Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crane HO8-CDS Bedienanleitung

Crane HO8-CDS Bedienanleitung

Bluetooth-diagnosewaage
Da bin ich mir sicher.
BLUETOOTH®
DIAGNOSEWAAGE
Bedienungs-
anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane HO8-CDS

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung Da bin ich mir sicher. BLUETOOTH® DIAGNOSEWAAGE...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch- ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithil- fe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauch ......8 Einschränkungen ....25 Sicherheitshinweise ...9 Body-Mass-Index (BMI) ..26 Waage und Lieferumfang Körperfettanteil ....27 prüfen ....... 13 Körperwasseranteil ...28 Waage und Crane Connect Muskelanteil .....29 App ........13 Knochenmasse ....30 Funktionen ......14 Kalorienverbrauch im Messmethode ....14 Ruhezustand (BMR) ..31 Kompatibilität ....15 Kalorienverbrauch im Verwendung ohne App ..15...
  • Seite 5 User User User User User kcal User User...
  • Seite 6 Lieferumfang / Teile Display Teppichfüße, 4 x Batterien, 3 x Batteriefach Reset-Taste Standfüße Messelektroden Der Lieferumfang beinhaltet drei 1,5-V- Batterien vom Typ LR03/R03/AAA.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Blue- tooth® Diagnosewaage. Sie enthält wichtige Informa- tionen zur Inbetriebnahme und Benutzung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird die Bluetooth® Dia- gnosewaage im Folgenden nur „Waage“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Waage einset- zen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit nem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zu- satzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon- formitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Waage ist kein medizinisches Gerät und kein Kinderspielzeug. Verwenden Sie die Waage nur wie in dieser Bedienungsanlei- tung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Verletzungen oder zu Schäden an der Waage führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 10 Sicherheit Sie sie nicht mehr. WARNUNG! Gefahren durch die Verwendung von Batterien! Die Waage wird mit Batterien betrieben. Der unsachgemäße Umgang mit Batterien kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. – Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Wenn Sie vermuten, dass ein Kind eine Batterie ver- schluckt hat, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 11 Sicherheit Sie die Batterien aus dem Batteriefach. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physi- schen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
  • Seite 12 Sicherheit – Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungs- folie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. – Nähere Informationen sowie diese Bedienungsanleitung finden Sie unter www.krippl-watches.com (EAN-Code: 20064341) HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Verwendung der Waage kann zu Beschädigun- gen führen.
  • Seite 13: Waage Und Lieferumfang Prüfen

    Die Waage dient zum Wiegen und zur Diagnose von individu- ellen Körperdaten. Die gemessenen Daten werden per Blue- tooth® an ein Smartphone oder Tablet übermittelt. Mit der kostenlosen Crane Connect App (im Folgenden „App“) können Sie diese Daten auf dem Smartphone oder Tablet speichern und analysieren.
  • Seite 14: Funktionen

    Waage und Crane Connect App andere Benutzer. Funktionen Die Waage verfügt über folgende Funktionen: • Messung des Körpergewichts (siehe Abb. D). • Ermittlung des Body-Mass-Index „BMI“ (siehe Abb. E). • Ermittlung des Körperfettanteils „BF“ in % (siehe Abb. F). •...
  • Seite 15: Kompatibilität

    Waage und Crane Connect App Strom schlecht und haben also einen hohen Widerstand. Diese Widerstände oder Impedanzen werden gemessen und im Zusammenhang mit individuellen Körpereigenschaften wie Größe, Alter und Geschlecht benutzt, um die Anteile von Was- ser, Knochen und Muskeln zu berechnen. Diese Messmethode heißt „Bioelektrische Impedanzanalyse“...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Muskelmasse, Knochenmasse sowie BMI, AMR und BMR benötigt die Waage individuelle Parameter, z. B. Geschlecht, Größe und Alter. Diese Parameter können jedoch nicht an der Waage selbst, sondern nur über die App oder die Crane- connect-Internetseite eingestellt werden (siehe Kapitel „Be- nutzerkonto anlegen“).
  • Seite 17: Waage Aufstellen

