Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crane HO6-CDSC-1 Bedienungsanleitung

Bluetooth diagnosewaage
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bluetooth® Diagnosewaage
Balance impédancemètre
Bluetooth® | Bilancia diagnostica
Bluetooth®
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 51
Italiano ... Pagina 99
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane HO6-CDSC-1

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bluetooth® Diagnosewaage Balance impédancemètre Bluetooth® | Bilancia diagnostica Bluetooth® Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 51 Italiano ... Pagina 99 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Knochenmasse ....33 Waage und Kalorienverbrauch Lieferumfang prüfen ... 13 im Ruhezustand (BMR) ..34 Waage und Kalorienverbrauch Crane Connect App....14 im Alltag (AMR) ....34 Funktionen ......14 Messwerte im Messmethode ....15 Zusammenhang ....35 Kompatibilität ....15 Reinigung und Wartung ..37 Verwendung ohne App ...
  • Seite 5: Verwendung

    User User User User User User User User User User kcal User User User User...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Display Teppichfüße, 4× Batterien, 3× Batteriefach Reset-Taste Standfüße Messelektroden Der Lieferumfang beinhaltet drei 1,5-V- Batterien vom Typ LR03/R03/AAA.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Bluetooth® Diagnosewaage. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird die Blue­ tooth® Diagnosewaage im Folgenden nur „Waage“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Waage einsetzen.
  • Seite 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Waage oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/­wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver­ mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Waage ist ausschließlich als Hilfsmittel zur Messung und Anzeige Ihrer Körperdaten konzipiert. Die Waage ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen oder klinischen Gebrauch geeignet. Die Waage ist kein medizinisches Gerät und kein Kinderspielzeug.
  • Seite 10 Sicherheit Die Messspannung der bioelektrischen Impedanzanalyse der Waage kann die Funktionen solcher Implantate beein­ trächtigen. − Verwenden Sie die Waage nicht, wenn Sie schwanger sind. − Stellen Sie sich nicht einseitig auf den äußeren Rand der Waage. − Steigen Sie nicht mit nassen oder frisch eingecremten Füßen auf die Waage.
  • Seite 11 Sicherheit − Setzen Sie die Batterien niemals über­ mäßiger Wärme wie direkter Sonnen­ einstrahlung, offenem Feuer o. Ä. aus. − Laden Sie Batterien nicht auf und reak­ tivieren Sie Batterien nicht mit anderen Mitteln. − Schließen Sie Batterien nicht kurz. − Öffnen Sie Batterien nicht. −...
  • Seite 12 Sicherheit − Wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Verwendung der Waage kann zu Beschädigungen führen. − Setzen Sie die Waage keinen sehr starken Magnetfeldern (z. B. Transformatoren) aus, da sonst Fehler in der Datenüber­ tragung oder Schäden an der Waage auftreten können.
  • Seite 13: Waage Und Lieferumfang Prüfen

    Waage und Lieferumfang prüfen − Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn Sie die Waage nicht benutzen. Waage und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spit­ zen Gegenständen öffnen, kann die Waage schnell beschädigt werden.
  • Seite 14: Waage Und Crane Connect App

    Die Waage dient zum Wiegen und zur Diagnose von individuellen Körperdaten. Die gemessenen Daten werden per Bluetooth® an ein Smartphone oder Tablet übermittelt. Mit der kostenlosen Crane Connect App (im Folgenden „App“) können Sie diese Daten auf dem Smartphone oder Tablet speichern und analysieren.
  • Seite 15: Messmethode

    Waage und Crane Connect App Messmethode Die Analyseergebnisse der Waage sind medizinisch gesehen lediglich annähernd präzise. Exakte Messungen von Körperfett­, Körperwasser­ und Muskelanteilen oder der Knochenmasse kann nur ein Facharzt mit speziellen medizinischen Instrumenten durchführen. Zur Messung Ihrer Körperdaten nutzt die Waage eine sehr geringe elektrische Spannung.
  • Seite 16: Verwendung Ohne App

    Muskelmasse, Knochenmasse sowie BMI, AMR und BMR benötigt die Waage individuelle Parameter, z. B. Geschlecht, Größe und Alter. Diese Parameter können jedoch nicht an der Waage selbst, sondern nur über die App oder die Crane­Internetseite eingestellt werden (siehe Kapitel „Benutzerkonto anlegen“). service@cranesportsconnect.com 00800 52323000...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Ohne Eingabe dieser individuellen Parameter können die Messergebnisse erheblich von Ihren tatsächlichen individuellen Werten abweichen. Entsprechend wird das Gewicht bei Verwendung ohne App ohne Benutzer­ kennung angezeigt. Wir empfehlen Ihnen, die Waage mit der App zu verwenden. Inbetriebnahme Batterien einsetzen 1.
  • Seite 18: Waage Aufstellen

