite 21: Tabelle Des Kochens

    Deutsch 4. Tabelle des Kochens Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten für den Backofen sollen NUR ALS EINE RICHTLINIE DIENEN. Je nach individuellem Geschmack kann die Temperatur geän- Obers dert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. ArtNo.050-0007DE Mitte Oven shelf positions...
  • Seite 22: Reinigen Ihres Herdes

    Deutsch 5. Reinigen Ihres Herdes ArtNo.045-0004 - Cleaning - 90 induction - tpl glzd dr & GO grill Wichtige Informationen Abb.5-1 Vor der Durchführung einer größeren Reinigung die Netzversorgung trennen. Dann den Herd abkühlen lassen. Niemals Lösungsmittel, Bleichsoda, Ätzmittel, biologische Pulver, Bleichmittel, Bleichen auf Chlorbasis, grobe Scheuermittel oder Salz verwenden.
  • Seite 23: Entfernen Von Metallabrieb

    Deutsch Ober äche und schaben Sie die festgebrannte Substanz ab Abb.5-2 (Abb.5-1). Wenn Sie so viel wie möglich mit dem Schaber entfernt haben, reinigen Sie das Kochfeld wie unter der täglichen P ege oben beschrieben. Entfernen von Metallabrieb Das Schieben von Töpfen auf dem Kochfeld, vor allem Aluminium- oder Kupfertöpfe, kann Spuren auf der Ober äche hinterlassen.
  • Seite 24: Ofens

    Deutsch vermeiden. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem üssigen Abb.5-7 Reinigungsmittel. Alle Teile des Herdes können mit heißer Spülmittellauge gereinigt werden. Achten Sie jedoch darauf, dass kein überschüssiges Wasser in das Gerät eindringt. Nach dem Reinigen mit einem trockenen Tuch polieren. Ofens Türverkleidungen mit Glasfront Die Vorderverkleidungen der Ofentüren lassen sich...
  • Seite 25: Der Hohe Ofen

    Deutsch Sie das Emaille-Innere reinigen. Reinigungsübersicht Bringen Sie die Halterungen und Bleche in umgekehrter Die aufgelisteten Reinigungsmittel sind im Supermarkt oder Reihenfolge wieder an. in Elektrofachgeschäften erhältlich. Der hohe Ofen Eine regelmäßige Reinigung wird empfohlen. Die Reinigung wird vereinfacht, wenn alle Spritzer sofort abgewischt Schieben Sie zum Reinigen des Ofens die Roste heraus, haken werden.
  • Seite 26: Problembeseitigung

    Deutsch 6. Problembeseitigung Eingri e oder Reparaturen am Kochfeld DÜRFEN Speisen garen zu langsam, zu schnell oder verbrennen NICHT von unquali zierten Laien vorgenommen Garzeiten können anders als bei Ihrem vorherigen werden. Versuchen Sie nicht, das Kochfeld selbst Herd sein. Kontrollieren Sie, ob Sie die empfohlenen zu reparieren, da dies zu Verletzungen und Temperaturen und Einschubleistenpositionen Beschädigung am Kochfeld führen kann.
  • Seite 27 Deutsch Backofentemperatur wird heißer, wenn der Herd älter Abb.6-1 wird Wenn das Herunterdrehen der Temperatur mit dem Ofenregler nicht funktioniert hat oder nur ArtNo.324-0005 Oven light bulb für eine kurze Zeit funktioniert hat, benötigen Sie eventuell ein neues Thermostat. Dies sollte von einem Kundendienstvertreter eingebaut werden.
  • Seite 28: Installation

    INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist. 7. Installation Lieber Installateur Zur zufrieden stellenden Installation des Herdes wird die folgende Ausrüstung benötigt: Bevor Sie die Installation beginnen, füllen Sie bitte die Informationen unten aus. Falls Ihr Kunde ein Problem mit der Vielfachmessgerät: Für elektrische Prüfungen.
  • Seite 29: Aufstellen Des Herdes

    INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist. Aufstellen des Herdes Abb.7-1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Abb.7-1 zeigt den empfohlenen Mindestabstand des Herdes 75 mm 75 mm zu benachbarten Flächen. 650 mm Der Herd sollte nicht auf einen Sockel gestellt werden. Die Kochstelleneinfassung sollte auf einer Ebene mit oder über jeder benachbarten Arbeits äche liegen.
  • Seite 30: Das Versetzen Abschließen

    INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist. von der Rückseite nach vorne und entfernen Sie die vordere Abb.7-5 Hälfte der Polystyrol-Verpackung (Abb.7-4). Wiederholen Sie dies an der Rückseite und entfernen Sie die hintere Hälfte des Verpackungsbodens. ArtNo.010-0002 Rear roller nut Senken Sie die zwei hinteren Rollen An den vorderen unteren Ecken des Herdes be nden sich zwei Stellmuttern –...
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist. zum Einstellen der Vorderfüße die Unterteile, um sie zu heben Abb.7-9 oder zu senken. Elektrischer Anschluss Dieses Gerät muss von einem quali zierten Elektriker gemäß einschlägigen Elektrotechnikvorschriften sowie den Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunternehmen installiert werden.
  • Seite 32: Handlaufe (Je Nach Modell)

    INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist. Anbringen der Handgriffe und der Abb.7-13 Handlaufe (je nach Modell) Die 4 mm Inbusschrauben mit dem Innensechskantschlüssel von den Türen entfernen (Abb.7-11). Die Türgri e mit den Schrauben befestigen. Die Gri e sollten über den Befestigungselementen sein.
  • Seite 33: Schaltplan

    Deutsch 8. Schaltplan ArtNo.095-0003 - Circuit diagram - 90 induction Schaltplan: Kochfeld bk/w 1.1kW 1.1kW 2.02kW 1.65kW 1.56kW bk/w ArtNo.082-0012 - 90 Ceramic (hob) circuit diagram Code Code Farbe Bezeichnung Regler links vorne Blau Regler rechts hinten Braun Mittleres rechtes hinteres Bedienfeld Schwarz Mittleres rechtes vorderes Bedienfeld Orange...
  • Seite 34: Schaltplan: Ofens

    Deutsch Schaltplan: Ofens P033458 P095199 P033458 Legende Der im Schaltplan gezeigte Anschluss gilt für eine Phase. Nennwerte sind für 230 V 50 Hz Code Code Code Farbe Bezeichnung Bezeichnung Grillenergieregler Element rechter ofen Blau Vorderer Grillschalter Ofengebläse rechts Braun Grillelemente Schwarz Thermostat Zonenofen links Kühlgebläse...
  • Seite 35: Schaltplan: Multifunktionofens (Classic Deluxe)

    Deutsch Schaltplan: Multifunktionofens (Classic Deluxe) P033458 P033458 P028728 bk v ArtNo.082-0017 - 90 ceramic - MF (classic DL) oven circuit diagram Legende Der im Schaltplan gezeigte Anschluss gilt für eine Phase. Nennwerte sind für 230 V 50 Hz Code Code Code Farbe Bezeichnung Bezeichnung...
  • Seite 36: Schaltplan: Multifunktionofens (Elan)

    Deutsch Schaltplan: Multifunktionofens (Elan) P095199 P033458 P033458 P028728 ArtNo.082-0016 - 90 ceramic MF (elan) oven circuit diagram Legende Der im Schaltplan gezeigte Anschluss gilt für eine Phase. Nennwerte sind für 230 V 50 Hz Code Code Bezeichnung Code Farbe Bezeichnung Vorderer Grillschalter Blau Ofenschalter rechts...
  • Seite 37: Technische Daten

    Deutsch 9. Technische Daten DocDE.100-0002 - Technical data - 90 Ceramic - GENERIC INSTALLATEUR: Bitte überlassen Sie diese Anleitung dem Benutzer. DATENSCHILDBEFESTIGUNG: Herdrückseite, Seriennummernschild unter Backofentürö nung. BESTIMMUNGSLAND: GB, IE, FR, NL, BE, DE, AT, SE, LU, CH. Anschlüsse Strom 230 / 400 V 50 Hz Abmessungen Gesamthöhe...
  • Seite 40 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Inhaltsverzeichnis