    Inbetriebnahme 5. Schließen Sie das Batteriefach. 6. Drehen Sie die Waage um. Im Display erscheint die Anzeige „0.0“. 7. Wenn das Display nichts anzeigt, entnehmen Sie die Bat- terien und setzen Sie sie erneut ein. Waage aufstellen Um korrekte Messwerte zu erfassen, muss die Waage auf ei- nem festen Bodenbelag oder auf den mitgelieferten Teppich- füßen stehen: –...
  • Seite 18: Waagenspeicher Zurücksetzen

    Die Waage zeigt das Löschen der Daten mit „dEL“ im Display an. App installieren – Laden Sie die kostenlose Crane Connect App aus dem App Store bzw. Google Play Store herunter. Sie können die App auch herunterladen, indem Sie einen der folgenden QR-Codes scannen: QR-Code für Android...
  • Seite 19: Benutzerkonto Anlegen

    Geschlecht, Geburtstag und Körpergröße. Diese Daten werden als Parameter herangezogen, um relative Werte zu errechnen, z. B. den BMI. 1. Um einen Benutzer bei der Crane Connect App anzule- gen, befolgen Sie die Anweisungen für Ihre Registrierung Schritt für Schritt.
  • Seite 20: Benutzung

    Benutzung Benutzung Bluetooth®-Verbindung herstellen 1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth®-Funktion an Ihrem Telefon oder Tablet eingeschaltet ist. 2. Starten Sie die App, falls noch nicht geschehen. Sie gelan- gen in das „Home“-Menü. 3. Wählen Sie das App-Symbol „Alle Einstellungen“. 4.
  • Seite 21: Mehrere Benutzer Auf Der App Anlegen

    Benutzung Dort sind Ihre Daten sicher gespeichert und bleiben Ihnen auch dann erhalten, wenn Sie Ihr Smartphone oder Tablet verlieren oder gegen ein neues austauschen. Sobald Ihr Benutzerkonto einmal über die App mit der Waage verbunden war, können Sie auch Messungen ohne Verbin- dung zur App durchführen.
  • Seite 22: Aktivitätsgrad Einstellen

    Benutzung Aktivitätsgrad einstellen Der Aktivitätsgrad wird verwendet, um Ihren Grund- und Aktivitätsumsatz in Kilokalorien zu berechnen. Betrachten Sie Ihren Lebenswandel realistisch und mittel- bis langfristig, um den richtigen Aktivitätsgrad auszuwählen. Stel- len Sie über die App einen der folgenden Aktivitätsgrade ein (siehe Kapitel „Bluetooth®-Verbindung herstellen“): Aktivitätsgrad Beschreibung...
  • Seite 23: Messung Vornehmen

    Benutzung 4 Aktiv Sie sind in Ihrer Freizeit und im Beruf aktiv. Beispiele: Kellner, Verkäufer, Krankenpflegedienst. 5 Sehr aktiv Sie gehen sowohl in Ihrer Freizeit als auch im Beruf körperlich anstrengen- den Tätigkeiten nach. Beispiele: Bauar- beiter, Landwirt, Leistungssportler. Messung vornehmen Um optimale und vergleichbare Messergebnis- se zu erreichen, halten Sie sich an die folgen- den Grundregeln für die Messung.
  • Seite 24 Benutzung Um eine Messung vorzunehmen, verfahren Sie folgenderma- ßen: 1. Stellen Sie sicher, dass die Waage auf ebenem, festem Boden steht. 2. Stellen Sie sich mit den Füßen so auf die Waage, dass die Fußsohlen beider Füße jeweils die vordere und hintere Messelektrode berühren (siehe Abb.
  • Seite 25: Bewertung Von Messergebnissen