    Inbetriebnahme Waage aufstellen Um korrekte Messwerte zu erfassen, muss die Waage auf einem festem Bodenbelag oder auf den mitgelie­ ferten Teppichfüßen stehen: − Verwenden Sie auf Teppichböden die Teppichfüße − Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, festen Boden. Teppichfüße anbringen 1.
  • Seite 19: Waagenspeicher Zurücksetzen

    Die Waage zeigt das Löschen der Daten mit „dEL“ im Display an. App installieren 1. Laden Sie die kostenlose Crane Connect App aus dem App Store bzw. Google Play Store herunter. Sie können die App auch herunterladen, indem Sie einen der folgenden QR­Codes scannen: Für iOS:...
  • Seite 20: Benutzerkonto Anlegen

    Geschlecht, Geburtstag und Körpergröße. Diese Daten werden als Parameter heran­ gezogen, um relative Werte zu errechnen, z. B. den BMI. 1. Um einen Benutzer bei der Crane Connect App anzulegen, befolgen Sie die Anweisungen für Ihre Registrierung Schritt für Schritt.
  • Seite 21: Benutzung

    Benutzung Benutzung Bluetooth®-Verbindung herstellen 1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth®­Funktion an Ihrem Telefon oder Tablet eingeschaltet ist. 2. Starten Sie die App, falls noch nicht geschehen. Sie gelangen in das „Home“­Menü. 3. Wählen Sie das App­Symbol „Alle Einstellungen“. 4. Wählen Sie das App­Symbol „Diagnosewaage“ aus. 5.
  • Seite 22: Mehrere Benutzer Auf Der App Anlegen

    Benutzung Dort sind Ihre Daten sicher gespeichert und bleiben Ihnen auch dann erhalten, wenn Sie Ihr Smartphone oder Tablet verlieren oder gegen ein neues aus tauschen. Sobald Ihr Benutzerkonto einmal über die App mit der Waage verbunden war, können Sie auch Messungen ohne Verbindung zur App durchführen.
  • Seite 23: Aktivitätsgrad Einstellen

    Benutzung 8. Folgen Sie anschließend der Anweisung „Bitte treten Sie auf die Waage!“ Nach Durchführung der Initialmessung ist das Anlegen eines neuen Benutzers abgeschlossen. Aktivitätsgrad einstellen Der Aktivitätsgrad wird verwendet, um Ihren Grund­ und Aktivitätsumsatz in Kilokalorien zu berechnen. Betrachten Sie Ihren Lebenswandel realistisch und mittel­...
  • Seite 24: Messung Vornehmen

    Benutzung Aktivitätsgrad Beschreibung 3 Durchschnitt­ Sie sind in Ihrer Freizeit durch­ lich aktiv schnittlich aktiv und gehen im Beruf einer gehenden oder stehenden Tätigkeit nach. Oder Sie betreiben neben Ihrer sitzenden beruflichen Tätigkeit regelmäßig Sport. Beispiele: Fließbandarbeiter, Handwerker. 4 Aktiv Sie sind in Ihrer Freizeit und im Beruf aktiv.
  • Seite 25 Benutzung Völlig trockene oder stark verhornte Fußsohlen sind nicht leitfähig genug und können zu ungenauen Ergebnissen führen. − Während der Messung dürfen sich Füße, Beine, Waden und Oberschenkel nicht berühren. − Wenn Sie sich nach dem Aufstehen wiegen, geben Sie Ihrem Körper etwa 15 Minuten Zeit, um den Körper wasseranteil richtig zu verteilen.
  • Seite 26: Bewertung Von Messergebnissen

    Bewertung von Messergebnissen • Muskelanteil (siehe Abb. H), • Knochenmasse (siehe Abb. I), • Grundumsatz „BMR“ (siehe Abb. J), • Aktivitätsumsatz „AMR“. Nach Anzeige des Aktivitätsumsatzes schaltet sich die Waage nach ca. 4 Sekunden automatisch ab. 5. Steigen Sie von der Waage herunter. Wenn sich das Gewicht verschiedener Benutzer nur um 2 kg und/oder ihr Körper­...
  • Seite 27: Einschränkungen

    Bewertung von Messergebnissen Einschränkungen Beachten Sie, dass bei starken Abweichungen, insbesondere beim Gewicht, nur langfristige Entwick­ lungen zählen. Betrachten Sie die Messwerte immer im Zusammenhang (siehe Kapitel „Messwerte im Zusammenhang“). Bei bestimmten körperlichen Eigenschaften oder Gebrechen kann die Berechnung der Anteile von Wasser, Fett, Muskeln und Knochen sowie der Knochendichte stark von den Normwerten abweichende oder falsche Werte ergeben.
  • Seite 28: Leichtes Über-Über- Gewicht Gewicht