    Bewertung von Messergebnissen die Messungen in der App im Ordner „Unbekannte Messung“ gespeichert. – Tippen Sie die Waage kurz an, so dass eine Blue- tooth®-Verbindung aufgebaut wird. Öffnen Sie den Ordner „Unbekannte Messung“ in der App und weisen Sie die Messungen manuell den auf Ihrem Smartphone gespeicherten Benutzern zu.
  • Seite 26: Body-Mass-Index (Bmi)

    Bewertung von Messergebnissen • Personen, die kardiovaskuläre Medikamente einnehmen (z. B. gefäßverändernde Präparate, Kreislauf- oder Herz- medikamente), • Personen, deren Beinlänge erheblich verkürzt oder ver- längert ist, • Kinder unter 10 Jahren. Body-Mass-Index (BMI) Der Body-Mass-Index-Wert wird verwendet, um zwischen Un- ter-, Normal- und Übergewicht zu unterscheiden.
  • Seite 27: Körperfettanteil

    Bewertung von Messergebnissen BMI-Werte für Männer Unter- Normal- Leichtes Alter Übergewicht gewicht gewicht Übergewicht <19 19-24 25-28 >28 17-24 <20 20-25 26-29 >29 25-34 <21 21-26 27-30 >30 35-44 <22 22-27 28-31 >31 45-54 <23 23-28 29-32 >32 55-64 <24 24-29 30-33 >33...
  • Seite 28: Körperwasseranteil

    Bewertung von Messergebnissen Körperfettwerte für Frauen Alter Niedrig Normal Erhöht Stark erhöht 10-29 <23 23-34 35-45 >45 30-59 <23 23-34 35-45 >45 60-69 <23 23-34 35-45 >45 >70 <23 23-34 35-45 >45 Körperfettwerte für Männer Alter Niedrig Normal Erhöht Stark erhöht 10-29 <11 11-24...
  • Seite 29: Muskelanteil

    Bewertung von Messergebnissen können daher Körperwasseranteile erreichen, die über den Richtwerten liegen (beispielsweise Ausdauersportler). Umgekehrt ist der Körperwasseranteil bei Menschen mit ho- hem Körperfettanteil oft geringer als die Richtwerte. Grundsätzlich ist ein hoher Körperwasseranteil erstrebens- wert. Die folgenden Tabellen zeigen eine Übersicht von Richtwerten für Körperwasseranteile in Prozent (%).
  • Seite 30: Knochenmasse

    Bewertung von Messergebnissen Muskelanteilwerte für Frauen Alter Niedrig Normal Erhöht 10-29 <35 35-45 >45 30-59 <28 28-40 >40 60-69 <23 23-35 >35 >70 <23 23-30 >30 Muskelanteilwerte für Männer Alter Niedrig Normal Erhöht 10-29 <40 40-50 >50 30-59 <33 33-45 >45 60-69 <32...
  • Seite 31: Kalorienverbrauch Im Ruhezustand (Bmr)

    Bewertung von Messergebnissen ihren Höchststand zwischen dem 30. und 40. Lebensjahr. Danach sinkt die Knochenmasse wieder leicht ab. Die Knochenmasse hängt von Geschlecht, Größe, Alter und Gewicht ab und ist nur geringfügig beeinflussbar. Daher gibt es auch keine allgemeingültigen Richtwerte. Dem altersbedingten Verlust von Knochenmasse können Sie über Ihre Ernährung und körperliche Aktivität entgegen- wirken.
  • Seite 32: Messwerte Im Zusammenhang

    Bewertung von Messergebnissen diese Menge in Kilokalorien pro Tag (kcal/24h). Um Ihr Gewicht zu halten, müssen Sie mit Ihrer Ernährung die dem Aktivitätsumsatz entsprechende Energiemenge auf- nehmen. Nehmen Sie weniger Energie als den berechneten Aktivitätsumsatz zu sich, verlieren Sie Gewicht. Umgekehrt steigt Ihr Gewicht, wenn Sie mehr Energie als den Aktivitätsumsatz aufnehmen.
  • Seite 33 Bewertung von Messergebnissen Die Zeiträume werden unterschieden in: Kurzfristig Veränderung in Tagen Mittelfristig Veränderungen in Wochen Langfristig Änderungen in Monaten Kurzfristige Gewichtsschwankungen beruhen fast ausschließ- lich auf Veränderungen des Wasseranteils, da Fett- und Mus- kelanteile sich nur mittel- oder langfristig ändern. Kurzfristige Gewichtsverluste bei steigendem Körperfettanteil weisen ebenfalls auf reinen Wasserverlust hin.
  • Seite 34: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Wenn Sie die Waage unsachgemäß reinigen, können Sie sie beschädigen. • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie keine Bürsten mit Metall oder Nylonbors- ten und keine scharfen oder metallischen Reinigungsge- genstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen.
  • Seite 35: Aufbewahrung

    Aufbewahrung 2. Öffnen Sie das Batteriefach (siehe Abb. B). 3. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. 4. Setzen Sie neue Batterien in das Batteriefach ein. Verwen- den Sie Batterien des gleichen Typs. Die richtige Polarität ist gegeben, wenn die Minus-Pole der Batterien jeweils an den Federkontakten des Batterie- fachs anliegen.
  • Seite 36 Fehlersuche Problem Ursachen und Lösungen Das Display zeigt Die Batterien wurden nicht richtig nichts an. eingesetzt. – Entnehmen Sie die Batterien und setzen Sie sie erneut ein. Achten Sie dabei auf die richti- ge Polarität. Die Batterien sind leer. – Wechseln Sie die leeren Batte- rien gegen neue aus.
  • Seite 37 Fehlersuche Nur das Gewicht wird Sie haben die Messung nicht bar- angezeigt. fuß durchgeführt, Ihre Fußsohlen sind zu trocken oder Sie haben zu Der Fettanteil liegt viel Hornhaut an den Fußsohlen. außerhalb des mess- – Wiederholen Sie die Messung baren Bereichs (< 5 % barfuß.
  • Seite 38 Fehlersuche Der Bluetooth®-Empfänger der Waage arbeitet nicht richtig. – Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. – Setzen Sie die Batterien wie- der ein. – Schalten Sie die Bluetoo- th®-Funktion an Ihrem Smart- phone oder Tablet aus und wieder ein. Ihr Smartphone oder Tablet arbei- tet nicht richtig.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Gespeicherte Mess- Sie haben mehr als 30 Messungen daten werden nicht ohne Verbindung zur App durch- vollständig übertragen. geführt. – Die Waage kann nach Erstel- lung eines Benutzers insge- samt 30 Messungen spei- chern. Danach wird im Display „Full“...
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Materialien Waagenfläche: Sicherheitsglas, 6 mm Stärke Elektroden: rostfreier Stahl Gehäuse: ABS-Kunststoff Abmessungen (B x T x H): 30 x 30 x 2,3 cm Obergrenze Messbereich: max. 180 kg / 396 lb / 28 st Untergrenze Messbereich: 3 kg / 6,6 lb / 0 st (≈ 6,6 lb) Anzeigegenauigkeit Gewicht: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,2 lb...
  • Seite 41: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wert- stoff-Sammlung. Altgeräte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europä- ischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
  • Seite 42 Entsorgung für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* ent- halten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 43 Süd, Hofer + Nord KUNDEN Service Bitte beachten Sie, dass wir aus organisatorischen Gründen keine unange- meldeten unfrei einge- sandten Pakete annehmen können. sand Nutzen Sie zuerst unsere Service- Nutz homepage oder kontaktieren Sie uns unter der unten angeführten uns u e-Mail-Adresse oder der e-Ma kostenlosen Service-Hotline.
  • Seite 45 Da bin ich mir sicher. VERTRIEBEN DURCH: KRIPPL-WATCHES WARENHANDELS GMBH MARIA-THERESIA-STR. 41 4600 WELS AUSTRIA KUNDENDIENST 95440 00800 52323000 www.krippl-watches.com JAHRE MODELL: GARANTIE HO8-CDSC-3 01/2018...

Diese Anleitung auch für:

C-395440

Inhaltsverzeichnis