    Bewertung von Messergebnissen Als absoluter Wert ist der BMI wenig aussagekräftig. Er muss in Bezug zum Geschlecht und Alter der Person gesetzt werden. Ziehen Sie dazu die Vergleichswerte in den folgenden Tabellen zu Rate. BMI-Werte für Frauen Alter Unter- Normal- Leichtes Über- gewicht...
  • Seite 29: Körperfettanteil

    Bewertung von Messergebnissen Alter Unter- Normal- Leichtes Über- gewicht gewicht Über- gewicht gewicht 45–54 <23 23–28 29–32 >32 55–64 <24 24–29 30–33 >33 >65 <25 25–30 31–34 >34 Körperfettanteil Die hier aufgeführten Tabellen zeigen Richtwerte für den Körperfettanteil in Prozent (%). Wenn Sie genauere Informationen zu Körperfettwerten im Allgemeinen oder Ihren eigenen Werten benötigen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
  • Seite 30: Körperwasseranteil

    Bewertung von Messergebnissen Körperfettwerte für Männer Alter Niedrig Normal Erhöht Stark erhöht 10–29 <11 11–24 25–35 >35 30–59 <13 13–25 26–35 >35 60–69 <12 12–25 26–35 >35 >70 <12 12–29 30–35 >35 Körperwasseranteil Die Messergebnisse der Waage erlauben kei­ ne medizinisch fundierten Rückschlüsse auf altersbedingte Wassereinlagerungen.
  • Seite 31: Muskelanteil

    Bewertung von Messergebnissen Umgekehrt ist der Körperwasseranteil bei Menschen mit hohem Körperfettanteil oft geringer als die Richtwerte. Grundsätzlich ist ein hoher Körperwasseranteil erstrebenswert. Die folgenden Tabellen zeigen eine Übersicht von Richt­ werten für Körperwasseranteile in Prozent (%). Körperwasseranteil-Werte für Frauen Alter Niedrig Normal...
  • Seite 32 Bewertung von Messergebnissen Muskelanteilwerte für Frauen Alter Niedrig Normal Erhöht 10–29 <35 35–45 >45 30–59 <28 28–40 >40 60–69 <23 23–35 >35 >70 <23 23–30 >30 Muskelanteilwerte für Männer Alter Niedrig Normal Erhöht 10–29 <40 40–50 >50 30–59 <33 33–45 >45 60–69 <32...
  • Seite 33: Knochenmasse

    Bewertung von Messergebnissen Knochenmasse Die Waage misst das Gewicht aller Knochen­ bestandteile in Kilogramm. Dies ist nicht dasselbe wie der Kalziumgehalt oder die Knochendichte. Kalziumgehalt­ und Knochendichtemessungen kann nur ein Facharzt mit speziellem, medizinischem Gerät vornehmen. Die Knochenmasse sagt also nichts über Veränderungen der Knochen, Knochenhärte oder Krankheiten wie z. B.
  • Seite 34: Kalorienverbrauch Im Ruhezustand (Bmr)

    Bewertung von Messergebnissen Kalorienverbrauch im Ruhezustand (BMR) Der Kalorienverbrauch im Ruhezustand oder Grund­ umsatz (Basal Metabolic Rate, BMR) bezeichnet die Energiemenge, die ein Körper im absoluten Ruhe­ zustand täglich benötigt, um seine Grundfunktionen aufrechtzuerhalten. Sie müssen mit Ihrer Ernährung also mindestens diese Energiemenge aufnehmen, um gesundheitliche Schäden zu vermeiden.
  • Seite 35: Messwerte Im Zusammenhang

    Bewertung von Messergebnissen der Energiezufuhr jedoch nur zum Zuwachs des Körperfettanteils. Der Aktivitätsumsatz wird hauptsächlich durch das persönliche Ausmaß an Aktivität beeinflusst. Als Berechnungs parameter nutzt die Waage Aktivitätsgrade in fünf Abstufungen. Details zu den Aktivitätsgraden entnehmen Sie bitte dem Kapitel „Aktivitätsgrad einstellen“. Messwerte im Zusammenhang Die Addition der Werte für Wasser­, Fett­...
  • Seite 36 Bewertung von Messergebnissen Kurzfristige Gewichtsschwankungen beruhen fast aus­ schließlich auf Veränderungen des Wasseranteils, da Fett­ und Muskelanteile sich nur mittel­ oder langfristig ändern. Kurzfristige Gewichtsverluste bei steigendem Körper­ fettanteil weisen ebenfalls auf reinen Wasserverlust hin. Die Ursache könnten z. B. auf schnellen Gewichtsverlust abzielende Diäten oder Sporttrainings ohne ausrei­...
  • Seite 37: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Wenn Sie die Waage unsachgemäß reinigen, können Sie sie beschädigen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs mittel oder Lösungsmittel. − Verwenden Sie keine Bürsten mit Metall­ oder Nylonborsten und keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegen­...
  • Seite 38: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Wenn Sie sich auf die Waage stellen und das Display nichts anzeigt, sind die Batterien leer. Um die Batterien zu wechseln, verfahren Sie folgendermaßen: 1. Legen Sie die Waage mit der Oberseite nach unten auf eine weiche Unterlage. (siehe Abb. B). 2.
  • Seite 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Sollte eine Fehlfunktion auftreten, überprüfen Sie zuerst nachstehende Punkte, bevor Sie die Waage zur Reparatur einsenden. Problem Ursachen und Lösungen Das Display zeigt Die Batterien wurden nicht nichts an. richtig eingesetzt. − Entnehmen Sie die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.
  • Seite 40 Fehlersuche Problem Ursachen und Lösungen Das Display zeigt Die Obergrenze des Mess­ statt Messwerten bereichs (180 kg) wurde „Err“ an. überschritten. − Belasten Sie die Waage nur mit bis zu 180 kg. Sie haben während der Messun­ gen nicht still gestanden oder Ihr Körpergewicht nicht gleichmäßig auf beide Füße verteilt.
  • Seite 41 Fehlersuche Problem Ursachen und Lösungen Die Waage beginnt Die Waage hat sich falsch justiert. Gewichtsmessun­ − Warten Sie, bis sich die Waage gen nicht bei Null. selbständig ausschaltet. − Stellen Sie sich erneut auf die Waage und warten Sie, bis im Display die Anzeige „0.0“...
  • Seite 42 Fehlersuche Problem Ursachen und Lösungen Zwischen Ihrem Ihr Smartphone oder Tablet Smartphone oder arbeitet nicht richtig. Tablet und der − Schalten Sie Ihr Smartphone Waage kommt bzw. Tablet komplett aus und auch nach wieder ein. ca. 180 Sekunden Die Installation der App auf keine Verbindung Ihrem Smartphone oder Tablet zustande.
  • Seite 43 Fehlersuche Falls die genannten Maßnahmen nicht zum gewünschten Ergebnis geführt haben, setzen Sie sich mit unserem Service in Verbindung. Nutzen Sie dazu die folgenden Informationen und beachten Sie auch die Garantiebedingungen. KUNDENDIENST 00800 52323000 service@cranesportsconnect.com...
  • Seite 44: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Typ: HO6­CDSC­1 Artikelnummer: 92919 Stromversorgung: Batterien, 3 × 1,5 V DC, Typ LR03/R03/AAA Materialien • Waagenfläche: Sicherheitsglas, 6 mm Stärke • Elektroden: rostfreier Stahl • Gehäuse: ABS­Kunststoff Abmessungen (B × T × H): 30 × 30 × 2,3 cm Obergrenze Messbereich: max.
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Kurztext der Konformitätserklärung: Hier­ mit erklärt Krippl­Watches, dass sich die Bluetooth® Diagnosewaage (Modell­Nr. HO6­CDSC­1) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1995/5/EU und 2011/65/EU befindet. Den kompletten Text der Kon­ formitätserklärung können Sie über unsere Homepage abrufen: http://www.produktservice.info Geben Sie dazu folgende EAN (European...
  • Seite 46: Altgerät Entsorgen

    Entsorgung Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Waage einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Seite 47: Garantiekarte

    * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung Schicken Sie die ausge­ KUNDENDIENST füllte Garantiekarte zu­ sammen mit dem defekten 00800 52323000 Produkt an: service@cranesportsconnect.com Modell: HO6-CDSC-1 Artikel­Nr.: 92919 01/2016 Krippl Watches Bahnhofstr. 52 8001 Zürich SWITZERLAND Hotline kostenfrei. JAHRE GARANTIE...
  • Seite 48: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile ge­ genüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantie- zeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß­ und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld­ rückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Seite 49 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschrif- ten. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände- rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög­ lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Seite 50 service@cranesportsconnect.com 00800 52323000 KUNDENDIENST...
  • Seite 98 service@cranesportsconnect.com 00800 52323000 SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Seite 144: Ch 00800 52323000

    Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: KRIPPL-WATCHES WARENHANDELS GMBH MARIA-THERESIA-STR. 41 4600 WELS AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 00800 52323000 service@cranesportsconnect.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: HO6-CDSC-1 01/2016 ANNI GARANZIA Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 92919...

Inhaltsverzeichnis